ID работы: 2693964

Потерянные

Гет
R
Заморожен
31
автор
Размер:
41 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
If you love somebody Better tell them while they're here 'cause They just may run away from you Imagine dragons - On Top of the World       Дверь с громким хлопком захлопнулась, и на девушку обрушилась внезапная тишина. Комната, в которой она теперь будет жить, была стандартного размера и не казалась ни большой, ни маленькой. Посередине стояла двуспальная кровать, покрытая малиновым пледом, который так красиво сочетался с темно-серыми обоями в рисунок. Слева от дивана стоял деревянный комод для вещей, а справа вдоль стены расположился зеркальный встроенный шкаф. Лили посмотрела налево, где находилось современное окно со ставнями. Какой бы не была гостиница, новейшей или же обычной, в ней все равно будут окна со ставнями. Это же Рим. Девушка отодвинула штору и, открыв окно, высунула голову на улицу. Оттуда доносился громкий и такой привычный для города шум проезжающих машин, разговоры людей, сидящих в уличном кафе в доме напротив. Ветер тут же подхватил волосы Лили, развевая их. Такая легкость сейчас овладела девушкой, что, казалось бы, весь мир остановился, а шум с улицы был каким-то далеким, будто его и вовсе не существовало, и все это было лишь ее сном. Она облокотилась локтями о подоконник и выглянула из окна. Внизу находилась узкая дорога, а справа поворот налево, который вел к, наверное, единственной широкой улице Рима. Вроде бы уже и вечер настал, но жара так и не спала, от чего девушке становилось неимоверно тяжело. Лили распахнула шторы и открыла пошире окна, чтобы в комнате стало прохладней. Ветер тут же подхватил легкую занавеску, развевая ее. В дверь постучали. Лили вздрогнула от неожиданности. Она отошла от окна и открыла дверь в комнату. На пороге стоял Альбус, рядом ее чемодан.       — Вещи поданы, мисс, — он учтиво поклонился перед сестрой, изображая портье.       — Спасибо, Ал, — Лили протянула руку к сумке, но Поттер успел подхватить ее раньше. Он занес вещи девушки к ней в комнату и оставил рядом с кроватью. — Слушай, а ты себе получше комнату выхватила.       — Ничего я не выхватывала, а забежала в первую попавшуюся дверь, — Лили вздохнула, присев на край кровати. — Так у тебя не диван? И кто же стал "счастливчиком"?       Альбус ухмыльнулся, посмотрев сестре прямо в глаза.       — Ты не поверишь, — Лили удивленно распахнула глаза, зная, к чему он ведет. — Малфой!       — Да ну-у-у! Быть такого не може-ет. Ты мне врешь? — Поттер отрицательно покачал головой. — Доигрался! Специально теперь ночью буду громко ходить на кухню, — девушка рассмеялась, уже представляя, как будет издеваться над парнем.       — Только через день ходи, хорошо? А то мы с ним по очереди спим на диване, — Лили возмущенно подняла бровь, скрестив руки на груди. — А чем тебя не устраивает половина отдыха? 15 ночей тоже много, поверь, ты еще успеешь ему надоесть.       — Ну Альбу-ус! — пропела девушка. — Не уступай ему комнату, пожалуйста! Ну ради меня, ты же любишь меня, да?       Парень вздохнул, подойдя к окну и посмотрев на вид из него.       — Ладно, я попробую его обмануть, — Лили запищала от радости. — Но я ничего не обещаю! — он выставил вперед указательный палец. Девушка откинулась на спину, тем самым впервые ложась на кровать в своей новой комнате.       — Между прочим, у тебя самый хороший вид из окна. У меня он открывается на внутреннюю сторону двора, и все, что я вижу — это мусорка и белье каких-то местных жителей, висящее на балконе.       Лили рассмеялась. А отдых-то, пока что хорошо начинается.

