Sweeney Todd

G
Завершён
32
автор
Размер:
68 страниц, 26 827 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 30 Отзывы 0 В сборник

Радость.

Настройки
Свадьба прошла как полагается, но без суеты и шума. Сразу в этот же день молодожёны поехали на медовый месяц в Ривьеру. Они просто отдыхали и наслаждались жизнью. Гуляли по берегу синего моря, строили песчаные замки, встречая рассвет и провожая закат, Люси и Бенджамин были счастливы. Но никакой курорт не мог заменить солнечного и любимого Лондона и полюбившейся им квартиры на Флит-Стрит. -Мне очень не хватало этого дома,- сказала Люси, когда они вернулись,- здесь так спокойно и комфортно! -Да, хорошее место,- подтвердил Бенжамин. -Дорогой, иди пока разбери вещи, а я схожу куплю продуктов и приготовлю нам ужин, - улыбаясь, предложила Люси. Бенжамин Баркер не спеша разобрал клетчатые чемоданы, успел протереть пыль, выкинул паука из сумки, его внимание упало привлекла коробка средних размеров, стоящая на комоде. Эту вещицу подарил ему на свадьбу Мистер Картер, отец Люси,. Юноша ещё не успел открыть коробочку, так как занеся все свадебные подарки домой, они отправились в путешествие. Теперь он взял подаренную ему вещицу, сдул с неё пыль и раскрыл. Под ярким солнечным светом, просачивающимся из окна, заблестело серебро. У Баркера на секунду перехватило дыхание. В коробке лежало 7 лезвий для бритья, он был брадобреем и прекрасно знал, что эти серебряные лезвия стоят очень дорого. Самому молодому человеку купить их было не по карману. Он осторожно вытащил одно, раскрыл и, направляя на него лучи, стал разглядывать. Оно поразительно блестело, до боли в глазах. Бенджамин, как завороженный, не спускал глаз с подарка. Тут дверь за его спиной распахнулась и родной голос сказал: -Я уже давно всё приготовила, my dear,пойдём обедать?- развернувшись, он взволновано посмотрел на девушку. -Бенджамин, что-то случилось?- заметив волнение своего мужа, поинтересовалась Люси. -Посмотри, что мне подарил твой отец,- он ответил ей тихо. -Да, вижу. Теперь ты будешь работать с удовольствием, я надеюсь?- улыбнувшись, спросила молодая жена. -Конечно, любовь моя. Спустившись на первый этаж, молодая пара села ужинать. Либо опять во всем была виновата любовь, либо Люси и вправду очень хорошо умела готовить. Бенджамин с удовольствием вкушал творения своей любимый жены. Когда Люси ещё жила с родителями ей ничего делать не приходилось, так как всю работу в доме выполняла служанка и кухарка. Но девочке очень хотелось научиться готовить, поэтому вскоре она полюбила это занятие и стала всё делать сама. После ужина к Баркеру пришёл клиент, они поднялись в кабинет на второй этаж. Брить он решил своими новыми лезвиями. Они были невероятно острые и гладко скользили по коже. После этой процедуры, джентльмен сказал: -У вас большое будущее, мистер Баркер,– поблагодарив, он расплатился и ушёл, а Бенджамин спустился вниз посмотреть, что там делает его благоверная. Услышав музыку, парень начал медленнее спускаться. Неужели это играет Люси? Он узнал известное произведение. Это была Лунная Соната Людвига ван Бетховена. Молодой человек, как заворожённый остановился, и, подперев рукой голову на поручне лестницы, стал слушать. Ему вспоминалось, как они танцевали под это произведение на балу у какой-то подруги детства Люси. Так он простоял все 5 минут, что она играла. Затем тихо подошёл и сказал: -В твоём исполнении "Лунная соната" звучит волшебно!- прошептал он своей любимой на ухо. Люси, засмущавшись, поблагодарила своего суженого за комплимент. Бенджамин обнял девушку и сказал: -Дорогая, ты краснеешь, как маков цвет, когда я дотрагиваюсь до тебя или говорю комплименты,- ласково и спокойно говорил ей на ухо,- Я люблю тебя. Ты теперь моя. Пора бы перестать смущаться. -Я понимаю,- всё равно краснея, ответила заплетающимся языком Люси. -Мне ещё нравится Stabat Mater.- Баркер перевел разговор в другое русло, - Жалко, что я не могу исполнить его на пианино. -Я разучу его для тебя,- уверенно произнесла Люси. - А еще, мне нравишься ты, и не грусти, пожалуйста, тебе больше идёт быть весёлым,- улыбнувшись, сказала девушка. Баркер поцеловал свою любимую в лоб и произнес: -Чтобы я делал без тебя. Прошло уже несколько месяцев семейной жизни наших героев. Смущение Люси куда-то испарилось. Она стала отличной женой и прекрасной домохозяйкой. Бенджамин уверенно продвигался в своём бизнесе и радовал свою любимую подарками. В один прекрасный день Люси сообщила Баркеру радостную новость. Она была беременна. Это невероятно обрадовало его и одновременно шокировало. Значит, теперь он станет отцом. Это прекрасно! Но на него ляжет большая ответственность. Это конечно пугало молодого парня, но, несомненно, теперь он почувствовал себя взрослым и независимым мужчиной, у которого есть любимая жена и скоро будет ребёнок. Принимая клиентов, он радостно насвистывал мелодии, поднимая этим настроение и себе, и им. К нему ходили с большой охотой, а жены постоянных клиентов частенько приносили ему свою выпечку или какие-нибудь мелкие подарки. Но в основном дамы оставались внизу вместе с Люси. -Я тебе завидую, мой друг. Такая прекрасная жена, к тому же беременная. Не то, что моя жирная Марлен. Где ты её такую нашёл?- шутливо сказал однажды один из клиентов. -Я не искал, это судьба приподнесла мне подарок,- загадочно улыбнувшись, ответил Бенджамин. -Дай Бог, чтобы у вас всегда всё было хорошо.- пожелал ему постоянный клиент Джеймс. Затем он подошёл к двери, открыв её, крикнул: -Пышечка моя, я уже всё!- махнул на прощанье Баркеру и ушёл. А юноша взял газету и стал читать. На титульном листе большими буквами было написано: «РЕВНИВЫЙ МУЖ ОТОМСТИЛ СОПЕРНИКУ ЗА ТО, ЧТО ТОТ УВЁЛ У НЕГО ЖЕНУ» В статье рассказывалось, что некто Эндрю Ричардз воткнул нож в спину любовнику его жены. «Как это жестоко!!» - подумал Баркер - «Я бы ни за что не стал мстить, ведь если жена начала изменять,значит чем-то любовник лучше тебя. Это её выбор. Всегда есть какой-то выход." Он отложил газету, что бы она не навевала плохих мыслей, и спустился вниз. За окном было хмуро и шёл дождь. -Как странно. Ведь утром светило солнце, а сейчас уже дождь,- удивилась Люси. -Ничего, давай посидим у камина и почитаем?- предложил Баркер. В последнее время они любили вечером сидеть у камина и читать одну книгу. Им было хорошо вместе. Когда они закончили Бенджамин сел играть на фортепиано, а Люси запела: Юношу, горько рыдая, Ревнивая дева бранила. К ней на плечо преклонен, Юноша вдруг задремал, Юноша вдруг задремал. Дева в тотчас умолкла, Сон его легкий лелея, И улыбалась ему, Тихие слёзы лия, И улыбалась ему, Тихие слёзы лия, Тихие слёзы лия.
32 Нравится 30 Отзывы 0 В сборник