Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса

R
Завершён
5401
53
Meya бета
Severena бета
Размер:
1 761 страница, 774 535 слов, 188 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
5401 Нравится 1348 Отзывы 2306 В сборник

Глава 158

Настройки
Вернувшись в Хогвартс после посещения Барти и Регулуса, Дамблдор отыскал «Глазок» - маленькую серебряную брошь с янтарной бусиной, внутри медовой глубины которой навечно застыли полупрозрачные крылышки каких-то мошек. Глядя на артефакт, казалось, что смотришь на необычную рыжую радужку глаза, над которым причудливо изогнулась серебристо-белая бровь. Описание работы зачарованной броши не давало однозначного ответа на вопрос – сможет ли Барти остановить процесс анимагического превращения, не дожидаясь его окончания. Работа артефакта была проста – специальным заклинанием сознание согласившегося на процедуру анимага связывали с брошью. А дальше все было просто – если брошь застегивали, и ее игла уютно устраивалась в серебряной петле, то анимаг не мог произвести превращение, независимо от того, в какой ипостаси он в это время находился. Да и никто не в состоянии был бы принудительно это совершить с ним известными магическими методами. «Глазок» оказывался полезен в тех случаях, когда анимаг желал скрыть свою способность к превращениям или, например, предполагал, что кто-то может догадаться о сущности его зверя и в неподходящий момент вернуть ему человеческий облик. Использование артефакта требовало наличие доверенного лица, устанавливающего и разрывающего связь артефакта с анимагом. Вообще-то Альбус когда-то планировал использовать эту брошь с Петтигрю, если бы тот начал отказываться отправиться к Уизли, ссылаясь на то, что не сможет долго находиться в аниформе. Но Питер с радостью согласился жить в семье волшебников в качестве питомца, заверив, что у него все получится, поэтому «Глазок» так и не понадобился в тот раз. Теперь оставалось выяснить – что произойдет, если брошь-артефакт застегнуть во время превращения. Почему-то Альбусу казалось, что он отыскал решение для проблемы Барти Крауча – младшего. «Не мог Барти раньше озвучить свои сомнения – я уже давно отдал бы ему эту цацку. Возможно, к этому времени он уже и справился бы с восстановлением связи через Метки. Не должен же я всегда за него думать? А в ближайшие месяцы у меня будет мало свободного времени, чтобы вникать еще и в его опыты с Меткой. Не рассчитывал я, что придется форсировать события, - Дамблдор вертел в руках серебряную брошку-артефакт и прикидывал собственные планы на будущее. – Турнир должен послужить упрочению общественного мнения, что нет лучшего руководителя, чем я. А как же иначе? Победа чемпиона Хогвартса в таком ответственном соревновании – это несомненная заслуга руководителя школы. Я смогу помочь газетчикам правильно подать новости в прессе. Только теперь, возможно, придется немного сменить приоритеты – мнение Поттера гораздо важнее, чем убежденность каких-то там обывателей в моей исключительности. И все же стоит попытаться добиться полного триумфа. Нужно привязать мальчишку к себе так, чтобы он и помыслить не мог остаться в стороне от всех событий, которые будут разыгрываться под моим чутким руководством. Внесем элемент неожиданности в размеренную жизнь нашего затхлого мирка, - Альбус недобро усмехнулся, представляя реакцию мировой общественности на грядущие события. – Итак… Барти… Придется снова к ним наведаться. Регулус вполне справится с работой артефакта. И хватит, пожалуй, с ними миндальничать. Нужно объяснить, что от результатов по работе с Меткой зависит, насколько удачным окажется выполнение плана по сохранению магического мира. Это взбодрит Барти и заставит его работать с удвоенным энтузиазмом. Мне нужна реальная возможность управлять теми, кто будет играть роль моих оппонентов, чтобы я мог оставаться уверенным, что никто не выйдет из повиновения мне. Предстоит интересная партия – я буду давать распоряжения обеим командам, а выигрыш получу лишь я один». Прилет почтовой совы прервал размышления Дамблдора. Предвкушение развлечения и поистине детский восторг собственной гениальностью пришлось поумерить и заняться неотложными делами. В