Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса

R
Завершён
5401
53
Meya бета
Severena бета
Размер:
1 761 страница, 774 535 слов, 188 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
5401 Нравится 1348 Отзывы 2306 В сборник

Глава 124

Настройки
Через несколько дней перед ужином к Гарри подошла Джинни Уизли, явно поджидавшая его возле Большого зала, и, запинаясь и смущаясь, что было для нее не очень-то естественно, сообщила: - Гарри, я знаю, что для тебя это важно. Рона и Гермиону поцарапал Косолапус, поэтому они попали в Больничное крыло. - Спасибо, что сказала, - Гарри даже немного растерялся от такой предупредительности. Ему поведение Джинни показалось странным. Как-то так вышло, что после зимних каникул Джинни перестала «попадаться ему под ноги», а сам он был абсолютно равнодушен к ее существованию, как бы грубо это ни выглядело, учитывая, что она сестра его близкого друга. - Что-то здесь не так, тебе не кажется? – Драко проводил Джинни взглядом. - Ты прав, необычно как-то, - согласился Гарри. На ужине Рон и Гермиона не появились. Остальные гриффиндорцы, их одноклассники, вели себя как обычно, поэтому подозревать, что произошло что-либо экстраординарное, вроде бы причин не было. Но все же, учитывая странность поведения Джинни, Гарри и Драко решили не задерживаться в Большом зале дольше необходимого. Они быстро поужинали и поспешили в Больничное крыло – проверить, там ли их друзья. Мадам Помфри, встретившая их у входа в больничную палату, подтвердила слова Джинни, что Рон и Гермиона подверглись нападению животного и теперь залечивают раны. На просьбу о посещении больных она сначала засомневалась, а затем все же пропустила их, предупредив, что рассчитывать более чем на полчаса для беседы им не стоит. - Что стряслось, рассказывайте, - Драко подтащил стул к кровати Рона, а Гарри присел поближе к Гермионе, чтобы никого из пострадавших друзей не обделить вниманием. – С каких это пор с кошачьими царапинами кладут в Больничное крыло? - Вот с этих пор, - Рон, на лице которого и так были видны несколько не очень приятных на вид глубоких красных царапин с синюшными краями, показал свои руки, вытягивая их из-под одеяла. Смотреть на них было как минимум неприятно. - Очень больно? – Драко больше не хотелось шутить, его едва не мутило от вида изорванных чуть не в клочья пальцев Рона. Он метнулся взглядом к Гермионе. – А ты как? - У меня ситуация лучше. Рон оттолкнул меня, защищая, и в одиночку справлялся с Косолапусом. Ему и досталось больше, - Гермиона показала свои руки, на которых тоже было несколько ужасных с виду багрово-синих борозд. - Хорошо, что мы в мантиях были, не то… - она расстроенно махнула рукой. - Но коты таких ран не оставляют. У тебя Косолапус - особый вид мантикоры, что ли? – Гарри пораженно смотрел на раны друзей и никак не мог понять, почему они до сих пор не заживают, словно… Он даже хлопнул себя по лбу от догадки. – Какая мразь измазала когти твоего кота в крапивном маринаде? - Догадался? – Гермиона невесело улыбнулась. - Это же, наверное, было неимоверно больно! – охнул Драко, только представив, что вместо дохлых мышей в консервирующий маринад для некоторых видов ингредиентов попали бы его руки, еще и израненные котом. - Очень, - кивнул Рон. – Если бы не профессор Снейп, мы бы до сих пор выли от боли. Это он принес мазь, от которой сразу стало легче, а то зелья мадам Помфри нам мало помогали. Только сейчас Гарри понял, что не видел в большом зале Снейпа, но, учитывая, что они с Драко за ужином не задерживались, то это могло ничего и не значить. - Так кто это сотворил? И почему Косолапус на вас напал? – допытывался Гарри. - Расскажите все по порядку, если вы еще не устали от болтовни с нами, - спокойно попросил Драко, стараясь не особо давить на друзей, которым и так, судя по всему, было