Лучшее лекарство

G
Завершён
351
автор
Размер:
7 страниц, 1 744 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
351 Нравится 11 Отзывы 59 В сборник

Лучшее лекарство

Настройки
Что еще так хорошо может напоминать о весело прошедшей вечеринке, как не головная боль наутро? Мерлин… Как же было тошно смотреть на эти счастливые мордашки мелких, вертевшихся у елки и с большим азартом разбирающих всю эту огромную кипу подарков. Проще добровольно попросить «Аваду», нежели раз за разом слышать эти радостные и восторженные вскрики. — Ура! Ура, Кристофер! — звонко кричала какая-то девчушка. — Мама подарила мне новую метлу! — Да что ж ты так орешь?! — не выдержав, грозно осадил какую-то первокурсницу Хьюго. Девчонка мигом покраснела и, крепко вцепившись в свой рождественский подарок, скорее выбежала из гостиной. Он же чуть склонил свою рыжую голову, крепко сжав ладонями. — Мелочь пузатая, — причитал он, закатывая глаза. — И так башку бомбит… — Что там у тебя бомбит? Хью зажмурил глаза в преддверии воистину «лучших» минут в своей жизни. — Сейчас еще больше забомбит! — Рози… Ну, Рози. Хьюго было так плохо после этой рождественской вечеринки! Так плохо! И никакие подарки ему не были нужны! И поздравления! Кто бы зельеца поднес антипохмельного… — Какого дьявола ты вчера так надрался? — зашипела сестра, стараясь не испугать младшекурсников, что продолжали вертеться у елки и ловко распаковывать свои подарки, громко шурша обертками. — Ой, нет… — застонал Хьюго, снова хватаясь за голову. — И кто еще здесь мелочь пузатая? — фыркнула Роза, дернув брата за плечо. — Ну, не трогай, что ли… — Какой дурдом! — выкрикнула она. — Мерлин! На этом факультете остался хоть один разумный студент, который не додумался так перебрать? — Мог бы быть, если бы ты вчера не забыла кое-что сделать… Сложив руки в замок и сурово сомкнув брови, Роза в нетерпении уставилась на брата. — И что же такого я забыла сделать, позволь узнать? — Ввести сухой закон. Все, Рози, отстань. Она чуть не поперхнулась от такой дерзости. — Иди вон лучше к Альбусу пристань аль еще к кому… — Что?! — разразилась возмущением сестра. — Я к тебе сейчас так пристану, алкаш малолетний! Так пристану, что… — Роза? Она резко развернулась, увидев перед собой сияющего Ала. Мечтательно-глуповатая улыбка повисла на его лице. Кузен всем своим видом излучал добро и позитив. — С Рождеством, дорогая! — сказал Альбус и поцеловал ее в щечку, обнимая и тем самым почти сменяя недавний гнев на милость. Розе стало даже слегка неловко. Нет, ну что это она, в самом деле? Рождество, подарки и все дела, а она тут на братца своего нерадивого орет. — И тебя с Рождеством, мужик! — Альбус стукнул кузена по спине. — Вот он вкус жизни, правда ведь? Хьюго натянуто улыбнулся и, мечтая о том, чтобы все в этом мире заткнулись и прекратили, наконец, орать, медленно закивал брату. — Так, а почему от тебя не несет за версту этим умопомрачительным вечером, а? — Роза, Роза, — с намеком произнес Альбус и заиграл бровями, - ну, не при детях же, а? Ал скосил взгляд на Хьюго, и Роза закачала головой, улыбаясь и борясь с желанием от души рассмеяться. Вот у кого нужно поучиться опрокидывать ее младшего братца! — Я вообще-то не ребенок, — поспешил возразить Хьюго с недовольством. — Конечно-конечно, — с легкостью согласился Альбус, а сам подмигнул Розе. — Давай ступай завтракать, дай взрослым поговорить. Хьюго закатил глаза. Тоже, взрослые ему тут нашлись! Ладно Роза вечно от алкоголя подальше держалась, но Альбус-то! Как будто сам пить умеет! Хьюго все еще помнил, как Лили в прошлом году звала своего дражайшего братца скорее слезть с рождественской елки, пока никто не увидел… — Я знаю, о чем ты думаешь! — крикнул вслед уходящему кузену Альбус. — Это было недоразумением! Недоразумением, так и знай! Ал слышал, как Хьюго пробурчал что-то саркастичное вроде «ну да, конечно» и скрылся из гостиной. — Заразился энтузиазмом? — хмыкнула Роза, смотря на кузена. — Или провел