записке, принесенной совой, Грюм сухо просил назначить время для встречи и открыть камин для перемещения из Аврората. Альбус усмехнулся, поняв, что его новый преподаватель ЗОТИ только что узнал о своем назначении. Часом позже из камина вышел пышущий гневом Аластор. - Ты не мог меня предупредить о своих планах? – не размениваясь на приветствие, приступил к главному вопросу Грюм. - Аластор, ты и сам прекрасно знал, что Хогвартс в очередной раз остался без учителя по ЗОТИ. Почему же тебя удивляет, что я попросил в Министерстве помощи с поиском специалиста на эту вакансию? – обманчиво спокойно парировал возмущенный вопрос Дамблдор. - Но почему я? – не успокаивался Грюм, устраиваясь на неудобном стуле и попутно подумывая - не пересесть ли на кресло у стены, которое выглядело не в пример более уютным местом для сидения. - Видимо, те, кто проводил отбор, посчитали твою кандидатуру самой подходящей, учитывая складывающуюся обстановку, - терпеливо объяснил Дамблдор, продолжая довольно улыбаться. Он заметил, что Аластору не нравится перспектива работы в Хогвартсе. Однако и отвертеться он не сможет, получив прямой приказ руководства. А будущая его польза нахождения в непосредственном подчинении для Альбуса была вполне очевидной. Если вначале Дамблдор хотел лишь немного прижать Аластора, напоминая, кто из них «заказывает музыку», то теперь, учитывая необходимость некоторых изменений в планах, связанных по большей части с досрочным совершеннолетием Поттера, Грюм был практически незаменим в качестве одного из преподавателей. Можно было, конечно, подключить Северуса для выполнения некоторых поручений, но Альбуса одолевали сомнения, что его удастся так легко подбить на незаконные действия, а приказывать, используя данный им магический обет, в этом деле не хотелось. - Только не говори, что не приложил к этому свою руку. Никогда не поверю! И зачем я тебе понадобился в школе? – казалось, Грюм наконец-то осознал, что ему уже никуда не деться, и теперь он пытался смириться со своей судьбой. - В этом году в Хогвартсе проводится Турнир Трех Волшебников… - Знаю, - нетерпеливо заявил Аластор, чем заработал недовольный взгляд Дамблдора. - В школе будет находиться много зарубежных гостей, - Альбус сдержался и не стал делать замечание – он ужасно не любил, когда его перебивают. - Поэтому нам необходимо обеспечить безопасность на высшем уровне. А в связи с событиями на Чемпионате по квиддичу это становится еще более актуальным. Я не хочу, чтобы авроры разгуливали по школе, пугая студентов. Но и от помощи Аврората не могу отказаться, будучи разумным руководителем. Поэтому я попросил министра лично поспособствовать направлению на должность преподавателя ЗОТИ опытного аврора, который смог бы не только учить студентов, но и попутно отслеживать обстановку в школе. Так что ты должен гордиться, что выбор пал на тебя. А я буду благодарить провидение, что мне не подсунули кого-то глупого и недалекого, с кем я не смог бы сработаться. К тому же… Я очень рад, что ты будешь рядом, потому что мне может понадобиться твоя помощь. - И чем я должен гордиться? Тем, что вместо полезной работы буду почти год подтирать сопливые носы твоим студентам? – недовольно пробурчал Грюм, но было уже понятно, что он пытается примерить на себя роль профессора Хогвартса. - Отдохнешь от своих рейдов, пообщаешься с молодежью. Да и для твоей ноги, если я не ошибаюсь, пойдет на пользу побыть в месте, столь насыщенном магией мелких конфликтов и переживаний, которых в этом году будет достаточно, как мне кажется, - Дамблдор намекал на то, что темный артефакт в протезе Грюма питался вторичной магией, для чего необходимо было как можно дольше находиться среди скопления волшебников. - Можешь не уговаривать, мне практически приказали занять место профессора в Хогвартсе, не очень интересуясь моим собственным мнением. Так что у меня нет особого выбора – либо подчиниться руководству, либо подать рапорт об уходе. С увольнением, пожалуй, я пока повременю, - Аластор произнес это таким тоном, что можно было легко догадаться – мысль оставить работу в Аврорате уже не раз приходила ему в голову. - А как же твое распоряжение следить за Сириусом? Мне ведь придется жить