несладко. Рон с Гермионой переглянулись, благо их кровати стояли напротив друг друга, и они прекрасно могли общаться, не перекрикиваясь через половину комнаты. - Давай, наверное, ты, - предложил Гермионе Рон, которому, по-видимому, было все же немного больно разговаривать, потому что одна из царапин пересекала его нижнюю губу, деля ее на две неравные части. - Хорошо. Сегодня мы с Роном, как обычно, решили вывести прогуляться наших питомцев. Мы давно уже договорились, что я всегда ухожу первой. Вы же помните, что Косолапус почему-то с самого начала невзлюбил Коросту? Так вот мы с Роном перестраховывались, чтобы он даже не мог унюхать Коросту, когда она не в клетке сидит. - Ну не любит он крыс, что же поделать? - отмахнулся Рон, который вовсе не переживал по поводу такой антипатии кота Гермионы к его Коросте. – Гарри вон тоже крыс не любит, - он попытался улыбнуться, но не смог удержаться от болезненной гримасы. - Но я на твою Коросту не шиплю и не кидаюсь, как Косолапус, - со смехом оправдался Гарри. - Так вот мы с Роном всегда и стараемся, чтобы наши звери не оказывались в одной комнате одновременно и не нервничали, - продолжила Гермиона. – Но сегодня все пошло наперекосяк. Я как никогда долго не могла найти Косолапуса. Он обычно очень редко выходит в гостиную, но сегодня его нигде не было. Я предельно внимательно обыскала все места, где он иногда прячется. Но он даже на мой зов не откликался. Я как раз повторно и очень тщательно осмотрела спальню и только вышла в гостиную, когда увидела, что Рон спускается по лестнице. Я поняла, что он уже идет на улицу. Короста была у него в кармане, как всегда. И вдруг… Ребята, я даже не знаю, откуда выскочил Косолапус. Он летел, как бладжер, честное слово. И прямо на Рона. По пути он скинул со стола на пол банку с крапивным маринадом, которую зачем-то притащил в гостиную Норман с первого курса. Косолапус кинулся на Рона. Тут я подоспела, силилась оттянуть кота, но он не давался в руки, а продолжал громко истошно мяукать и пытаться добраться до кармана с Коростой. С ним такого никогда не бывало раньше, - Гермиона чуть не плакала. – Он никогда ни на кого не кидался. Да он ни разу никого не поцарапал за все время. Ласковый такой был и ленивый. Ко всем на руки шел, никого не боялся и не обижал. А тут вдруг - как подменили. Мне удалось его отбросить от Рона, но неудачно, - ее голос дрогнул, а в глазах заплескалось раскаяние, словно это она была виновата в поведении кота, а заодно и во всем случившемся. - Косолапус шлепнулся в лужу с зельем, которое он раньше пролил. Все в гостиной были так поражены его нападением, что никто не додумался очистить пол от крапивного маринада. А Косолапус после этого вообще как с ума сошел. И он так метался, что никакой возможности поймать его не было. Вот тогда он меня и полоснул по рукам когтями, испачканными в маринаде. Когда Рон понял, почему я кричу, он оттолкнул меня и в одиночку отбивался от Косолапуса, пока я не ухитрилась обездвижить кота заклинанием. И представляете, все вокруг разбежались и издали смотрели, чем все закончится. У старших курсов еще уроки были, а эти все… - Не у всех уроки были, - подсказал Рон, стараясь не сильно открывать рот. - Да. У пятого курса не было. Но это все равно ничем нам не помогло. Справляться пришлось самим. Вы не думайте, я быстро достала Косолапуса заклинанием. Но у меня руки так тряслись, что с первой попытки ничего не получилось. А он… Он в это время царапал Рона, - почти шепотом закончила Гермиона, на глазах которой выступили слезы. Она считала, что именно из-за ее медлительности Рон сильно пострадал. Гарри легонько похлопал ее по плечу и успокаивающе сказал: - Ты молодец, что смогла справиться. Не расстраивайся. - Вот и я ей то же самое говорю. Если бы не она, Косолапус меня вообще сожрал бы, наверное, – подал