***

      Когда Альбус насмотрелся на шикарный вид из окна Лили и ушел, девушка расслабилась и откинулась на спину, вновь ложась на кровать. Она закрыла глаза, и уже было решила, что поспит полчасика, а потом начнет раскладывать вещи, как дверь резко распахнулась и в комнату влетела Лекси.       — О, Поттер, я так и знала, что ты здесь. Эй, не спать, Поттер, не спа-ать! — тишина и спокойствие, царившие в комнате до прихода девушки, вдруг исчезли, и им на смену пришла яркая и громкая Нотт. — Поттер! Ты глухая что ли? Я говорю, вставай, я только что из окна увидела группу англоязычных парней, ох Лили, какие это были парни! Быстро пошли, пока они еще не ушли! — Лекси пыталась растормошить подругу, но все ее старания были безрезультатными. Лили лишь кинула в нее подушку и сильнее зарылась в одеяло. — Поттер!       — Иди в жопу, Нотт.       — Поттер, Малфой стоит у меня за спиной.       Лили вскочила, осматриваясь по сторонам, но никого рядом, кроме Лекси, не нашла.       — Ну слава Мерлину, ты встала.       Поттер поднялась с кровати и, подойдя к двери, открыла ее, кивнув подруге в сторону выхода.       — Ты собираешься проспать весь месяц? — недовольно подняла бровь Нотт, вставая с кровати и следуя за Лили. Та лишь кивнула, попутно зевнув. — Ну и спи, а я пойду ловить тех прекрасных парней, — она вышла из комнаты и потопала в сторону коридора. — Вот только, когда я их подцеплю — с тобой не поделюсь! — крикнула она у самой двери. — И не ждите меня сегодня, я вернусь под утро! — послышался хлопок двери, что могло означать лишь то, что девушка все же вышла из номера, уходя ловить парней.       Лили тяжело вздохнула и перевела взгляд направо. Там, на диване, сидел Малфой и с ухмылкой смотрел девушке прямо в глаза. Поттер удивленно изогнула бровь, посмотря на него в ответ. Эта борьба "кто кого взглядом" продолжалась до тех пор, пока брюнетка все же не сдалась и не ушла в свою комнату, громко хлопнув дверью. Как же он ее достал! Она готова была придушить его голыми руками!       Залетев в свою комнату, Лили тут же услышала знакомый смех и выглянула из окна. На противоположной улице стояла Лекси в компании трех молодых парней, примерно на пару лет старше самой девушки. Они смеялись и разговаривали, какой-то брюнет уже держал свою руку на ее талии так, будто они уже несколько лет вместе. Лили закатила глаза и зашторила окно. В комнате сразу стало темно, но смех компании до сих пор было слышен, который уже начал надоедать Поттер.       — Отлично, теперь я осталась одна!       Брюнетка зашла в ванную комнату и осмотрелась. Широкий мраморный умывальник, с огромным зеркалом над ним, и большая белая ванна. Приятная зеленая плитка придавала комнате какую-то родную атмосферу. Справа находилась еще одна дверь, но Лили не придала этому значения, решив, что это дверь в комнату Лекси. Она скинула с себя вещи и быстро залезла в ванную. Холодные потоки воды успокаивали ее, и гнев, который недавно вселился в девушку, медленно исчезал.