здесь, в школе, как я понимаю, - он перешел к практическим вопросам. - Никуда Сириус не денется. А со слежкой за ним ты все равно не справляешься из-за своей работы. Один только его финт с Гринготтсом чего стоит, - Дамблдор недовольно поджал губы, замолчав на секунду, пережидая волну злости на Блэка. – Апартаменты в школе у тебя будут, но по дружбе я не стану настаивать, чтобы ты обязательно в них ночевал. Определимся с этим, не волнуйся. Я же не враг тебе и в пределах разумного всегда пойду навстречу всем твоим пожеланиям. Да… Вот темы занятий по ЗОТИ для всех курсов, утвержденные Министерством на этот учебный год, - Дамблдор, покопавшись в стопке бумаг на столе, достал из нее подобие тонкой брошюры и подал ее Грюму. – Напишешь по ним планы для проведения уроков, - Альбус вытащил из ящика стола папку и тоже отдал Аластору. – Это прошлогодние планы – тебе для образца. Если захочешь взять для занятия тему, которой нет в перечне – скажешь мне. Я решу, стоит ли отходить от министерских указаний. Обычно я не заставляю преподавателей слепо следовать предложенной программе. Это то, что касается твоей работы, профессор Грюм, - Дамблдор произнес последние слова чуть насмешливо. – А теперь по существу. Что там с «выступлением» на Чемпионате? Есть зацепки, кто бы это мог быть? – Альбус не собирался раскрывать Аластору все свои карты, как и ранее никогда этого не делал. Грюму не нужно было знать о подставных «Упивающихся», так же, как он не имел представления о настоящей роли Поттеров, считая их предателями. Его задача - выполнять распоряжения и не задавать лишних вопросов, с чем Грюм прекрасно справлялся все эти годы. - Да где их искать? Проверили всех, кто избежал наказания в прошлый раз. Алиби нашлось практически у каждого, к тому же подтвержденное независимыми свидетелями. Не удалось, правда, кое-кого разыскать, но я бы сильно не надеялся на то, что это их рук дело. Думаешь, что Волдеморт все-таки вернется, как ты и говорил? – Грюм был серьезно озабочен инцидентом на Чемпионате. - Вернется. Не знаю наверняка, когда именно, но вернется. В этом можешь не сомневаться. Поэтому-то я рад, что ты всегда будешь рядом со мной в ближайшие месяцы. Могут понадобиться решительные меры, а в этом я могу положиться только на тебя. Ты же знаешь, как сложно отыскать человека, которому можно доверять, не оглядываясь и не ожидая предательства, - Дамблдор заливался соловьем, стараясь хоть немного усыпить бдительность Грюма. Он-то еще помнил нелепого мальчика Аластора, восторженно заглядывающего ему в глаза и признающегося в том, что мечтает во всем походить на своего кумира – великого Альбуса Дамблдора, победившего Темного Лорда Гриндевальда. Время внесло коррективы в характер Грюма, лишив его наивности и иллюзий, однако, казалось бы, необъяснимая преданность ему, Альбусу, несмотря ни на что, все еще жила в нем. - Хорошо, - только и ответил Аластор, который хотел бы оказаться подальше от проницательного Дамблдора, но тем не менее был согласен с его словами – они не в том положении, чтобы сейчас начать предавать друг друга, даже несмотря на все их разногласия и жизненные обстоятельства. – Когда я смогу увидеть свои апартаменты? - Да хоть сейчас. Отправляйся к Филчу. Он тебе все покажет. Планы занятий на первую неделю жду от тебя тридцатого. Тогда их и обсудим. Первого сентября ты должен быть в Хогвартсе. Все остальное решим в рабочем порядке, - Дамблдор снял очки и потер пальцами глаза, устало вздыхая и давая всем своим видом понять, что он предпочел бы немного отдохнуть. - До встречи, Альбус, - Грюм отправился на поиски Филча, решив, что провел в обществе Дамблдора достаточно времени. «Нужно быть осторожным, чтобы Аластор не догадался о моей двойной игре. Он в некоторой степени идеалист и не потерпит такого поведения даже от меня. Жестокость и беспринципность у него уживаются с верой в то, что он очищает мир от скверны. Однако стоит ему заподозрить, что я поддерживаю оба лагеря будущего противостояния, боюсь, придется распроститься с ним самым кардинальным способом. Иначе хлопот не оберешься. Серьезных хлопот…» - Дамблдор задумчиво протер очки и вернул их на привычное место - на кончик собственного носа.

