* * *
Вечером Гарри поведал Снейпу о своем разговоре с Роном и о странных предупреждениях Дамблдора. — Альбус никак не может успокоиться, Гарри. Ведь Люциус превратил половину заседаний Визенгамота в фарс, когда они судили сторонников Волдеморта. Помнишь, я рассказывал тебе о связующем знаке? — Северус дотронулся до левого предплечья, показывая, о чем он говорит. — Сторонники Дамблдора называли его Темной Меткой. Наличие знака на руке считалось доказательством сотрудничества с Волдемортом. А Люциус, благодаря своей смекалке, повернул дело так, что все имеющие знак смогли доказать, что их, якобы, принудили к сотрудничеству. Он спас от Азкабана многих магов. — Я думаю, что Дамблдору зачем-то нужно, чтобы я дружил с Драко. И эти его «конфетные» встречи с Роном… — Мы можем напоить Уизли антидотом. Я исследовал те конфеты, что ты мне приносил от Альбуса, и на всякий случай приготовил зелье, которое нейтрализует действие специальной директорской добавки в них. Но очередные посиделки у Дамблдора снова сделают Рона зависимым от зелья, — Снейп пожал плечами. — Мы не сможем следить за каждой конфетой или чашкой чая, выпитой твоими друзьями. — Антидотом напоить нужно все равно. А там будет видно, — предложил Гарри. — Признавайся, это твоя идея с письмом от папы Драко? — Моя. Тебе что-то не нравится? — Северус насторожился. — Нравится! Еще как нравится. Спасибо, — Поттер благодарно улыбнулся. — Я подумал, что Альбусу будет сложнее отказать члену Попечительского совета. И мне меньше крови пить будет, если просьба будет исходить не от меня или тебя, — пояснил Снейп. Ему и самому не хотелось сидеть в Хогвартсе. Да и следовало пообщаться с Люциусом в свете крепнущей дружбы Гарри и Драко. — Иди собирайся. Завтра с утра и отправимся.* * *
Для перехода в Малфой-мэнор директор открыл камин в своем кабинете, через который Гарри и Рон в сопровождении Снейпа прошли в Министерство Магии, где их поджидал Люциус Малфой. — Добрый день, Северус, — Люциус пожал руку Снейпу. — Молодые люди, — кивнул он, приветствуя Гарри и Рона, услышав от них в ответ дружное: — Здравствуйте, сэр. — Не будем задерживаться, Драко ожидает нас, — при упоминании о сыне, взгляд Малфоя слегка потеплел. — Не было затруднений? — спросил он у Снейпа, ожидая, пока все присоединятся к нему в камине для совместного перемещения. — Терпимо, — неопределенно ответил Северус, предупредив Люциуса взглядом воздержаться от разговоров. Выйдя из камина в гостиной Малфой-мэнора, Рон застыл на месте, восторженно разглядывая интерьер комнаты. Для Гарри такое убранство было не в новинку, ведь он привык к подобному в Певерелл-мэноре. — Приветствую вас у себя дома, — почти чопорно обратился к ним Драко, поднимаясь с дивана, оставив на нем книжку, которую читал до этого. — И тебе привет, — засмеялся Гарри. Не слыша ответа от Рона, он оглянулся. Уизли все еще был в легком ступоре. — Эй, очнись, — помахал он рукой у Рона перед глазами. — Привет, Драко, — казалось, Рону слова даются с трудом. — Привет, — ухмыльнулся Драко, довольный впечатлением, оказанным гостиной на Рона. — Идемте, я покажу ваши комнаты. — А мы разве не в твоей комнате остановимся? Я думал… — Рон покраснел, заметив насмешливый взгляд Люциуса Малфоя. — Гарри, ведите себя прилично, — подал голос Снейп. — Конечно, декан, — согласно кивнул ему Поттер и, ухватив Рона за руку, потащил его следом за Драко. Комнаты, выделенные Гарри и Рону на время их пребывания в Малфой-мэноре, находились в пределах апартаментов Драко. Именно «апартаментов», потому что нельзя было назвать иначе дюжину комнат, занимающих почти весь второй этаж западного крыла особняка. — Драко, у тебя есть личные гостевые комнаты? — Рон никак не мог привыкнуть к мысли, что Малфой-мэнор представляет собой замок внушительных размеров. — Зачем? — Затем, чтобы я мог похвастаться ими перед тобой, — Драко начинал немного тяготиться восторгами Рона. — Так положено. У наследника должны быть свои комнаты, где он сможет принимать гостей. Мне же не всегда будет одиннадцать. Скоро я стану взрослее. Мне необходимо иметь собственное пространство, — можно было подумать, что Драко повторяет чьи-то слова, но речь его звучала убежденно и вовсе не пафосно, как стоило бы ожидать от него. — Можете пока освоиться в своих комнатах, я минут через двадцать за вами зайду. Рон удивленно смотрел вслед Драко. Он перевел взгляд на Гарри, который