волшебную ночь со своей новой девушкой? — Ну, как бы лучше выразиться? Первое вытекает из второго? Роза усмехнулась и в следующий миг перевела взгляд за плечо Ала. — Малфой?! Альбус повернулся на удивленный возглас кузины. — Какого черта ты делаешь в нашей гостиной? — не понял Поттер. Скорпиус лишь насмешливо улыбнулся, никакой другой реакции и не ожидая. — Как ты вообще смог пройти сюда? — негодовала Роза, нахмурившись. Ее возмущала любая мысль о том, что гостиная Гриффиндора может стать проходным двором для всяких слизеринских гостей вроде Малфоя. — Думаете, вчера половина Хогвартса навеселе ходила, а ваша милая толстушка-страж решила трезвенницей остаться? Скорпиус чуть не рассмеялся в голос. Видеть эти недоуменные физиономии — дорогого стоит, надо сказать. Ему хотелось вдоволь насладиться этим моментом, но нужно было идти. — Эй, куда это ты намылился? — Поттер, если ты забыл, то я, по твоим указаниям, самый милый и пушистый няшка-парень для твоей сестры. Мне нужно ее навестить. Поттер было порывался что-то высказать ему, но так, судя по всему, и не сумел подобрать каких-либо слов. Поэтому Скорпиус спокойно пошел в сторону лестницы. Голова и так слишком раскалывалась, чтобы тратить время и энергию еще и на споры. — Эй, ты, няшка-парень, а откуда ты знаешь, где ее комната? — Как будто я ни разу там не был, — с усмешкой ответил он. — Твое бдительное око тебя подводит, Поттер. — Ах ты, чертов слизняк! — Катись к акромантулу, — бросил он, прежде чем скрыться в коридоре. Скорпиус быстро нашел комнату Лили и постучал в дверь. Как же он был не рад узнать, что она заболела прямо накануне праздника… Из-за этого ей даже пришлось пропустить вчерашнюю вечеринку. — Кто там? — послышался негромкий голос за дверью. И Малфою еще сильнее захотелось увидеть ее. Он отворил дверь, увидев Лили, лежащую на диванчике и читающую какой-то популярный нынче девчачий журнал. — Малфой? Она подскочила с дивана, засуетилась, не зная, куда себя деть. Затем присела обратно на диван и только сейчас, очевидно, заметила в своих руках этот позорный журнальчик. Поттер мигом бросила его за диван и невинно улыбнулась Скорпиусу. — Будем считать, я этого не видел? — усмехнулся Малфой, пронаблюдав за ее реакцией на его появление. — И что же такого интересного там пишут? — Ничего, — ответила Лили и слегка залилась краской. Малфой дернул бровью и не поленился пройти за диван. Подобрав с пола развернутый журнал, Скорпиус увидел кричащий заголовок. «КТО ОНА? НОВАЯ ДЕВУШКА СКОРПИУСА МАЛФОЯ». — О, Мерлин, — закатил глаза он. — Надеюсь, ты там хоть свое имя увидела. Лили опустила глаза. — Да. Этот журнал принесла мне Доминик, и я вообще-то не читаю ничего такого, ты же знаешь. Она хотела немного развлечь меня. — Ну и как тебе? — ухмылка застряла на лице Скорпиуса, который бегло приходился глазами по строчкам этой интригующей статейки. Оказывается, его бывшая девушка разбила ему сердце, предпочтя капитана сборной Слизерина по квиддичу. «Как драматично», — подумал Малфой, который еще чуть-чуть и начал бы жалеть самого себя. Ох уж эти писаки. — Больше не буду соглашаться на уговоры читать нечто подобное. — Это почему? «Лили Поттер! Именно эта девушка спасла сердце молодого красавца…» Малфой отбросил журнал в сторону и хитро уставился на Лили. — Тебе отвелась почти героическая роль, — хмыкнул он, а затем обошел диван и посмотрел на нее с высоты собственного роста. — Действительно, — съязвила Лили, — героическая! Поступок, сравнимый со схваткой с троллем… — Ладно, забудь об этом, — сказал Скорпиус, обратив внимание на ее красные глаза. — Я подумал, тебе было приятно это читать. Разве нет? А сейчас скажи, как ты себя чувствуешь? Лили коснулась ладонью лба и прикрыла глаза. — Только голова еще немного кружится… Скорпиус взял ее за руки и присел рядом. Он поцеловал тыльную часть каждой ее ладони, смотря в блестящие от болезни глаза. И даже сейчас они были самыми красивыми. — Ну, это, буду надеяться, из-за моего