***

Гарри сидел в одиночестве на берегу озера в парке Певерелл-мэнора и с улыбкой рассматривал магический знак на левом плече. Он – мастер менталистики. Это было немного непривычно, а вместе с тем и очень льстило ему. Сегодня утром Том провел небольшой обряд, признавая его равным себе в области ментальных практик. Будучи связанным магическими узами ученичества, Гарри не требовались другие специалисты для подтверждения его компетенции. Ученика может взять только мастер – иначе магия не закрепит узы. Теперь же связь учитель-ученик превратилась в мерцающий золотисто-коричневый знак на плече Гарри, который был виден лишь тогда, когда произносилось специальное проявляющее заклинание. Он был очень похож на бесконечную спираль. Однако если смотреть на него дольше нескольких секунд, то знак мастера менталистики, казалось, оживал и приобретал объем, становясь похожим на вращающуюся морскую ракушку – Гарри видел такую в коллекции у Драко. Он тогда даже название запомнил – архитектоника. Оно показалось ему странным и немного смешным. Ракушка была похожа на бело-коричневый конус с четко выраженным спиральным желобком, вдоль которого тянулась дорожка рисунка. И сейчас, рассматривая знак на своем плече, Гарри, казалось, видел точно такую же ракушку, которая завораживала своей совершенной простотой. - Крас-сиво. Гарри оглянулся, услышав голос Нагайны. Эти летние каникулы были столь насыщенными, что ему удалось всего пару раз поговорить с ней, поэтому он был рад повидаться перед началом занятий в школе. - З-здравс-ствуй. Тебе в с-самом деле нравитс-ся? - Ты с-специалис-ст, мас-стер. Конечно, мне нравитс-ся, - Нагайна улеглась рядом с ним на теплый песок, довольно глядя на Гарри. Полчаса дружеской беседы пролетели, как одна минута. - Тебе нужно воз-звращ-щатьс-ся в больш-шой дом, - Гарри даже показалось, что в голосе Нагайны прозвучал печальный вздох. – Я с-слыш-шу, что тебя ищ-щут. Не з-забывай, что мож-жеш-шь прис-слать пос-сланника не только к Тому, но и ко мне, ес-сли будет нуж-жен с-совет. - Пос-сланника? – Гарри сразу даже не понял, о ком идет речь. - Ты з-зовеш-шь его Нагом. Но это пос-сланник, тебе об этом говорили, когда ты получил его в подарок, - Нагайна, приподняв голову над песком, немного покачала ею в воздухе. - Откуда ты з-знаеш-шь про Нага? – удивился Гарри. – Почему ты не говорила об этом раньш-ше? - Он с-связан с-со мной. Это мой амулет, ес-сли мож-жно так с-сказ-зать. Раньш-ше не было нуж-жды говорить. Ты с-справлялс-ся с-сам, - терпеливо ответила хранительница Воскрешающего камня. - С-связ-зан с-с тобой? Поэтому он так быс-стро обучалс-ся? - Конечно, - самодовольство было очень хорошо слышно в шипении Нагайны. - Я же единс-ственный хранитель Даров, с-с которым могут говорить волш-шебники – поэтому мой амулет такой умный. Не то ч-что у тех клубков перьев и ш-шерс-сти. - У феникс-са и полувидима? – Гарри на секунду задумался и понимающе улыбнулся. - Так з-зеркала и фибулы – это их амулеты. Ты мож-жеш-шь с-сказ-зать – имеет какое-то з-значение, кто ими польз-зуетс-ся? - Амулеты хранителей наш-шли с-своих хоз-зяев и правильно с-связали их. Не с-спраш-шивай больш-ше. Гос-спож-жа будет с-сердитьс-ся. Я и так раз-зболталас-сь, - Нагайна не выглядела испуганной, как это было в тот раз, когда Гарри допытывался у нее о Дарах и Госпоже. Из этого напрашивался один вывод – ей, скорее всего, было разрешено или даже поручено передать эти сведения Гарри. - С-спас-сибо, что рас-сказ-зала мне. Я приш-шлю пос-сланника, ес-сли будет нуж-жен твой с-совет, - пообещал Гарри, давая понять, что очень ценит предлагаемую ею помощь. - Том з-зовет – тебе пора. Береги с-себя, трирож-жденный, - Нагайна, не ожидая ответа, растаяла в воздухе. То, что она умеет передвигаться не только ползком, а как и остальные хранители Даров - в подпространстве, Гарри узнал не так уж давно и еще не привык к таким ее исчезновениям. Поэтому еще несколько секунд растерянно смотрел на то место, где только что лежала огромная магическая змея. - Вот так вс-сегда – раз-здраз-знит с-секретом и с-сбеж-жит, - немного насмешливо прошипел он вслух, поднимаясь на ноги и отряхивая брюки. Время действительно поджимало, и следовало поторопиться в особняк – некрасиво было опаздывать к обеду.