голос Рон, которому было немного неловко из-за необходимости успокаивать Гермиону, в чем он не очень-то преуспел. - А где сейчас твой кот? – Драко сидел задумчивый, словно решал трудную задачу. - Не знаю. Его профессор Снейп забрал. Сказал - нужно убедиться, что никаких других сюрпризов с нашими ранами не будет, - пояснила Гермиона. – И все равно, если бы я не обращала внимания на свои царапины, то быстрее смогла бы справиться с Косолапусом, и Рон тогда так не пострадал бы, - ее продолжало мучить раскаяние. - Мисс Грейнджер, вы проявили завидные хладнокровие и решительность, обезвреживая неадекватно ведущее себя животное. И это учитывая, что вы и сами получили к тому времени болезненные раны. Так что не стоит недооценивать свои заслуги, - голос Снейпа, раздавшийся от двери, заставил всех посмотреть на вход в палату. Гарри знал Северуса лучше остальных, поэтому склонен был считать, что не ошибется, решив, что Снейп услышал если и не весь рассказ Гермионы, то большую его часть наверняка. - Профессор, а что с… - Он спит, мисс Грейнджер. И… не вините своего кота в произошедшем. Он такая же жертва случившегося, как и вы, - Снейп замолчал, подходя ближе к ребятам. - А кого же тогда винить, сэр? Косолапус никогда раньше так себя не вел, но… – Гермиона с надеждой смотрела на Снейпа, ей тоже не хотелось верить в то, что ее кот вдруг так неожиданно взбесился. - Его опоили охотничьим зельем. Кто и зачем – я не знаю. Директора я уже известил об этом. Если ваш декан постарается, то, при некоторой доле удачи, возможно, она и сможет найти виновного, но я бы сильно на это не надеялся. После того, что случилось, зелье, скорее всего, уже уничтожено, а добровольно никто не признается, - продолжая объяснять выясненные причины происшествия, Снейп открыл баночку с мазью, резко пахнущей полынью, и начал быстрыми выверенными движениями предельно аккуратно, чтобы не причинить лишней боли, смазывать раны на лице Рона. – Обычно охотничьим зельем слегка подпаивают собак, отправляясь с ними на охоту. Зелье не редкое, но что оно делает в Хогвартсе – абсолютно непонятно, - Снейп говорил с небольшими паузами, отвлекаясь на осторожную и тщательную обработку ужасных царапин на пальцах Рона. - Значит, кто-то напоил Косолапуса зельем, заставив его охотиться? – переспросил Гарри. - Не просто охотиться. Это зелье обостряет нюх животного, повышает его агрессивность и заставляет искать свою добычу с утроенным рвением. А кот к тому же получил неоправданно большую дозу зелья и чуть не отравился им. По идее, зелье ориентировано на собак и крупов, но, как мы видим, оно прекрасно зарекомендовало себя и с полуниззлом. Мисс Грейнджер, вы, вообще-то, в курсе, что у вас не простой кот? – Снейп закончил смазывать раны на лице и руках Рона и принялся за царапины Гермионы, послушно подставившей ему свои израненные руки. - Я догадывалась, сэр, хотя в зоомагазине меня об этом не предупредили. - Если бы ваш… Косолапус не шлепнулся в лужу с маринадом для ингредиентов, то вы уже давно вернулись бы в свою гостиную. Но вам, к сожалению, не повезло. Так что эту ночь вы проведете здесь, - Снейп заклинанием очистил свои пальцы от остатков мази. – Перед сном еще раз обработайте ваши раны, - он показал на баночку, которую поставил на прикроватный столик возле постели Гермионы. – И помогите своему другу справиться с аналогичной задачей, мисс Грейнджер. Думаю, вы сможете позаботиться об этом и без помощи мадам Помфри. - Конечно, сэр, - с готовностью заверила его Гермиона. - Свое животное заберете у меня завтра вечером. Я за ним немного понаблюдаю, выведу из его организма остатки охотничьего зелья и дам успокоительное, если понадобится. Для него все случившееся тоже не очень приятно, хоть он и не изранен, как вы. А что ваша крыса, мистер Уизли, не пострадала? – Снейп развернулся к