ID работы: 2691090

Колония

Джен
PG-13
Завершён
99
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 7 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это так... больно. Оковы оказались крепче, чем он думал. Ему не удалось их разорвать. Колония. Звучит обидно, ведь Альфред чувствует, что он намного сильнее какой-то жалкой колонии, он достоин стать полноценной страной, независимой страной. Или всё-таки не достоин, раз уж проиграл эту войну? Новый Свет тяжело вздыхает и устало опускается на пол, прижимаясь спиной к двери. Англия запер его здесь "подумать над своим поведением", отвесив подзатыльник и пообещав, что выпустит только когда услышит извинения и клятвенное заверение в полной покорности. Альфред с тоской признаёт, что у него не будет свободы, не будет своего знамени - полосатый флаг со звёздами Англия сжёг, и поставил вместо него свой собственный, с двумя алыми крестами на синем фоне. Колония. Жалкая, слабая, маленькая колония, которая возомнила себя целой страной. Которая возомнила себя Америкой. Альфред чувствует жгучие слёзы, скатывающиеся по щекам. Он не хочет плакать, но раз уж он всё-таки слабая колония - тогда, наверное, можно. Он не Америка, он - Новый Свет, которому судьбой предназначено быть рабом для великой колониальной империи - Великой Британии. Или попросту Артура Кёркленда. *** ...Корабль покачивается на волнах, и слышны крики моряков, которые подгоняют своих товарищей грузить вещи быстрее - всем не терпится вернуться на родину. Маленький ребёнок в белой сорочке стоит на берегу и смотрит снизу вверх на высокого и красивого человека в пышном богатом наряде. У него золотистые волосы, густые брови и зелёные глаза, и он был бы совсем прекрасен, если бы не вечное выражение надменности и собственного превосходства, застывшее на его лице. Но маленький мальчик не хочет замечать таких сложностей. Стоящий перед ним мужчина - это сэр Артур, его защитник, его покровитель, который нашёл его здесь и дал ему всё необходимое для выживания. - Ты ведь вернёшься? - спрашивает ребёнок, с восхищением глядя на Англию. - Ты же меня тут одного не бросишь? - Крайне неучтиво с твоей стороны, - холодно цедит Англия. - Ты совсем не знаешь норм этикета, ты обязан обращаться ко мне "мистер Кёркленд" или "сэр", знай своё место, колония! - Хорошо, мистер Кёркленд, сэр, - покладисто отвечает мальчик. - Но ты ведь вернёшься, правда же? Англия недовольно качает головой и степенно, как и подобает истинному джентльмену, поднимается на корабль. Однако на середине пути он вдруг останавливается и поворачивает голову - ребёнок всё так же стоит на берегу и смотрит на него широко раскрытыми голубыми глазами, полными ужаса и непонимания - получается, его оставляют? Но стоило Артуру остановиться, мальчик просиял, улыбнувшись и наивно глядя на своего старшего друга - конечно, милый братик Англия, то есть, конечно же, сэр Кёркленд, его не бросит одного в этих туманных лесах, где бродят дикие звери и страшные дикари-индейцы! - Я назову тебя Альфред, - бросает через плечо Англия и поднимается на корабль. И маленькая колония по имени Альфред ещё долго смотрит вслед удаляющемуся английскому кораблю, пока тот не исчезает за горизонтом, а вокруг темнеет и становится очень холодно. *** - Англиия-а-а-а! - Альфред в слезах несётся по лесу, не разбирая дороги. - Англия, верни-и-ись! Ему холодно и страшно, босые ноги порезаны о траву и камни, а подол белой сорочки запачкался и изорвался. Но это мелочи по сравнению с тем, что он остался один на огромных территориях, где никого нет, а небольшое английское поселение на берегах сплошь состоит из моряков, которые наконец-то дорвались до рома. Альфреду было страшно с ними, и он убежал в лес с какой-то глупой детской уверенностью, что там он непременно найдёт Артура. Но Артура нигде нет; вообще никого нет, только где-то вдалеке слышен вой волка, и Альфреду становится совсем страшно. Он уже хочет вернуться в поселение, там есть тёплый костёр, а у моряков есть мушкеты, которыми можно прогнать волков - но, оглянувшись, Альфред понял, что понятия не имеет, как ему найти дорогу обратно. Он потерялся в лесу, ночью, один. - Англия! Но сэр Артур слишком далеко, корабль уже уносит его на родину, и он понятия не имеет, в какой ситуации оказалась его колония. - Эй! - раздаётся вдруг чей-то шёпот. - Эй, малыш! Альфред испуганно оборачивается и видит молодую женщину в странном платье из шкуры какого-то животного, с ожерельем из бисера и ракушек на шее и перьями в чёрных волосах. На ней нет обуви, зато в руке она держит костяной нож, и Альфред пугается ещё больше - это одна из тех дикарей, про которых рассказывал Англия, наверное, она решила его убить! - Ты потерялся? - улыбается ему девушка. Она садится на корточки и протягивает к нему руку. - Пойдём, я отведу тебя к поселению бледнолицых, тебя наверное ищут! - Ты откуда знаешь мой язык? - только и смог спросить Альфред. Сам факт, что он понимал речь дикарки, немало удивил его. - Потому что я тоже страна, глупый, - улыбнулась она. - Я Северная Америка, но в моём племени меня зовут Сэнуай, что означает - алое облако в закате. А как тебя называют твои люди? Мальчик вспомнил имя, которое перед отплытием дал ему Англия. - Альфред, - сказал он. - Но я не знаю, что это значит. - Это странное имя, - покачала головой девушка. - Ты замёрз? Иди сюда, вот, возьми. Она стянула с плеч меховой плащ с бахромой и укутала в него подошедшего Альфреда. - А теперь пойдём, я отведу тебя к твоим людям. - Не надо! - Альфред снова испугался, представив, как она приведёт его к англичанам, а те, чего доброго, убьют её, приняв за дикарку. И ничего она не дикарка, а очень хорошая - во всяком случае, с ней Альфред чувствовал себя в безопасности. ...