собрался тоже уйти, видимо, в свою комнату. — А зачем он нас оставил? И ты тоже уходишь? Что я должен… Растерянный вид Рона заставил Поттера сжалиться над ним. Уизли ведь не виноват, что никогда не был в большом поместье. Гарри и сам долго осваивался в Певерелл-мэноре, когда попал туда впервые. Живи он только у Дурслей, то, скорее всего, сейчас точно так же стоял бы и хлопал глазами, не понимая, чего от него хотят. — Рон, Драко, как вежливый хозяин, дал нам время, чтобы мы могли ополоснуть лицо и помыть руки после путешествия по каминной сети, а также воспользоваться туалетом, — Гарри махнул в сторону двери, которая, судя по расположению, должна была вести в туалетную комнату. — Ведь потом тебе может быть неловко расспрашивать, где ты можешь справиться со своими потребностями. Ну и немного прийти в себя тебе тоже не помешает, свыкнуться с тем, что ближайшие несколько дней ты будешь жить здесь. — О да, здесь все не так как у меня дома. Здесь красиво, правда, Гарри? — Красиво, — согласился Поттер. — Рон, я схожу в свою комнату. — Если ты хочешь, то можешь сходить у меня… — Рон, мне выделили отдельную комнату, — Поттер еле сдерживался, чтобы не засмеяться. — Ты же не боишься один оставаться в комнате? — Гарри вдруг подумал, что Уизли может попросту трусить с непривычки. — Нет. Я не боюсь. Только странно все, — почти шепотом добавил в заключение Рон. — Вот и чудесно. Потом будешь рассказывать своим братцам, в каких хоромах ты жил, — Гарри подмигнул Рону, подбадривая его, и отправился в свою комнату, чтобы привести себя в порядок. Скоро за ними должен был зайти Драко. К обеду Рон немного устал от постоянных восторгов и уже спокойнее относился ко всему новому, что видел. Гарри все время старался его поддерживать. Он тоже иногда искренне восхищался то мраморной лестницей в центральном холле, украшенной статуями, то искусным цветным витражом, через который заглядывало солнце, оставляя на стенах и полу цветные пятна света. Когда Рон увидел обеденный стол, заставленный дюжиной неизвестных ему блюд, он растерялся. Миссис Малфой, заметив его замешательство, улыбнулась и сказала: — Рон, не стесняйтесь. Мы поймем, если вы незнакомы с французской кухней. Драко вам подскажет все, что понадобится. После таких слов Рон еще сильнее покраснел от смущения. — Мистер Уизли, вы намерены устроить голодовку? — Снейп решил вывести Рона из состояния нерешительности. — Нет, сэр, — Уизли с легким вызовом посмотрел на Снейпа, на что тот только фыркнул, оставшись довольным и собой, и Роном. Постепенно осваиваясь в Малфой-мэноре, Поттер и Уизли до самого вечера ходили следом за Драко, знакомящим их со своим домом. — Родители не стали в этом году устраивать новогодний прием, поэтому сразу согласились, когда я попросил их разрешить, чтобы вы погостили у меня, — рассказывал Драко, попутно показывая бальный зал — огромную комнату с множеством окон и диванами вдоль стен. — А почему я нигде не видел елку? — Гарри показалось странным, что ни в одной из комнат не было праздничных украшений. — А она в голубой гостиной. Мы пойдем туда на праздничный ужин. Мама просила, чтобы я вас туда пока не водил,— Драко ухмыльнулся. — Она боится, что мы не выдержим и раньше времени откроем подарки. Я всегда так делаю, если мне удается добраться до них раньше, — признался Драко, проказливо смеясь. — Подарки? — Рон печально вздохнул. — А я никому ничего не приготовил… Я… — Успокойся! Мы с Гарри тоже никому ничего не готовили. Мы же дети, поэтому пусть нам подарки дарят. А хотите, покажу, что мне на прошлый день рождения подарили? Идемте. Вам понравится. Драко привел друзей в комнату, расположенную неподалеку от спален, отведенных им. — Это мой класс. Ну, раньше я называл эту комнату игровой, потому что игрался здесь, когда был маленьким. Но сейчас я здесь учусь, — Драко направился к столу, возле которого на специальной подставке стоял глобус. — Учишься? Драко, ты учишься в школе. Зачем тебе еще дома учиться? — Рон искренне удивился. Он даже остановился посреди комнаты и подозрительно ее стал осматривать. — А тебя разве дома ничему не учат? — Гарри решил вступить в разговор. Он-то знал, что домашнее обучение у Рона, мягко говоря, слабоватое. — Только не нужно мне рассказывать, что и ты летом учишься, — голос Рона звучал неуверенно. — Нам в школе… В маггловской, — уточнил Поттер. — Всегда на каникулы задание давали. Так