Чо Кюхён - король разбойников

PG-13
Заморожен
6
автор
Фэндом:
Робин Гуд, Super Junior (кроссовер)
Размер:
6 страниц, 2 199 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Знакомство с Чо Кюхеном и компанией

Настройки
Полуденное солнце лениво пробивалось сквозь ветви деревьев, покрытые зеленью. Летний горячий воздух тяжело давил и кружил голову, сейчас любой человек готов был отдать многое хотя бы за легкое дуновение прохладного ветерка. Редко когда меж стволов берез лениво проскачет заяц или пройдет огненно-рыжая лисица. Даже на животных действует летняя жара. По центральной тропе, или как ее называют в Ноттингеме, - дороге покачиваясь едет карета. Яркая, смастеренная из лучшей древесной породы, она неуместно смотрится на проселочном пути. Всем своим видом она буквально кричит о богатстве и роскоши ее владельцев. Появляться в таких каретах в Шервудском лесу - опасное занятие, если не хочешь лишиться всех своих пожитков. Об этом знают все в Ноттингеме и его окресностях, кроме семейной четы в этой самой карете - они прибыли едва ли не с дальнего конца Англии и едва ли догадывались, на какую опасность себя обрекают. - Эта жара меня сведет с ума, Томас, - простонала полная дама, усиленно обмахиваясь веером. Вычурный и яркий, он расшит золотыми нитями и тоже кричит о богатстве своей хозяйки. - Сара, дорогая, я ничего не могу поделать - такова природа. Мы едем в Ноттингем только из-за принца Хичоля. Ты же знаешь, он послезавтра приедет туда с визитом, - устало оттянул ворот дорогой рубахи ее супруг. Мужчина откинулся на спинку лавки, оббитой бархатом и невидящим взглядом уставился в окно. Они ехали третий день и с каждым часом будто становилось все жарче и жарче. От деревянной крыши кареты, нагретой солнцем, парило как в бане, шелковая одежда противно липла к потному телу. Им осталось чуть меньше часа трястись на дороге в Ноттингем, а там уже их примут как следуют и, естественно, предоставят возможность отдохнуть. - Знаю я про визит его. Все скрывается за обыкновенным сбором дани. Хотя, я слышала, за этим стоит что-то более важное и значимое. Томас Грей краем уха слушал возмущенный бубнеж супруги и провожал взглядом ускользающие назад стволы деревьев. Он чувствовал как начинает кружиться голова от этого однообразного пейзажа, пока его цепкий взгляд не наткнулся на колодец. - Эй, Эндрю, останови, - крикнул мужчина кучеру. Пара секунд и лошади замедляют ход и останавливаются, тяжело дыша. Паж, спрыгнув с помоста, кинулся открывать господину и госпоже двери. Выйдя на более-менее свежий воздух, Сара Грей шумно вдыхает его и сильнее обмахивается своим веером. - Эй, ты, - тычет она пальцем в грудь молоденького пажа. - Быстрее набери воды из колодца. Не заставляй меня ждать, иначе пожалеешь. Паренек, испуганно ойкнув, принимается за работу, изредка опасливо поглядывая на госпожу. Слугам четы Грей не привыкать к подобному отношению - с самого первого дня их работы в поместье, им вдолбили в голову "Вы - отродье и отбросы общества и должны служить дворянам, бесприкословно и послушно, а иначе будете наказаны". День за днем, год за годом, прислуга смирилась с таким отношением. - Эй, я не ясно выразилась? Ты заставляешь меня ждать, маленький наглец! - спустя пару минут повернулась госпожа к пажу. - Да я же тебя... Возмущенная угроза Сары Грей потонула в ее же испуганном вопле. Прервав ее фразу, не пойми откуда вдруг взявшаяся стрела насквозь прорвала ее новое дорожное платье и плотно воткнула в землю, зацепив кусок ткани. Безумно крича, женщина попыталась освободиться от своеобразной ловушки, но стрела никак не желала отпускать ткань. - Что за шутки? - взревел Томас Грей и тут же в длинный носок его ботинка воткнулась точно такая же стрела. Попытки мужчины освободиться тоже не увенчались успехом. Сара Грей кричала нечеловеческим голосом и ее супруг в панике озирался, пытаясь понять, кто же на них напал. Лесные разбойники? Их сейчас убьют? Прислуга лишь пугливо спряталась за каменным колодцем, наблюдая за происходящим. Заметят ли их, убьют? Кучер, мужчина лет сорока, для верности прикрыл молодому пажу рот рукой, чтобы не выдал их. Парень во все глаза наблюдал за происходящем на поляне, где они находились. Откуда-то сверху, с одного из деревьев, спрыгнуло двое человек. Их лица были почти скрыты черными масками, открывающие миру только раскосые глаза и лоб. Синхронно подскочив к супругам Грей, люди накинули на их головы мешки и повалили на землю. Наблюдая за происходящим на поляне, паж с кучером поздно заметили как за их спинами на землю с ближайшего дерева мягко ступил еще один человек. - Итук, займись каретой, а Донхэ - багажом! - раздался низкий голос позади прятавшихся и двое почти синхронно вздрогнули. Двое же мужчин, напавших на супругов Грей, послушно кинулись к багажу и карете. - Негоже прятаться в такие моменты, - присев перед пажом с кучером, сказал мужчина. Или, скорее, парень. Трудно было сказать - его лицо тоже было скрыто за маской и можно было разглядеть только миндалевидные глаза. В отличии от мужчин на поляне, которые были одеты в обыкновенные лосины и спортивные туники с кожаными жилетками поверх, этот парень был одет еще и в черную мантию с капюшоном. За спиной у него висел лук со стрелами, а за поясом в ножнах болтался кинжал, рукоятка которого была усыпана рубинами. - Мы просто не хотели попасть под руку, - сбивчиво начал объяснять паж, убрав руку кучера от своего лица. - Вы нас убьете? - смело глядя в глаза незнакомцу, спросил кучер. Парень издал смешок и поднялся в полный рост. - Идите за мной, - кинул он через плечо, подходя к карете. Кто в такой ситуации пошел бы за незнакомцем, который пару минут назад напал на их хозяев? Никто, наверное. Но этот парень в мантии не представлял из себя никакой опасности, он не пытался выстрелить в прислугу как только нашел их. А, значит, зачем ему убивать их прямо посреди дороги? Встав с травы, слуги послушно пошли следом за незнакомцем, пытаясь не смотреть на извивающихся на земле хозяев. - Мы дадим вам часть провизии и немного денег. Бегите отсюда, теперь вы свободны, - поправив мантию, сказал он. Один из парней, напавших на чету Грей, протянул прислуге мешок, набитый едой и большую бутыль воды. Другой протянул мешочек поменьше, в котором весело звенели монеты. Слуги медленно забрали дары из рук спасителей, будто бы все еще не верили в неожиданное спасение. Они еще долго смотрели вслед быстро уходящей троице, которые уносили с собой остальной провиант и золото. - Кто вы?! - выкрикнул паж, когда три силуэта почти полностью скрылись среди яркой зелени. Один из силуэтов, тот, который в мантии, медленно повернулся к освобожденным. Поправив лямку лука, он лукаво посмотрел на парочку. - Я - Чо Кюхен.