***

You'll never know what went well Then again it just depends on How long of time is left for you       Раздался стук в дверь, и Альбус тут же открыл ее. На пороге стоял Скорпиус со своим чемоданом в руках. Он тут же оттолкнул Поттера и вошел в их общую комнату.       — Малфой, ты совсем обнаглел? — воскликнул Альбус, когда парень кинул чемодан рядом с его собственным и лег на кровать.       — Слушай, да у тебя тут вполне себе хорошая комнатка. Конечно, не такие хоромы, как у меня в мэноре, но тоже неплохо, — он подложил руки за голову, смотря по сторонам. — Соседи напротив не мешают? — Скор кивнул в сторону маленького балкона, напротив, на котором курил какой-то мужчина.       — Проваливай из моей комнаты, Малфой.       — Вообще-то, она общая.       — Я пошутил, она только моя.       Скорпиус скривился.       — Не в этой жизни, Поттер. По очереди, значит по очереди. Жди меня завтра, — Малфой встал с кровати и пошел к выходу. — Кстати, как насчет того, чтобы прогуляться по местным барам? Может, подцепишь кого-нибудь наконец-то. Не все же в Хогвартсе бывает.       Альбус фыркнул.       — Через час у входа в отель, — сказал он, захлопнув за Скорпиусом дверь.