Рону. - Не знаю наверняка, но Косолапус, кажется, до нее так и не добрался. Ран на ней не было видно. Я ее отдал Невиллу, он должен был посадить Коросту в клетку и позаботиться о ней, пока я не вернусь из Больничного крыла. - Скажите, а кто знал, что Косолапус так «неравнодушен» к вашей крысе? – Снейп задумчиво перевел взгляд с Рона на Гермиону. – Или это не было тайной ни для кого? - Вообще-то, почти никто не знал, - медленно, словно в трансе, произнесла Гермиона, явно уже начав обдумывать версию с целенаправленным науськиваньем Косолапуса на Коросту. – Мы это не афишировали. Снейп, заметив ее реакцию, только криво усмехнулся и покинул Больничное крыло, напоследок напомнив Гарри и Драко, что пострадавшим после пережитого происшествия нужен покой. - Профессор Снейп прав, нам, пожалуй, тоже пора отправляться в свою гостиную. А вы отдыхайте, - Драко поставил стул на место и подождал, когда Гарри тоже будет готов уходить. - Завтра подумаем, как найти того, кто поиздевался над Косолапусом, - пообещал Гарри Гермионе, - заодно вычислим и виновного в ваших травмах. - А кто вам сказал, что мы в Больничном крыле? – Гермиона, покивав на заверения Гарри, вдруг решила задать странный вопрос, который был бы более уместен еще в самом начале их разговора. - Джинни сказала. Она специально дождалась меня возле Большого зала, - объяснил Гарри. - Завтра поговорим. Не забудьте перед сном еще раз помазать раны, - Гарри улыбнулся и, махнув рукой на прощанье, поспешил следом за Драко.

***

На следующий день, увидев в Большом зале Рона и Гермиону, Гарри облегченно вздохнул. Судя по тому, что на лице Рона больше не было даже следа от мерзких царапин, можно было предположить, что и руки друзей уже вполне зажили. После обеда Гермиона потащила всех в «их» комнату, чтобы поделиться своими предположениями насчет происшествия с Косолапусом. - Вот я и предлагаю расспросить Джинни. Раз даже вы заметили, что она вела себя странно. Что уж говорить о том, что она всегда считала меня чуть ли не соперницей, - Гермиона насмешливо посмотрела на Гарри, - а тут вдруг решила проявить заботу и предупредить вас о случившихся с нами неприятностях в факультетской гостиной. - Нет-нет. Гермиона, она ничего нам не рассказывала, а только сообщила, что вы попали в Больничное крыло после того, как вас поцарапал Косолапус. Вела она себя, действительно, непривычно. Мне даже показалось, что смущалась, что ли… Ты чего смеешься? – Гарри уставился на задыхающегося от смеха Рона. - Я вам не рассказывал, потому что не считал, что вам будет интересно, но… В общем, на каникулах Джинни добралась до маминых книжек. Понимаете, моя мама любит читать женские любовные романы, - Рон пожал плечами, выказывая тем свое отношение к увлечению Молли Уизли. – Не знаю, о чем пишут в тех книжках, но мама, заметив зареванные глаза Джинни, пыталась запретить ей брать свои книги, считая, что они плохо влияют на детскую психику. Но сестрица устроила ей форменную осаду, убеждая, что уже вполне взрослая для чтения любовных романов, и той пришлось сдаться, - Рон развел руками. - Так вот Джинни после знакомства с теми книжками как подменили. Она ходила печальная, томно вздыхала, но главное – она начала проявлять интерес к ведению хозяйства. Раньше приходилось ее заставлять помогать, а теперь Джинни сама рвалась делать все по дому. Думаю, именно это убедило маму позволить ей и дальше читать те книжки. А еще Джинни стала иногда говорить о том, что совсем не понимала раньше, что такое настоящие чувства. Это звучало так смешно. Видели бы вы ее ужимки. Так что, думаю, Гарри, она опробует на тебе новый подход – теперь она будет строить из себя скромницу, томно вздыхающую по своему принцу, - Рон засмеялся. – Вот так. - Все это, конечно, занимательно, но абсолютно не объясняет того, почему Джинни нервничала, когда