***

Вечер накануне отправки студентов в Хогвартс Северус провел в Певерелл-мэноре. По легенде он должен был утром доставить Гарри на вокзал Кингс-кросс. - Дамблдор за все дни, которые я провел в школе, готовясь к началу учебного года, ни разу не завел разговор о тебе, - Северус, повернув голову, обратился к Гарри. Он, ссылаясь на усталость, растянулся на диване, не стесняясь, уложив голову на колени к Тому, и потихоньку млел от ласковых прикосновений пальцев, перебирающих его волосы. – Альбус вообще выглядел все время витающим где-то в облаках. Только сегодня утром вспомнил, что тебе нужно как-то добраться до вокзала. Правда, он сначала что-то пробурчал о твоем совершеннолетии, но затем все же распорядился не нарушать традицию и доставить тебя к Хогвартс-экспрессу. - Вот спасибо ему за заботу, - язвительно заметил Гарри, с ногами забравшийся в кресло и лениво листающий новый учебник по ЗОТИ. – Прям никак я, несчастный, иначе не смог бы добраться до поезда. Хотя ты можешь отдохнуть от него – так что польза от его распоряжения все же есть. - Угу… Ммм… Странные звуки привлекли внимание Гарри, и он бросил взгляд на диван. Северус явно немного забылся от приятных ощущений – он прикрыл глаза и чуть не урчал от удовольствия. Том только насмешливо кривил губы и лукаво стрелял глазами на Гарри, неосознанно любующегося довольным Северусом. «У нас в самом деле весьма необычная семья магической Британии», – подумал Том, а через несколько минут ему пришлось еще раз в этом убедиться. - Я сегодня разговаривал с Нагайной. Она сказала, что Сквозные зеркала, Фибулы и мой Наг – это вроде как амулеты хранителей Даров Смерти, - вкрадчиво проговорил Гарри, наблюдая за реакцией на свои слова. - Что? – Северус даже открыл глаза, прекратив медитировать под нежными прикосновениями пальцев Тома. - Нагайна сказала, что мой Наг, - Гарри продемонстрировал артефакт, обернувшийся вокруг его запястья, - это ее амулет, он связан с ней. И она подтвердила, что Зеркала и Фибулы… - На Зеркалах нарисован феникс, - зачем-то озвучил известный факт Северус. - Да. И они – своеобразный амулет феникса, как я понимаю. А Фибулы – амулет полувидима. Не зря же именно он нам раскрыл их тайну. Нагайна сказала, что я могу отправить Нага и к ней, если нужен будет совет или помощь. Возможно, это значит, что через Зеркало можно вызвать Фоукса, а с помощью Фибул - полувидима. Хотя не представляю, для чего они могут понадобиться. Но думаю, знать об этом будет не лишним, - продолжил рассказывать о своих выводах Гарри, уже успевший обдумать информацию, полученную от Нагайны. - Ты прав – мы не знаем, что и когда может нам пригодиться, - согласился Том. – Получается, в роду Певерелл хранились не только Дары Смерти, но и амулеты хранителей этих самых Даров. Ведь все эти амулеты однозначно идентифицируются как родовые артефакты. - Это что-то означает? – Северус сел на диване, опуская ноги на пол. Вопрос адресовался Гарри. - Как ты догадался, что я еще не все рассказал? – удивился Гарри. - Ты слишком любопытен и умен для того, чтобы довольствоваться самим только фактом, не попытавшись вытрясти из Нагайны все, что можно, - ухмыльнулся Северус. - К сожалению, она не была расположена делиться со мной подробностями, - Гарри развел руками, - однако все же сказала: «Амулеты хранителей нашли своих хозяев и правильно связали их». - Связали? – Северус недовольно скривился. – Не люблю такие высказывания, особенно, если они касаются меня. И что это значит? - Зеркала служат для связи между тобой и мной, - предположил Том. – Наг – связывает меня и Гарри. А Фибулы предназначены для установления связи между вами двумя. - Я тоже об этом подумал, - подтвердил Гарри. – Мы трое имеем отношение к Дарам Смерти, и именно мы теперь связаны амулетами их хранителей. Поэтому Нагайна и сказала, что они нашли своих хозяев. К тому же… Помните знаки возле наших имен на гобелене Певереллов? Наг – амулет хранительницы Воскрешающего камня, и он связывает тебя, Том, носящего известное нам кольцо на пальце, со мной. Затем… Фибулы – парный