***

I've had the highest mountains I've had the deepest rivers You can have it all but life keeps moving Now take it in but don't look down       Ближе к вечеру на улице стало не так жарко, и Лили решила выйти прогуляться по городу. Постучав в дверь к Лекси, девушка поняла, что первый вечер в Риме будет ужасен, ведь подруги так и не было. Неужели она действительно собралась провести с теми парнями всю ночь? А как же Лили? А что, собственно, Лили. Она звала ее с собой, но Поттер отказалась, так что, можно сказать, она сама загнала себя в тупик и сделала свой вечер таким "интересным". Ну что ж, теперь остается лишь компания самой себя и совершенно нового города.       Девушка хотела было уже пойти, как ее окликнул знакомый голос с кухни. Хлопнула дверца холодильника, и в гостиную вошел Малфой с двумя бутылками пива.       — Лови, — он внезапно кинул одну из бутылок Лили, отчего девушка вздрогнула и распахнула глаза. Она протянула руки вперед, и, неожиданно для самой себя, словила бутылку. Скорпиус хмыкнул, как будто подметил что-то себе, и сел на бортик мягкого кожаного кресла. — Молодец.       — Это что, была проверка? — Лили вновь приняла нормальную позу, держа бутылку в правой руке.       — Которую ты, кстати, успешно прошла, — Малфой открыл бутылку, которую припас себе, и сделал глоток.       — Да иди ты в жопу, — Лили замахнулась и кинула ему бутылку обратно, но его это нисколько не напугало, и стоило ему лишь поднять руку вверх, как бутылка оказалась сжатой у него в руке. Девушка от удивления открыла рот, не понимая, как у него так получилось, но Скорпиус продолжал спокойно смотреть ей в глаза, слегка сузив свои. И снова между ними началась немая борьба, исход которой не заставил себя ждать. — Ненавижу тебя, — Лили отвернулась и пошла в сторону выхода из номера, как вдруг дверь комнаты Альбуса отворилась, и парень вышел из нее.       — Наконец-то ты пришел, я уж думал, что ты кинешь меня и мне придется торчать тут с твоей мелкой наедине, — у Лили сжались кулаки от злости, а внезапно накатившая обида готова была вот-вот волной обрушиться на идиота Малфоя. — Лови, - он кинул ее пиво Альбусу, и тот так же легко словил его, одним движением руки, даже не напрягаясь. Поттер вновь удивленно распахнула глаза, переводя взгляд с Альбуса на бутылку и наоборот. Скорпиус усмехнулся, искоса посмотрев на девушку. Ему что, доставляла удовольствие эта игра? — Что такое, Поттер? Твоя шлюха-подруга кинула тебя и свалила тусоваться с интересными для нее людьми?       Злость кипела в ней с неимоверной силой, ей хотелось убить его, отравить! Мерлин, как она его ненавидела! Но, в то же время девушка понимала, что как бы ужасно он не говорил, но он говорил чистую правду, какой бы горькой она не казалась.       — Какая тебе разница, Малфой?              — Да так, Альбус, может, пожалеем мелкую и возьмем с собой?       — Не нужна мне ваша жалость, иди нахрен, — Лили быстрыми шагами вышла из номера, громко хлопнув дверью. Тишина. Вот что ожидало ее по ту сторону. Она прижалась к двери спиной и закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Вот что она делает? Девушка же вновь упускает возможность нормально провести вечер, а все из-за своей упрямости! Если бы ее сейчас хоть кто-то позвал, она бы с кем угодно согласилась пойти, даже с Розой, черт возьми! Вдруг дверь номера резко открылась, оттолкнув Лили, и та упала на пол.       — О, Поттер, а чего это ты на полу валяешься? — произнес вышедший из номера Малфой, закрывая дверь. — А еще говорят, что хорошие девушки на дороге не валяются, — он усмехнулся, глядя на Лили сверху вниз.       — Идиот, — проныла она, пытаясь встать, но из-за высоких каблуков у брюнетки ничего не получалось.       — Давай, — парень протянул ей руку, но она лишь оттолкнула ее, пытаясь вновь встать без посторонней помощи.       — Ну как хочешь, — блондин оперся плечом о стену, сложив руки на груди, и продолжал смотреть на жалкие попытки Лили встать.       После очередной неудачи девушка сдалась, садясь на пол. А ведь Скорпиус предлагал ей свою помощь, но она, как всегда, не согласилась! Мало того, что упустила две возможности провести вечер в компании близких тебе людей, напившись где-нибудь в баре около Колизея. Так еще и сейчас не приняла помощь. Малфой дважды не предложит. Лили подняла глаза, посмотрев на Скорпиуса. Он неотрывно смотрел на нее, как на какую-то мелкую мушку, отчего девушке стало только хуже. Черт. Почему все настолько ужасно?       — Ох Поттер... — прошептал парень, закатив глаза. Скорпиус взял ее за руки, поднимая вверх. От неожиданности у Лили закружилась голова, и ее начало шатать. Он схватил брюнетку за талию, удерживая, чтобы она вновь не упала. Девушка расслабилась, но затем наткнулась на его взгляд, который впервые был так близко. Мерлин, куда она влипла! Малфой обнимал ее за талию!       — С-спасибо, — она быстро освободилась из его хватки, и отошла в сторону, пытаясь удержаться на ногах. Почему у нее так кружилась голова?       — Тебе противопоказано пить, ведь ты, даже когда трезвая не в состоянии держаться на ногах, — он внимательно следил за каждым ее движением, засунув руки в карманы.       — Малфой, — он кивнул, давая понять, что слушает ее. — Можно мне пойти с вами?       Скорпиус вдруг рассмеялся, и девушке стало не по себе. Что она такого сказала? Может, у нее действительно какое-то помутнение рассудка? Наверное, девушка сейчас выглядела настолько жалкой, что если бы ей пришлось увидеть себя со стороны, она бы тоже рассмеялась.       — Что? Что я такого сказала? — парень замолчал, вновь посмотрев на нее.       — Ты же не хотела, говорила, что тебе не нужна наша жалость.       — Жалость не нужна, но я тоже хочу нормально провести этот вечер, Малфой. И, к сожалению, у меня есть только один вариант, как это сделать, — она жалостливо посмотрела ему в глаза. — Ну, пожалуйста. Ты же предлагал мне уже пойти, считай, что я согласилась на то твое предложение.       — Как ты собираешься пойти в бар или клуб, если ты даже на ногах устоять не можешь? Ты же постоянно падаешь, — с ухмылкой произнес парень.       — Но ты же словишь меня, если я упаду.       Лили закрыла рот ладонями, удивленно распахнув глаза. Нет, у нее точно помутнение рассудка, в здравом уме она такого бы не произнесла!       — Нет-нет-нет! Забудь, забудь, забудь! — Лили закрыла ладонями его рот, все еще пребывая в состоянии шока. — Забудь все, что я сейчас сказала, слышишь? Забудь!       Внезапно дверь открылась, и в коридор вышел Альбус. Лили от неожиданности застыла, так и прикрывая рукой рот Малфоя, чтобы тот ничего не говорил.       — Что у вас тут происходит? — возмущенно произнес Поттер, и девушка ожила. Она тут же отстранилась от парня, делая шаг назад, с широко раскрытыми глазами, полными шока.       — Я... я...       — Поттер, она в деле, пошли, — Малфой не дал ей договорить, прервав ее несвязную речь, и нажал на кнопку вызова лифта. Лили молча пошла за ними, уставившись в пол и не произнося ни слова.       — Полседьмого, — сказал Скорпиус, когда они вышли из отеля, и достал из заднего кармана карту Рима. — Та-ак. Поттер, иди сюда, ты в этом лучше разбираешься.       — Я разбираюсь только в карте Мародеров, — злобно прошептал Альбус, на что Скорпиус так же тихо шепнул "ну и что?".       — Так, давайте мне, — Лили протиснулась между ними и выхватила у них из рук карту. — Что непонятного? Вот наш отель, видите название? Вот перед нами должна быть какая-то площадь с супермаркетом...       — Все, Поттер, молодец, — Малфой мимолетно потрепал девушку по волосам, как обычно хозяева гладят своих собак, и, даже не посмотрев на нее, стал переходить через дорогу. — Ал, пошли, купим еще пива. Там рядом метро и автобус, на чем-нибудь, да доедем.       Лили скривилась от такого поведения парня, но промолчала, и лишь свернула карту и пошла за братом. "Зато я не одна", твердила она себе каждый раз.