сообщала о вас, - заметил Драко, улыбнувшись рассказу Рона, предварительно исполнив пантомиму, кукольно похлопав ресницами, показывая Гарри, что его ожидает в исполнении Джинни. – Я склонен согласиться с Гермионой – ее нужно опросить. Сказано – сделано. Великолепная четверка поднялась к гостиной Гриффиндора, и Рон позвал сестру, пригласив ее выйти в коридор. Решили, что расспрашивать лучше все же без свидетелей. Джинни, стоило ей увидеть, что ее ожидают друзья Рона в полном сборе, сразу хотела сбежать назад в гостиную, но не тут-то было. - Нам нужно поговорить, - Гарри был уверен, что ему она не откажет в беседе. Это было не совсем честно – пользоваться благосклонностью девчонки для своих целей, но зато сработало весьма предсказуемо. - Хорошо, - опустив глаза, печально ответила Джинни и с поникшими плечами направилась следом за ребятами в конец коридора, подальше от гостиной и любителей подслушивать. - Джинни, что ты знаешь о нападении Косолапуса на нас с Роном? - твердо спросила Гермиона, решив взять на себя роль переговорщика. - Я видела, что Косолапус бросился на Рона, а ты пыталась поймать своего кота. Потом он вас поцарапал, и ты его обездвижила заклинанием, - так и не поднимая головы, ответила Джинни. - Нет. Я не спрашивала, видела ли ты, когда он на нас напал. Мы хотим услышать от тебя, что ты об этом знаешь? – Гермиона сделала ударение на последнем слове. - Я… - Джинни посмотрела на Рона, словно искала у него поддержки. – Я не хочу врать, но… Я не могу… Рон… - на ее глазах появились слезы, а губы покраснели от того, что она их немилосердно нервно кусала. Правда, если присмотреться, можно было заметить, что на самом деле она не так уж и сильно переживала. - Это ты? – почти шепотом спросил Рон. - Нет! – возмущенно вырвалось у Джинни. – Как ты мог подумать?! Нет, я бы никогда… - она мотала головой так сильно, что волосы ударяли ее по лицу. - Джинни, расскажи, что ты знаешь, - мягко, но с холодом в голосе приказал ей Драко. – Ведь пострадал твой брат, - вдруг глаза Драко расширились от догадки. – Это близнецы? Да? Поэтому ты боишься признаться? Джинни, кивая, расплакалась. Она выглядела, на удивление, такой ранимой и трогательной в своей заботе о непутевых братьях, что Рон не удержался и обнял сестру, прижимая ее к себе. - Не волнуйся, все будет хорошо. Расскажи нам, - попросил он, говоря тихонько, почти шепотом, ей на ухо. - Я не знаю, что они делали с Косолапусом, но я видела, как они заманивали его котлетой как раз перед тем, как Гермиона начала искать своего кота. Прости, что не сказала тебе тогда сразу, но я думала, что Фред и Джордж просто хотят подшутить над тобой – чтобы ты побегала и поискала Косолапуса. Они никогда не издевались над животными, - Джинни всхлипнула, правда, раскаяние перед Гермионой выглядело у нее не очень искренне, а Рон воспользовался этой паузой, чтобы внести ясность в ее заблуждения: - Не издевались, если не считать того, что они отправили на ингредиенты своих жаб, которых им купили в качестве питомцев, - голос Рона сочился непривычным для него сарказмом и неприязнью. - Что? Я не знала, - Джинни выглядела испуганной и до крайности удивленной. Видимо, об этом факте ей и в самом деле было неизвестно. - Не отвлекайся. Ты заметила, что близнецы заманивали Косолапуса. Что еще ты знаешь? - Драко понимал, что Гермиона, переживая за своего кота, которого пока еще не забрала у профессора Снейпа, сейчас была не в состоянии спокойно задавать вопросы, поэтому добровольно сменил ее в роли дознавателя. - Ничего особенного. Потом я видела, как ухмыляющийся Джордж выпустил Косолапуса, а тот ринулся к Рону. Когда кот начал царапаться, я оглянулась на близнецов. Знаете, они не ожидали, что так получится. Точно вам говорю. Они так переглядывались между собой… почти испуганно. Насколько могут быть