***

Шервудский лес не был наполнен ужасными хищниками, в нем не было ядовитых насекомых. Но все же, никто не осмеливался заходить в него глубоко. Обычно жителям Ноттингема и округи хватало дороги и ближайших к ней полян, дальше никто не шел. Почему - никто не знает. Наверное, как-то на подсознательном уровне было заложено - в чаще леса - опасно. А пока горожане боялись неизвестно чего, почти в самом сердце Шервуда стоял одинокий дом. Целиком и полностью сделанного из дерева, его не так уж и легко заметить. Всего высотой в три этажа, а от его крыши отходили веревочные лестницы к ближайшим деревьям. Так, на "всякий пожарный случай". Вокруг дома в радиусе ста метров мастерски расставлены ловушки. В них попадается всякая живность, которую потом можно приготовить и съесть и эти ловушки легко могут в нужный момент предупредить, что в чащу кто-то забрел. Но пока что в эту местность никто не заходил, кроме нескольких парней. Трое из них сейчас приближались к дому, весело переговариваясь и успешно обходя все ловушки. Они дома. - Мне нужны бинты и обезболивающее. Если что-то случится - нам без них никак не обойтись, - за ужином жуя тушенное мясо кролика, сказал Реук. Хрупкий низенький парень в их компании исполнял роль поваренка и лекаря. Не смотря на свою внешнюю мягкость и нежность, Вук лучше всех остальных управлялся с ножами - начиная от жонглирования и заканчивая метанием. - А мне нужны патроны. С прошлой охоты мало что осталось и у сегодняшних богачей арсенал не особо большой был, - запивая ужин пивом, добавил Донхэ. Не смотря на крепкие мышцы и суровый вид, парень был тем еще ребенком в душе и любил подурачиться. В компании он был охотником и большинство еды добывалось именно его руками. Ли Донхэ в совершенстве владел огнестрельным оружием и мог попасть в движущуюся мишень с шестисот футов. - Значит, когда завтра пойдем в город раздавать деньги, часть потратим в оружейном и в аптеке, - прожевывая овощи, согласился Кюхен. Самый младший из всех, он быстро стал лидером. Никто в компании не знал почему именно Чо - главный. Так было с самого начала, никто и не думал, что руководить грабежами может кто-то лучше. Кюхен отлично стрелял из лука и отличался особенной смелостью, иногда на грани с рискованностью. После ужина компания устроилась в гостиной, обсуждая в подробностях сегодняшний налет на карету. Донхэ чересчур активно размахивал руками, показывая как Сара Грей падала на землю, и заехал в глаз сидящему рядом Итуку. - Оставишь меня без глаза - как потом я грабить буду? - бурчал пострадавший на виновато опустившего голову младшего. Чонсу, или как его звали друзья, - Итук любил исполнять роль "совести" всей компании и под его пронзительным взглядом ты сразу чувствовал себя провинившимся. Под смешки и тихую мелодию, наигрываемую Генри на гитаре, парни и сами не заметили как заснули кто где был.
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)