***

      Спустя полчаса они вышли из супермаркета с двумя бутылками красного вина, виски и тремя банками пива. Лили сунула стеклянные бутылки к себе в сумку, в то время как парни уже открыли свои банки пива.       — Зря мы твоей сестре алкоголь купили, она же малая еще. Сколько ей? Тринадцать? — продолжал Скорпиус разговор с Альбусом.       — Эй, вообще-то я здесь!       И так постоянно. Говорит о ней в ее присутствии так, будто ее здесь и вовсе никогда не было. Как же ее раздражает такое отношение парня к ней! Вот только зачем ему это? Что за игру он ведет?       — Ей уже... — Альбус поморщился и повернулся через плечо, посмотрев на девушку. — Хей, Лили, — продолжал он, заплетающимся языком, — сколько тебе там? Пятнадцать?       Мерлин! За что ей это? Ну, вот разве нельзя было пойти вместе с Лекси и провести этот вечер в нормальной компании? Когда она перестанет быть такой глупой...       — Вообще-то, мне через неделю семнадцать.       — Ты хочешь сказать, что взрослая? Лили, мы только что закончили Хогвартс. Так кто здесь старше?       — Так, все, ладно, забили на это, — Скорпиус поднял руки вверх, останавливая их. — Поттер, карта у тебя? — девушка кивнула. — Тогда, чего ты стоишь? Доставай ее и смотри, где здесь находятся клубы.       Лили фыркнула       — Ты действительно думаешь, что на карте городских достопримечательностей будет что-то кроме фонтанов, улиц и станций метро? Малфой, ты не найдешь клуб на карте.       — Ладно-ладно, — парень закатил глаза. — Пойду у местных поспрашиваю.       Он ушел, оставляя Поттеров одних.       — Лили.       Девушка повернулась к нему лицом.       — Что еще?       — Я тебя прошу, не пей много, когда мы придем в клуб.       Альбус выглядел таким серьезным, что Лили от чего-то захотелось смеяться, и уже через секунду ее звонкий смех покатился по улице.       — Ты серьезно? Альбус, — она попыталась успокоиться, что у нее не очень-то получилось. — Я уже не маленькая, так что не стоит беспокоиться обо мне.       Незаметно к ним подошел Скорпиус, не отрывая взгляда от красного автобуса впереди.       — За мной. Вон та блондиночка сказала, что пару остановок на этом чуде — и мы в лучшем клубе Рима.       — То есть, в единственном клубе Рима? — переспросила Лили.       — Это я уже не спрашивал у нее, — он подошел к кассам и начал о чем-то разговаривать с продавцом за окошком. Через пару минут Скорпиус вернулся с тремя билетами. — Эти билеты действуют неделю! Покупаешь один — и катаешься, сколько душа пожелает.       Они прошли в красный двухэтажный автобус, взобрались на второй этаж и сели в конец. Вечерняя прохлада медленно пробиралась в город, от чего становилось легче. Темные волосы девушки развевались, как у героини какого-то американского кинофильма, когда автобус набирал скорость. Как он только умудрялся проезжать в этих маленьких узеньких улочках Рима - неизвестно. Это как тайна египетских пирамид. Мы видим что-то странное и необычное, но не можем найти этому объяснения.       — Надо было все-таки малой покупать светлую кока-колу, — сказал Малфой, когда у Лили не получилось открыть свою банку с пивом и автобус наполнил громкий смех компании.