амулет хранителя Мантии-невидимки, и они связывают именно меня, в роду которого хранили Мантию, с Северусом. А Зеркала, являющиеся парным амулетом хранителя Бузинной палочки, завершают круг – связывая Северуса с тобой, Том. Думаю, именно это имела в виду Нагайна, когда говорила, что они связали нас правильно. - Связали… Зачем нас связывать? Думаете, только для того, чтобы мы имели возможность передать друг другу сообщение? Что-то мне после слов этой змеи так не кажется, - тон Северуса был пропитан сомнением. - Для чего-то это нужно, наверное, - пожал плечами Гарри. – Придет время и узнаем. Но хоть успокаивает, что они связали нас правильно, - философски заметил он, улыбаясь Северусу, стараясь его подбодрить. - Да. Несомненно – это радует, - едко заметил тот. Однако Том не дал ему впасть в уныние, притянув к себе и обнимая за плечи. - Что ж, мы теперь знаем, что все идет так, как предназначено Судьбой, - Том старался говорить чуть бесшабашно, намереваясь сменить тему. – Я соскучился по Салазару и его библиотеке. Надеюсь, Дракон не закрыл проход для меня. - Хорошо, что ты напомнил. Я проверю и сообщу тебе – сам не лезь, - предупредил Северус. – Мало ли что там могло летом произойти. Тем более в преддверии нашествия гостей. - Каких гостей? – заинтересованно посмотрел на него Гарри. - Вообще-то Альбус и министр планировали сюрприз для студентов… - начал Северус. - Не люблю сюрпризы, особенно от Дамблдора, - прошипел недовольно Гарри. - В этом году в Хогвартсе будет проводиться Турнир Трех Волшебников. Вопрос решен окончательно. Альбус сообщил нам об этом на педагогическом совете позавчера. Так что будет «весело», - последнее слово было сказано таким тоном, что сразу стало понятно – Северус не ожидал ничего хорошего от Турнира. - И Люциус что-то упоминал о каком-то турнире. Я тогда не придал этому значения, - вполголоса, словно себе самому сказал Гарри. - Так Турниры же были запрещены несколько веков назад, - заметил Том. - А теперь их возобновляют. И я не удивлюсь, если к этому приложил свою руку Альбус. Больно уж он доволен, что Турнир будет проводиться в Хогвартсе, - Северус нервно передернул плечами, словно мороз недобрых предчувствий мурашками пробежал у него по спине. - Они хотят подвергнуть детей опасности? Ведь именно из-за высокой смертности во время Турниров их и запретили, - Том все еще не мог понять, зачем Альбусу понадобились неприятности. - Правила изменили – теперь будут допускать к соревнованию только тех, кому исполнилось семнадцать. Так что в Турнире примут участие только совершеннолетние, то есть – не дети, если говорить по существу, - Северус посмотрел на Гарри и довольно сурово предупредил: - Не вздумай воспользоваться своим положением условно совершеннолетнего. - Я не имею четкого представления – что это за Турнир, но будь уверен, своим здоровьем я рисковать не намерен, раз Том говорит, что это развлечение для экстремалов, - вполне серьезно ответил ему Гарри, поняв, что Северусу вообще не по душе затея Дамблдора с проведением какого-то там Турнира в школе. - Вот и молодец, - похвалил его Том. - А не пора ли нам идти спать? – он посмотрел в окно, за которым уже стемнело. С улицы потянуло прохладой. Донесся сонный вскрик какой-то птицы. Шелест листьев на деревьях звучал убаюкивающе в наступившей в комнате тишине. - Ты прав, - прервал паузу Гарри, поднимаясь из кресла. – Завтра – в Хогвартс, так что нужно выспаться, пока есть возможность. Спокойной ночи, - он улыбнулся Тому и Северусу, направляясь на выход из гостиной. - Спокойной ночи, – ответили ему два голоса в унисон. - Он решил дать нам возможность подольше побыть вдвоем, - прошептал Том на ухо Северусу, как только шаги Гарри затихли в коридоре. По меркам обитателей Певерелл-мэнора было еще совсем не поздно. - Понятливый стал, хватило намека, - согласился Северус, потянувшись за поцелуем, одновременно захлопывая дверь в гостиную беспалочковой магией и запечатывая ее заклинанием. – На всякий случай, - пояснил он, увидев вопрос в глазах Тома. - А не лучше ли отправиться в