испуганными Фред и Джордж, - Джинни, глаза которой уже успели просохнуть, философски хмыкнула и пожала плечами. - А потом просто сбежали в спальню, даже не дождавшись, чем все закончится. Ну… Гермиона тогда как раз успокоила своего кота заклинанием. Рон, они не хотели, чтобы вы пострадали. Я точно это знаю, - все же заступилась за близнецов Джинни. – Гермиона, Гарри… Не рассказывайте никому, - на глазах Джинни снова выступили слезы, вполне похожие на искренние. – Их могут выгнать из школы. У них же уже есть предупреждение. Мама… Мама очень расстроится. Она и так с ними не может никак справиться, а что будет, если они еще и без образования останутся, и будут сидеть у нее на шее? Рон, ты же знаешь наших братьев… Они те еще уроды, но они же наши… - Джинни закусила губу, чтобы прекратить свои уговоры, продолжая с надеждой смотреть на Рона и его друзей. - Так вот почему они примчались в Больничное крыло первыми, - хмуро заметила Гермиона. – Что будем делать? – вопрос адресовался в первую очередь Рону, как более потерпевшему от действий собственных братьев. - Стоило бы услышать их версию событий, - Рон все еще успокаивающе поглаживал Джинни по плечу. – Мне не хотелось бы… - он посмотрел Гермионе в глаза. - Нет, не будем спешить, - она покачала головой, подтверждая свои слова. – Я понимаю, что для них это может очень плохо закончиться. - Но ведь нельзя же просто так все им спустить с рук? – Гарри не горел желанием стать причиной неприятностей для семьи Рона, что непременно произойдет, если близнецов вытурят из школы, но и прощать им глупую выходку, от которой пострадали Рон и Гермиона, он был не намерен. - Не думаю, что будет уместно отомстить им их же монетой, - высказал общее мнение Драко. – Я поддерживаю Рона – с ними нужно для начала поговорить. - Я могу их позвать, если они еще не сбежали куда-нибудь из гостиной, - предложила Джинни, уже достаточно успокоившаяся. Только слегка припухшие глаза и чуть порозовевший нос говорили о том, что она недавно плакала. - Позови, - согласился с ее предложением Рон, предварительно заручившись молчаливым согласием друзей. - Она, действительно, странная, - задумчиво произнесла Гермиона, глядя вслед ушедшей Джинни. – А я даже не заметила этого раньше. - Когда тебе было замечать? У нас же свободной минутки не бывает, - усмехнулся Рон, а затем, сразу став очень серьезным, попросил: - Гермиона, я понимаю, что ты тоже пострадала из-за дурацкой выходки моих братьев, но… В общем, я не хотел бы, чтобы об этом узнали учителя. И если этого можно будет избежать, то, пожалуйста… - Рон, я все понимаю, - прервала его сбивчивую речь Гермиона. – Мы сами во всем разберемся. Правда же, ребята? – она посмотрела на Гарри и Драко, надеясь на их поддержку. - А куда мы денемся? – заверил ее Драко и кивнул в конец коридора, откуда донеслись возмущенные вопли близнецов: - Куда ты нас тащишь? - Что за срочность? Однако стоило Фреду и Джорджу увидеть Рона с друзьями, как они перестали задавать вопросы и, глубоко вздохнув и выразительно переглянувшись, пошли следом за сестрой. - Чему обязаны? – Джордж даже не посчитал необходимым гадко усмехнуться, как это делал всегда, стоило ему увидеть Гарри или Драко. Видимо, уже догадывался, о чем пойдет речь, и его это напрягало. - Рассказывайте, - хмуро бросил им Рон. - Что? – Фред попытался изобразить непонимание, но серьезность на лицах друзей Рона помешала ему справиться с этим. - Что вы сделали с котом Гермионы? – Гарри постарался не проявлять излишней враждебности, но все же его вопрос прозвучал достаточно обвиняюще. - А почему мы… - Я видела, что это вы выпустили Косолапуса перед тем, как он набросился на Рона, и рассказала об этом, - тихий голос Джинни, видимо, для Фреда и Джорджа прозвучал набатом, потому что они оба вскинулись и рассерженно, перебивая друг друга, спросили: - Зачем рассказала? - Как ты могла, мы же твои братья? - Рон тоже мой брат, и ваш, между прочим, если вы забыли! - Джинни была убедительна. Гарри даже залюбовался ее гордой осанкой и вызовом, засветившимся во взгляде. Такая Джинни была совсем не похожа на ту девчонку, которая в прошлом году таскалась за ним хвостиком и надоедала своим присутствием до злобной дрожи. От ее слов Фред и Джордж как-то сразу сникли, но все же не удержались от комментариев: - Ты стала похожа на маму. - Тоже только и знаешь, что поучать. - Мы ждем ваших пояснений, - напомнил Рон. – Если не хотите, чтобы беседа продолжилась в кабинете директора, то лучше расскажите все нам. - А что рассказывать? – Фред отвернулся и теперь смотрел в окно, видимо, глядеть в глаза брату ему было неприятно из-за необходимости объяснять свои действия - чуть ли не оправдываться. – Мы решили испытать одно зелье и проверить, как оно подействует на кота. Мы знали, что Косолапус «неровно дышит» к Коросте. Вот и захотели посмотреть, кто из них проворнее. Откуда нам было знать, что крыса окажется такой чересчур умной и не сбежит от тебя. Мы надеялись полюбоваться гонками кота за Коростой. И только, - он развел руками, словно говорил, что они намеревались лишь немного развлечься и ничего плохого не затевали. - Откуда нам было знать, что кот начнет кидаться на тебя? Он же должен был только на Коросту реагировать. Вроде бы… Еще и Норман со своим зельем… Этого вообще никак нельзя было учесть, ты же понимаешь, Рон? - Джордж держался немного нахальнее брата-близнеца, но все-таки тоже не выглядел слишком гордым своей проделкой. - А что было бы с Коростой, если бы ее догнал Косолапус, вы тоже не учитывали? – еле сдерживаясь, чтобы не раскричаться, поинтересовалась Гермиона. - Ну… Это же жизнь. Мы едим кур. Куры едят червяков. Коты едят мышей. Так в чем трагедия? – Джордж, казалось, не понимал всей неприглядности их издевательства над котом. После его слов Рон побледнел и рассерженно поджал губы, а Гермиона, напротив, меча молнии глазами, набрала в легкие побольше воздуха, намереваясь высказать близнецам все, что она думает по поводу их попытки сделать из Косолапуса убийцу крысы Рона - Коросты. Драко поспешил ее опередить: - Где остатки охотничьего зелья? – в лоб спросил он близнецов, поняв, что еще немного, и здесь вместо делового разбирательства начнется громкая свара. - Вылили сразу же, - не задумываясь, ответил Фред, подтверждая догадку Снейпа, высказанную тем раньше. – А откуда вы… - Где вы его взяли? – продолжал Драко, не позволяя никому втиснуться в его допрос со своими комментариями. А Гарри, мысленно ухмыльнувшись, еще и заметил, как слегка завибрировал голос Драко, становясь убедительным и не позволяя юлить, отвечая на его вопросы. - Купили, - фыркнул Джордж в ответ. – Где же еще? Не в гостиной же варили… - Где купили? У кого? Когда? – не успокаивался Драко, не давая близнецам времени на долгое обдумывание ответа. - Мы не обязаны… - неуверенно начал Джордж, пытаясь сопротивляться его напору. - Значит, идем к Дамблдору, - напомнил ему Гарри. - В аптеке купили неделю назад, - сдался Фред. - Неделю назад вы не могли покинуть Хогвартс, в Хогсмид походов еще не было после каникул, следовательно, скорее всего, зелье получили почтой, - злорадно ухмыляясь, сделал вывод Драко. Он с удовольствием наблюдал, как Фред растерянно посмотрел на Джорджа. – Где письмо из аптеки? Гарри тоже заметил многозначительное переглядывание близнецов и решил помочь Драко: - Фред, неси сюда письмо о доставке вашего заказа. Живо! – рявкнул он. - Мы его тоже выбросили, - попытался выкрутиться Джордж. - Ты врешь. Оно еще у вас, - твердо заявил Рон, кивнув Гарри, чем давал понять, что уверен в своих словах – дар эмпата сослужил ему хорошую службу и помог распознать ложь. - Фред, еще минута