***

      Через десять минут они уже стояли около входа в какой-то ночной клуб Рима с непонятным названием. Скорпиус посмотрел на часы, которые показывали половину восьмого и кивнул Поттерам в обратную от клуба сторону.       — Этот клуб открывается в девять, зачем нам больше часа стоять около входа и ждать? Тут недалеко Колизей, а у нас бутылка вискаря, улавливаете? — Лили кивнула и быстро достала бутылку из сумки. — Умница, Поттер, — Малфой снова похлопал девушку по голове, как собачку, отчего брюнетка недовольно съежилась.       Темнеть начало быстро, и на улицах постепенно стали зажигаться фонари. Компания шла, по очереди делая глоток из бутылки и без умолку о чем-то разговаривая. И все же, Лили с каждым разом все больше и больше убеждалась в том, что какой бы сволочью не был Малфой, но это не мешало ему быть интересным собеседником и хорошим другом. С ним действительно было интересно просто идти вечером по улице, разговаривать и пить. Просто проводить время вместе. Неужели, она ошибалась, когда считала его ужасным человеком и редкостным гадом? Почему-то сейчас он все больше и больше убеждал ее в обратном, и Лили начинала сомневаться в том, что у нее было какое-то помутнение рассудка, когда она говорила ему те слова в коридоре.       "Но ты же словишь меня, если я упаду", пронеслось у нее в голове, и Лили на мгновение замерла, останавливаясь.       — Поттер, ты чего там? Пошли, мы уже близко. Будешь мороженое? Говорят, в Риме оно самое вкусное.       Скорпиус улыбнулся и зашел в маленькое кафе с мороженым.       С каждой секундой он открывался для девушки с новой стороны, и это ее удивляло.