спальню? – между поцелуями поинтересовался Том, домашняя мантия которого уже валялась на полу, а брюки и рубашка были расстегнуты. - Поставь щиты здесь. Хочу разнообразия, - продолжая раздевать Тома, притворно-капризным голосом потребовал Северус, которому не хотелось прерывать приятное занятие. - Как скажешь, дорогой. Но я за их качество не ручаюсь, - откладывая в сторону волшебную палочку, предупредил Том, перемежая свои слова вздохами удовольствия – руки Северуса творили чудеса с его телом. - Ну и ладно, - Северус уже был заведен настолько, что ему не было дела ни до кого и ни до чего – его интересовали только Том и его отзывчивость. - Иди ко мне, - диван под ними превратился в широкое удобное ложе. – Ты просто-таки читаешь мои мысли. - Вероятно, они у нас одинаковые, - прошептал Том, упорно стягивая с Северуса одежду. Больше не прозвучало ни одного связного слова до того момента, когда танцующая вокруг них магия соития взорвалась золотыми искрами, заполнила собою всю комнату до отказа, а затем, не выдержав, начала просачиваться прямо сквозь стены, чтобы возвестить миру о том, как счастливы ее творцы. - Северус-с-с, - блаженно выдохнул Том, достигнув пика удовольствия и сжимая в объятиях того, близость с кем доставила ему столь большое наслаждение. - Да… Том, - вторил ему хрипло Северус, стараясь отдышаться. Через несколько минут, когда ночная прохлада добралась до разгоряченных тел, Том шепнул: - Все же лучше в постель – там есть одеяло, - и аппарировал их в спальню. Северус и Том лениво заползли под одеяло и, крепко прижавшись друг к другу, провалились в сон. Тела, пережившие минуты невероятно приятного напряжения, требовали отдыха. А Гарри лежал в своей постели и сонно улыбался. Уж он-то догадался, откуда потянуло столь приятной магией, когда он уже почти отдался на волю Морфею.

***

Прощание с Томом утром первого сентября в этом году было не столь печальным, как это случалось раньше. Возможность видеться в Тайной комнате давала Северусу и Гарри надежду на скорую встречу с ним. Однако традиционные напутствия Гарри слушаться преподавателей, не творить глупостей и хорошо учиться все же прозвучали в исполнении лукаво улыбающегося Тома, а крепкое объятие подтвердило, что скучать по нему будут в любом случае. На вокзале Кингс-Кросс ничего не изменилось – все та же суета и шум собирающихся на платформе студентов и провожающих их родителей и опекунов. Возгласы друзей, встретившихся после двухмесячной разлуки, клекот сов и раздраженное мяуканье котов, закрытых в клетках, грохот сундуков и пыхтящие звуки, издаваемые Хогвартс-экспрессом – все это превращалось в неповторимую какофонию, приятную слуху студентов и вызывающую ностальгические улыбки у взрослых магов, давно окончивших школу. Опасения Гарри в том, что Рон отдалится от их компании, не подтвердились. Молли Уизли по-прежнему тепло улыбалась Малфоям, Артур Уизли с удовольствием беседовал с отцом Гермионы, Джинни строила глазки Гарри, и только близнецы исподтишка бросали настороженные взгляды на Люциуса. Видимо, старшие Уизли по-прежнему собирались придерживаться нейтралитета, не выделяя никого в своем окружении, независимо от статуса крови и идейных предпочтений. Гарри с друзьями, как обычно, заняли отдельное купе. Когда Хогвартс-экспресс набрал скорость, а вид за окном перестал привлекать внимание ребят, пришло время беседы, которая позволит скоротать время в пути. Драко, оценив обстановку: немного напряженное выражение лица у Гарри; нерешительный взгляд Гермионы, готовой начать задавать вопросы после чтения книг, отправленных ей Поттером; покусывающего губу Рона, прекрасно почувствовавшего тревожное состояние друзей – решил взять на себя роль вестника новостей, способных отвлечь внимание всех от темы, которую не следовало бы обсуждать в поезде. - Кто еще не знает о Турнире Трех Волшебников? – Драко задорно улыбнулся. - Я читала «Историю Хогвартса», поэтому я помню все, что там написано о Турнире, - фыркнула Гермиона. - А то, что Турнир будут проводить в этом году в Хогвартсе, ты тоже