появления. Лили тихо засмеялась. Отчасти и он повинен в ее головокружении. — Как ты оказался здесь? Пароль уже успели поменять. — О, об этом меня уже успели расспросить твой братец и кузина, — отмахнулся он. Это было неглавным. — Я же должен был навестить тебя и поздравить с Рождеством. Лили робко улыбнулась. — И тебя с Рождеством, Малфой. Она протянулась обнять его, но он неожиданно остановил ее. — Подожди. Все обнимашки немного позже. — Позже? — нахмурилась Лили, слегка надувшись. — Я хотел бы подарить тебе кое-что, — сказал Малфой и достал свою палочку, взмахнув ею. Возле Лили оказалась красная коробка, поверх которой был повязан большой золотистый бант. — Не стоило… — пролепетала она. — Ну, конечно, Поттер. Вообще-то я хотел подарить тебе кое-что другое… Лили открыла коробку. — Мне уже достаточно того, что ты пришел ко мне и надел мой любимый свитер… Она опустила взгляд на содержимое коробки. Сверху лежали красно-оранжевого цвета варежки в форме лисичек. А под ними такого же цвета и по задумке шарф. — Не болей больше, — сказал он, улыбнувшись, — пожалуйста. Лили просто таяла от его улыбки. Он решил позаботиться о ней! Ей было так приятно, сию секунду она захотела крепко обнять его. — Подожди, — вновь остановил ее он, — это еще не все. — Не все? — ей уже и за это хотелось благодарить его. Скорпиус взмахнул палочкой во второй раз, и возле Лили материализовалась вторая коробка размером поменьше. — Это то, что я хотел подарить тебе первоначально. — Тебе не кажется, что ты немного разошелся? — Лили, — произнес он, взяв ее за руки, — я хочу заботиться о тебе и радовать. Она улыбнулась ему, смотря любящим взглядом. — Открой ее. Поттер повиновалась и взяла в руки коробку. В ней оказался прозрачный и прямоугольной формы предмет. Она не сразу смогла понять, что это. Он лежал на мягкой ткани. Лили коснулась пальчиками гладкой поверхности и взяла его, вытянув из коробки. Изнутри на нее смотрел Малфой и она сама. Их подвижные фигуры были запечатлены в этот прозрачный кристалл. Лили, что была внутри, смеялась, а Скорпиус как будто что-то говорил ей, указывая наверх. И в следующую секунду на них начинал падать снег, прямо внутри этой штуковины… — О, Мерлин… Это чудесно. Лили видела подобную вещь, гостя у своей подруги из маггловской семьи. Они называли это фотокристаллом. Но ни одна фигура на нем не была подвижна. А здесь они с Малфоем были такие реалистичные, над ними кружились крупные хлопья снега, мягко ложась на волосы и плечи. Они оба смеялись и обнимались. — Это магический колдокристалл, — сказал Скорпиус. Лили отложила все подарки на столик и поспешила, наконец, обнять его. — Малфой… — протянулась она, уткнувшись в его плечо. — Спасибо! Я тебе так благодарна… — Поттер, ты только выздоравливай скорее, — сказал он мягко. — Ты же принимаешь какие-нибудь лекарства? — Малфой, твои объятия — лучшее лекарство. Она могла услышать, как он усмехнулся. Лили забралась ногами на диван и, обхватив ими его туловище, теснее прижалась к нему. Его горячие ладони проникли под ее джемпер, обжигая своими прикосновениями. — Так, а как же прошла вчерашняя вечеринка? — вспомнила она. — О, — неопределенно произнес Малфой. — Я хотел заставить твою кузину немного выпить. — Розу? — Да. Согласись, это было бы забавное зрелище. — И отличный компромат к тому же, — Лили покачала головой. — Ползамка страдает после бурной вечеринки, — вспомнив о навещавшем ее Хьюго, сказала она. — А почему ты, скажи мне, не ищешь антипохмельное зелье? Или скажешь, ты вчера пораньше ушел? — Нет, — чуть не закатил глаза Малфой. - Мне, возможно, так же плохо, как и им. — Тогда иди и лечись, — Лили уткнулась в его плечо снова. Ей так не хотелось, чтобы он уходил. Но и чтобы страдал — тоже. — Лучшее лекарство — твои объятия, Поттер. Она засмеялась. И все же, несмотря на болезнь, это было, вероятно, самое волшебное рождественское утро в ее жизни…
351 Нравится 11 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (11)