промедления, и я отправляюсь к Дамблдору, - Гарри покачал головой. - Я бы на вашем месте не пытался нас обманывать. - Вы обещали ни к кому не ходить, если мы вам просто все расскажем. Мы рассказали, хотя могли бы вообще не разговаривать с вами! О передаче вам чего бы то ни было мы не договаривались, - Джордж понимал, что письмо-заказ из аптеки являлось бесспорной уликой против них. А так как их выходка привела к таким плачевным последствиям, то весьма вероятно, им с Фредом будет несладко, если и вовсе не придется распрощаться со школой, как когда-то пообещал Дамблдор. Они и так в последнее время обходили Гарри стороной, чтобы не нарваться на наказание от его опекуна. - Откуда нам знать, что вы не понесете письмо директору? - Вы этого не можете знать. Зато, если вы его не принесете, я вас обездвижу, чтобы вы его не уничтожили, – Гарри поигрывал волшебной палочкой, - а сам точно уж пойду к директору, - пообещал он очень серьезно. - Хорошо, я сейчас принесу его, - пообещал Джордж, но Гарри разгадал его маневр: - Нет, ты останешься на месте. Пойдет Фред, и если по какой-либо причине письмо не найдется, ты очень быстро окажешься в директорском кабинете. И не сомневайтесь, что я смогу договориться с Дамблдором и вашими родителями, чтобы они пошли навстречу моей просьбе угостить вас чашечкой сыворотки правды. Не прошло и пяти минут, как Драко с удовольствием рассматривал письмо-уведомление о выполнении заказа из аптеки Малпеппера. В нем четко указывались имя заказчика, полное название высылаемого продукта, дата заказа и его стоимость. - Вот и отлично, - Гарри хватило одного взгляда на письмо, чтобы понять, что теперь у них есть чем сдерживать хулиганские порывы близнецов. – А теперь запоминайте – если вы еще раз пошутите так, как это вы любите – эффектно и с размахом, то мы отнесем данное письмо директору. Если вы еще не все мозги профукали, то понимаете, что от наказания вам тогда не уйти. Подумайте, что в таком случае вы расскажете родителям о том, как хотели скормить крысу Рона коту и послужили виной тому, что Рон и Гермиона попали в больничное крыло. Все, нам больше не о чем разговаривать. Я прав? – Гарри посмотрел на друзей, которые согласно кивали ему. Когда Фред и Джордж, сердитые до дрожи и еле сдерживающие рвущееся на волю раздражение, ушли, прихватив с собой Джинни, Рон облегченно вздохнул: - Они и в самом деле, наверное, не ожидали, что все так произойдет с Косолапусом. Фред даже вроде сожалел о случившемся. - Угу, Рон. Он сожалел, что Косолапус не сожрал твою крысу, и о том, что мы узнали об их выходке, - Гермиона была категорична в своем мнении. - Может, и так. Я спорить не буду. На их эмоциях бирок с пояснениями не было, - невесело усмехнулся Рон. - А что это они были такие покладистые? Я думала, нам придется их дольше уламывать, - все еще рассерженная Гермиона, казалось, была разочарована тем, что дело так быстро сладилось. - Они не хотят с Гарри связываться. Я как-то еще прошлым летом слышал, как Джордж заявил, будто директор и пальцем не пошевелит, если пострадает кто-то, кроме Гарри, - предположил Рон. - Как бы там ни было – у нас теперь есть рычаг давления на них, - отмахнулся Гарри от слов Рона, прекрасно понимая, что в домыслах Джорджа содержалось так же мало истины, как и в праведности Дамблдора, действия которого в том или ином случае было весьма сложно предугадать. – Может, теперь твои братцы, Рон, хоть немного утихомирятся. - Или научатся лучше скрывать свою причастность к создаваемому ими бедламу в школе, - непримиримо предположила Гермиона. – Идемте в библиотеку. Я там нашла изумительное издание истории магии. Ему, наверное, лет шестьсот. - Идем, - поддержал ее Драко, которому надоело обсуждать предполагаемое поведение неисправимых близнецов в будущем.
5401 Нравится 1348 Отзывы 2306 В сборник
Отзывы (5)