ID работы: 2692385

I Just Had Sex

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
291
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 14 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок буквально слетел вниз по лестнице. Зрелище было более драматичным, чем обычно: полы пальто вздымались следом, шарф порхал, и - о, Боже! - Шерлок что-то напевал себе под нос. Миссис Хадсон едва переступила порог и, увидев его, просияла. - О, Шерлок! Я только вернулась с прогулки. Ты весь сверкаешь. Хорошее утро? Самодовольно усмехаясь, Холмс схватил ее за плечи и придержал на расстоянии вытянутых рук. Она удивленно смотрела на него. - Миссис Хадсон, - тут он выдержал паузу, - у меня только что был секс. - Шерлок! - послышался сверху возмущенный крик. Миссис Хадсон ахнула, прикрывая рот ладонью. - Неужели, Шерлок! Только что? - Да, и пятнадцати минут не прошло, - объявил Холмс. - С Джоном? - О, да. - Шерлок! - Я вижу, тебе понравилось, дорогуша? - спросила миссис Хадсон. - Это было невероятно. К этому оно и шло всю прошедшую ночь. Сегодня утром мы вели себя, как ни в чем не бывало, и это было так неловко. А потом не успел я опомниться, как меня опрокинули на спину и... - Шерлок! - Покрасневший от смущения Джон, громко топая, спустился вниз, на ходу натягивая куртку. - Простите, миссис Хадсон, - выпалил он, - Шерлок ведет себя неприлично. - О, ничего страшного, - отмахнулась она, пока Джон выталкивал Шерлока на улицу. - Утро - самое подходящее для этого время, знаете ли. Выспались, набрались сил и все такое. Попробуйте еще послеобеденные шалости! - Уотсон выскочил следом, не дослушав. Шагая по улице, Шерлок снова мычал какой-то мотивчик и натягивал перчатки. - Ты в своем уме? - спросил Джон, стараясь не отставать. - Зачем ты ей рассказал? - Ты не говорил, что нельзя. - Я думал, это и так понятно! Шерлок взглянул на него с любопытством. - Почему бы и не рассказать? Разве тебе не понравилось? - Конечно, понравилось, но дело не в этом. Это же личное! - Я думал, ты будешь доволен, что я хвастаюсь тобой. Джон ускорил шаг, обгоняя его. - Просто не делай так больше. Они остановились у киоска с газетами, потому что Шерлоку нужно было просмотреть криминальные хроники на наличие интересного дела. Роджер, как обычно, был на месте, такой же лохматый и серый, и жевал потухшую сигару. - Утро, Шерлок, - пробасил он, когда Холмс бросил ему в руку фунт. - Доброе утро, Роджер. - Шерлок свернул газету и наклонился к нему поближе: - У меня только что был секс. - О, Боже, - Джон чуть не уронил стойку с журналами. Роджер сощурил один глаз и прикрыл другой. - Ну и удачливый же ты засранец! По дороге в кафе Шерлок блаженно улыбался, а Джон упрямо смотрел вперед. - У тебя никогда больше не будет секса - со мной, по крайней мере, - если ты не прекратишь, - сообщил ему Джон. - Ты противоречишь своим же словам. - Они остановились у двери, пропуская девушку, сжимавшую в руках кофе в стаканчике. - Я могу трахать тебя так каждое утро, разве не ты говорил? Девушка удивленно обернулась, и Джон стиснул зубы. - Заткнись! - отрезал он и вошел в кафе. Они стояли в очереди. Джон нервно переступал с ноги на ногу, Шерлок перекатывал вес с пятки на носок, сложив руки за спиной. - Не знал, что тебе так нравится моя шея, - взглянул он на Джона. Тот промолчал, поджав губы. - Или что тебе нравится тянуть меня за волосы. Уотсон поднял голову выше, выпятил подбородок и снова ничего не сказал. - Должен признать, меня впечатлило, что мужчина твоего возраста может достичь такой твердой эрекции. Наверное, дело во мне. Как думаешь, связан ли уровень привлекательности с кровотоком в половых органах? - Мужчина моего возраста? - вытаращился Джон. - Шерлок, я далеко не старик! - Думаю, сравнительно нет. Пыл у тебя точно как у мужчины вдвое моложе. Ты толкался так сильно, что я чуть было не свалился с кровати. - В этот момент они подошли к кассе, и девушка за стойкой уставилась на них. - Два кофе, - улыбнулся ей Шерлок, - один черный, другой с сахаром. - Он торжественно вытащил бумажник. - И я плачу, - сказал он, протягивая девушке банкноту, - потому что у меня только что был секс. Девушка в прострации смотрела на него еще несколько секунд, потом перевела взгляд на деньги и скривилась. Джон протер ладонью лоб. Шерлок склонился ближе к барристе и незаметно указал на Джона: - С ним, - прошептал он. Джон развернулся и вышел. Шерлок нашел его снаружи: тот шагал по тротуару взад и вперед, скрестив руки на груди. - Твой кофе, будешь? - спросил Шерлок. - ХВАТИТ говорить людям, что у тебя был секс! - злобно зыркнул на него Джон, останавливаясь. - Это невежливо! - Если верить статистике, по пути сюда мы встретили как минимум трех человек, которые тоже занимались утром сексом, - пожал плечами Холмс. - И они не говорят об этом всем подряд, не так ли? - Наверное, их партнеры были не так хороши, как ты. Джон уставился на него сначала недоверчиво, а потом его лицо все-таки смягчилось. Он вздохнул и взял протянутый ему кофе. - Сочту это за комплимент. Но, пожалуйста, прекрати хвастаться. Пусть это впредь остается между нами, хорошо? Они пошли вниз по улице. Несколько минут молчания спустя Шерлок искоса взглянул на него. - Джон? - М? - А что миссис Хадсон имела в виду под «послеобеденными шалостями»? Джон поднял руку и взглянул на часы. - Могу наглядно продемонстрировать примерно через четыре часа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.