читала? – хитро прищурившись, поинтересовался Драко. - Ничего себе! – Рон явно тоже понимал, о чем идет речь, и был искренне изумлен новостью. – Откуда ты узнал? - Гарри, а тебя не удивили слова Драко? - казалось, Гермиону больше заинтересовала реакция Гарри, чем факт проведения Турнира Трех Волшебников в Хогвартсе. - Я уже знаю об этом. Мне профессор Снейп сказал, - признался Гарри, улыбаясь, словно извинялся. - А ты откуда узнал? – Рон требовательно посмотрел на Драко. Он уже немного справился со своим восторгом. Как бы там ни было, но Турниры были запрещены больше ста лет назад. Так что возможность увидеть своими глазами, что это такое, вызывала неслабый интерес. - Отец сообщил. А твой, как я понял, решил все же последовать инструкции для сотрудников Министерства, требующей держать в тайне планы по проведению Турнира от студентов Хогвартса, - Драко не злорадствовал, но втайне все же считал, что его отец поступил более дальновидно, предупредив о сюрпризе, ожидающем их в школе. - Ни отец, ни Перси, который тоже сейчас работает в Министерстве, ничего не говорили. Вот жуки! Представляю, как разозлятся на них близнецы. Интересно, а кто будет участвовать в Турнире? – Рон, предвкушая развлечение, улыбался. – Должно быть интересно. - Насколько я помню, Турнир проводится один раз в пять лет, и в нем соревнуются по одному чемпиону от каждой из трех школ-участниц. Так что, Рон, Хогвартс тоже будет представлять один-единственный человек, - Гермиона, будучи кладезем информации, внесла немного ясности в предстоящую ситуацию. - Я тоже хотел бы участвовать, - мечтательно произнес Рон. – Да не смотрите на меня так – я понимаю, что вряд ли смогу стать чемпионом школы. Но помечтать ведь не вредно? – он засмеялся. - А тебе только и остается, что мечтать. К участию будут допускаться только те, кому уже исполнилось семнадцать, - Гарри похлопал по плечу тяжко вздохнувшего Рона. - Все равно это должно стать занимательным событием, - не сдавался Уизли. – Мы сможем познакомиться со студентами Шармбатона и Дурмстранга. - Драко, ты должен был мне сказать об этом раньше. Почему ты не написал мне? – досада, прозвучавшая в голосе Гермионы, удивила Драко, и он спросил: - И что изменилось бы? - Я бы разузнала побольше о тех школах, из которых прибудут гости. Мы же должны заранее выяснить, вдруг у них считаются неприемлемыми какие-то темы для разговора или, наоборот, нам следует воспользоваться случаем и попросить их поделиться своими знаниями в той отрасли магических наук, которые у нас не изучают. Что? Вы чего? – Гермиона заметила, что все ребята дружно закрывают рты ладонью, стараясь сдержать рвущееся веселье. Первым не выдержал Рон, и в купе зазвучал его громкий заразительный смех, поддержанный Драко и Гарри. - Ты самая замечательная! - утирая глаза тыльной стороной ладони после того, как немного отсмеялся, заявил Гарри. – У тебя будет достаточно времени все прочесть и узнать, обещаю. Еще не меньше часа разговор вертелся вокруг темы Турнира Трех Волшебников. Затем ребята устроили пышный обед, достав припасенные из дому вкусности, после чего кто дремал, кто читал. Они лениво строили планы на свободное от занятий время, расспрашивали Гарри о Сириусе, разумно оставив серьезные разговоры на потом. Гермиона поделилась восторгами о библиотеке Малфой-мэнора, вызвав своими словами самодовольную ухмылку Драко. Рон сообщил, что признался родителям о своем даре – оказалось, Молли Уизли была внимательнее, чем это могло показаться, и заметила на Чемпионате его амулет. Однако от братьев и сестры он пока держал в тайне свои способности, не желая остаться в изоляции в родном доме. Даже родители пару дней оглядывались на него на каждом шагу, пока привыкли к мысли, что Рон способен прочесть их эмоции. В общем, время в пути, как и ожидалось, прошло почти незаметно. ---------- Помощь в визуализации. «Глазок» - http://donnasilver.ru/5223-thickbox/brosh-serebrjanaja-jantar.jpg Ракушка архитектоника - http://bambus.cv.ua/files/products/37201905.jpg
5401 Нравится 1348 Отзывы 2306 В сборник
Отзывы (13)