С тех пор девушка-индеец взяла на себя заботу об оставленном в одиночестве ребёнке. Она многому его учила, но Альфред большинство советов пропускал мимо ушей - ему казалось невозможным научиться видеть ветер или понимать животных, он просто любил находиться в обществе своей старшей подруги, слушая её сказки о духах леса и реки, в которые она почему-то верила. Так летели годы, однако Альфред не рос. Он оставался всё тем же ребёнком, и, возможно, мог остаться таким навсегда, но судьбе было угодно распорядиться иначе. Однажды на рассвете британские корабли вновь показались на горизонте Нового Света. *** - Какого дьявола, я вас спрашиваю? - злился Артур, в несвойственной ему манере ударяя кулаком по столу. - Какого чёрта эта колония всё такая же мелкая и слабая? Почему он не развивается? Вы, ленивые идиоты, стройте новые поселения, ищите золото, делайте хоть-что нибудь! - Но сэр, - возразил один из колонистов. - Мы стараемся, но нам мешают аборигены, которые не позволяют нам расширять свои владения! - Что? - взвыл Англия. - Какие-то жалкие дикари препятствуют становлению Нового Света? А вы здесь на что? Зачем вам эти ружья и пушки? Идите войной на них, прогоняйте с этих земель! Это наши земли, они принадлежат Англии, они принадлежат Британской короне! Альфред подслушивал эту гневную отповедь, стоя за дверью. Ему почему-то было очень страшно, хотя бы от незнакомого ранее слова "война". *** После полудня Англия отправился на охоту. Альфред, пользуясь случаем, решил сбежать и повидаться с Сэнуай - он хотел предупредить её, что сэр Артур настроен очень серьёзно. Находясь на полпути к поселению индейцев, он вдруг услышал выстрел - Англия был где-то совсем рядом, наверное, он застрелил оленя или даже медведя. Выскочив к реке, Альфред собрался было сократить путь по каменному плато, но вдруг его внимание привлекла хрупкая фигурка, лежащая на камнях. Он подбежал ближе и увидел её - она лежала на камнях у самой воды, и длинные чёрные волосы были опущены в почему-то красную воду. Сэнуай так и не проснулась, хотя он тряс её отчаянно и звал по имени. На его плач прибежал Англия. Увидев случившееся, он скорбно опустил голову, обнял свою колонию и произнёс: - Ничего не поделаешь, Альфред, такова её судьба. Как видишь, она пыталась забраться на скалу и сорвалась вниз, разбив голову о камни. - Но тут ведь есть тропинка, - всхлипнул Альфред. - Зачем ей было забираться по отвесной стене? - Дикари на то и дикари, - отмахнулся Кёркленд. - Зато теперь ничто не помешает тебе расти, - он взъерошил волосы Альфреда и поправил ружье за своей спиной. Ни оленя, ни медведя он сегодня не убивал. *** Когда Артур Кёркленд вернулся в Новый Свет в третий раз, его встретил юноша лет восемнадцати на вид. Хотя хронологически Альфреду было намного больше, его биологический возраст как раз составлял примерно восемнадцать человеческих лет. - Приветствую вас, сэр, - поздоровался он. - Как видите, у меня всё в полном порядке. - Рад за тебя, - улыбнулся Англия. - Ты делаешь меня сильнее, Новый Свет, продолжай в том же духе. И Альфред продолжал. С каждым разом его территории становились всё больше, колонисты прибывали и прибывали, а индейцы больше не могли дать отпора - их страна была мертва, а народы мёртвой страны долго на свете не задерживаются. Альфред не раз припоминал, что та девушка называла себя Северной Америкой. А раз он занимает теперь её территории - получается, теперь он Северная Америка? А раз он Америка, то зачем ему быть колонией Англии? Ему и без Артура неплохо, тот ведь приезжает очень редко. *** - Ты уже подумал над тем, что натворил? Альфред вздрогнул, услышав голос Англии за дверью. Тот вернулся неожиданно быстро. - Подумал, - мрачно ответил он. Война на независимость, ха, глупость какая. Только такой идиот, как он, мог возомнить, что сумеет одолеть великую Британскую Империю. - И что ты понял? - Что я твоя колония, - вздохнул Альфред. - А ещё? - Что меня зовут Новый Свет, а не Америка. - Ещё? - Что такого больше не повторится. - Вот как, - по голосу Альфред понял, что Англия улыбается. Щёлкнул замок, но дверь не открылась, потому что Альфред сидел на полу и подпирал её спиной. - Дай мне войти. Альфред быстро поднялся на ноги. - Если ты действительно всё понял, то я могу только за тебя порадоваться, - сказал Кёркленд. - Так что, мир? - Мир, - Альфред сам от себя не ожидая, бросился в объятия к Англии. Пусть тот приезжает к нему так редко, всё-таки он - хозяин, а значит, надо слушаться. Ведь сам он, Альфред - всего лишь колония.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.