что, конечно же, я учился. А сейчас так и подавно придется многое наверстывать. Я же не жил в магическом мире с детства, как вы. Мне многому нужно научиться. Декан помогает во всем разобраться. Вон Драко знает. Да я и тебе говорил, что по выходным занимаюсь с деканом. — Я думал, ты зельеварением с ним занимаешься… — недоверчиво протянул Рон. — Не только. Профессор Снейп обещал поговорить с мистером Малфоем, — Гарри улыбнулся Драко, вспомнив о его отце, — чтобы он помог мне разобраться в истории древних родов магической Британии. — Так вот о чем мне отец намекал, когда говорил, что нам не придется много гулять? Это ты нам лекцию заказал? — Драко понимающе кивал головой. — А я-то думал… — Только не говори, что ты собирался дурака валять все каникулы, — насмешливо перебил его Гарри. — Ты вон, даже нас ожидая, книжку читал. Что именно, если не секрет? — «Основы экономики». — Чего? — Рону казалось, что его друзья как-то странно шутят. — «Основы экономики», — повторил Драко. — Зачем? И что это такое? Вы это специально, чтобы меня разыграть? — Рон переводил взгляд с Гарри на Драко и обратно. — Никто тебя не разыгрывает, Рон. А Драко изучает экономику, потому что в Хогвартсе такому не учат. Но ведь ему придется управлять состоянием семьи, — попытался объяснить Гарри, но понял, что Уизли пока не готов для такой информации. — Драко, ты собирался нам что-то показать. — Так вот же он — мой подарок. Тот, что мне подарили на последний день рождения, — Драко указывал на огромный глобус. Тот был не меньше ярда в диаметре. — Он зачарованный. Вот эта книга с ним связана. — «Глобус», — прочитал Рон на обложке массивной книги, лежащей на столе рядом с глобусом. — И что в нем особенного? В кабинете астрономии тоже такой есть. — Не такой. Смотрите. Открываем книгу. Видите — посредине страницы круг? — Драко показывал на страницу, густо разрисованную странными узорами. Но прямо по центру страницы было оставлено свободное от рисунков пространство — белый круг. — Ну видим. И что дальше? — Теперь кладем ладонь на этот круг, а пальцем другой руки указываем на глобусе в любую точку, которую выбрали. Например, сюда, — Драко тыкнул пальцем куда-то в Австралию, держа другую руку на странице книги, как объяснял. — Теперь немного подождем и… Вот! — узоры на странице стали переливаться радужным сиянием. — Теперь убираем руку. Книга ожила, сама быстро перелистывая страницы. В конце концов, она остановилась, и Рон прочел: — Пустыня Симпсона расположена в центре Австралии… — Книга открывается на том разделе, который описывает место, указанное пальцем на глобусе? — догадался Гарри. — Да, — подтвердил Драко. — А разве нельзя просто читать эту книгу? Зачем еще на глобус тыкать? И потом под палец может попасть большая территория, — Рон с сомнением смотрел на книгу. — Просто читать можно, но без глобуса ты увидишь только названия разделов. Вот то, что написано вверху страницы. Все остальное появляется, когда ты связываешь книгу с глобусом. Чтобы написать все, что можно здесь прочесть, нужна целая библиотека таких книг. Но эта так зачарована, что в ней есть все про весь мир, — Драко явно немного задавался. — А то, что ты говоришь, что палец большую территорию на глобусе захватывает, так это вот дальше, — Драко перевернул страницу, и им открылась картинка с более подробной картой области, о которой они нашли информацию. — Теперь можешь тыкать пальцем в эту карту и опять немного подождать. Тогда под картой появится описание того места, которое ты выберешь. И таких вложений целых семь! — Ты хочешь сказать, что карта будет появляться в конце текста семь раз? И можно семь раз уточнить, о чем хочешь прочесть? А вернуться можно? Если я хочу по карте о двух местах прочесть? — глаза Рона блестели. Его заинтересовал зачарованный глобус и книга, рассказывающая обо всем мире. — Ты все правильно понял. И да. Можно вернуться сколько хочешь раз. — Ух ты. Вот это книга. А можно я? — Рон указал пальцем на глобус. — Конечно, — Драко закрыл книгу так, чтобы снова увидеть первую страницу с узором. Рон тем временем легонько повернул глобус и выбрал точку на нем. До самого ужина Уизли что-то читал, снова и снова крутил глобус, пыхтел и фыркал, неверяще качал головой и шептал: «Вау». Гарри и Драко, усевшись на диван, могли говорить о чем угодно, Рон их все равно не слышал, увлеченно путешествуя по миру с помощью зачарованного глобуса.