***

      Купив мороженое, они вышли из кафешки и пошли дальше по улице. Справа и слева от них находились два длинных ряда разноцветных домов, конец которых казался таким близким, но наступить он никак не мог. Впереди была лишь тьма, а значит, там дома заканчивались. Где-то там и находились римские руины и большой Колизей. Бутылка виски начинала потихоньку опустошаться, а Альбус, который еще около автобуса говорил заплетающимся языком, сейчас был очень пьян.       Особенностью итальянских ресторанов было то, что каждый вечер в них собиралось множество людей, и все они садились за столиками, которые стояли на улице. Представьте себе площадь, на которой множество ресторанов и каждый выставил свои столики на улице. Разные расцветки - разные рестораны. И куча людей сидят за этими столиками компаниями, разговаривают, смеются... Атмосфера создавалась непередаваемая. Особенно, если учесть тот факт, что на этой площади находились фонтаны, а вечер уже прокрался в город. Но на этой улице было только пару ресторанов, а фонтанов и вовсе не было. Но разве это не становится неважным, когда ты доходишь до конца улицы и видишь перед собой...       — Мерлин...       Лили удивленно распахнула глаза и замерла, но никто не стал ее подгонять, ведь рядом с ней точно так же замерли и Скорпиус с Альбусом. И даже последний, хоть и ничего не соображал, восхищался увиденным. Ночь, тьма и вдруг большое яркое пятно - Колизей.       — Это... это...       — Удивительно, — прошептал Малфой, прервав девушку. — Так, ладно, — он отвел взгляд от Колизея и хлопнул в ладоши, посмотрев на Поттеров. — Хватит стоять и попусту тратить время, пошли.       Они продолжили свой путь и уже через пару минут перешли самую широкую улицу Рима и оказались у самого Колизея. Вблизи он казался еще большим и завораживающим. Аж не верится, что его строили люди. Может, его соорудили инопланетяне вместе с пирамидами?       — Завтра нужно будет обязательно туда сходить. Я хочу увидеть этот шедевр изнутри! — продолжала восхищаться Лили.       Скорпиус нахмурился, подходя ближе и заглядывая в холл. Затем он вдруг повернулся с довольной улыбкой на лице и заговорщически произнес:       — А зачем ждать до завтра? Поттер, снимай туфли.       — Ч-что? - недоуменно сказала она.       — Что-что, я говорю, туфли снимай.       Лили нахмурилась, но нагнулась и сняла обе туфли.       — И? — она до сих пор не понимала, чего он от нее хочет.       — Не думаю, что тебе будет удобно бегать на каблуках по брусчатке, — он стал незаметно подкрадываться ко входу, пока охранник отвернулся к автомату с кофе. — Ну же, — парень кивнул Лили. — Ты же хотела побывать внутри.       — Но не незаконно! Скорпиус, если нас словят — нам будет крышка! — девушка начинала нервничать, и все внутри у нее будто бы сжалось.       — А мы сделаем так, чтобы нас не словили. Поттер, ну давай же! Жизнь дана нам для того, чтобы совершать глупые поступки, за которые нам потом будет стыдно всю жизнь! — Лили переводила взгляд с Альбуса, сидящего под большим камнем, на Скорпиуса, но в итоге решилась и взяла руку Малфоя. Тот тут же потянул ее за собой, и они вошли в холл. Там было достаточно темно, лишь свет от кофемашины и от лампы над местом охранника освещал помещение. Они пытались идти, издавая как можно меньше звуков, и даже не дыша.       "Мерлин, это самый худший день в моей жизни!" думала Лили, когда они проходили в метре от охранника, который все еще был повернут к ним спиной и делал себе кофе. "Только бы он не повернулся, только бы не повернулся!"       Они уже практически дошли до поворота, когда мужчина вдруг развернулся, держа свой кофе в руке. Лили от испуга вскрикнула, и Скорпиус тут же зажал ее рот рукой, шикнув. Он недовольно смотрел на нее, прижав девушку к стене за поворотом, и прислушиваясь к каждому шороху. Охранник на секунду замер, услышав странный звук, но затем на улице стал кто-то кричать и он вновь принялся спокойно пить свой кофе. Лили глубоко вздохнула, по ее телу ходила дрожь, страх полностью овладел ею. Скорпиус стоял рядом, так же тяжело дыша и все так же зажимая ее рот рукой. Что-то ему это напоминало...       Лили посмотрела парню в глаза и медленно убрала его руку. Туфли она держала в левой руке, крепко сжав, чтобы те не выпали случайно.       — Никогда больше не надену туфли на высоком каблуке. Теперь буду носить только кеды, — сказала она, все так же тяжело дыша.       — Теперь ты поняла, зачем я заставил тебя снять их? — Лили кивнула. — Представь, сколько шуму ты бы наделала в них. К тому же , у тебя не получилось бы в туфлях быстро бегать. Ладно, — Малфой посмотрел по сторонам. — Давай искать вход вовнутрь, — блондин пошел прямо, а Лили следовала за ним. Прошло пару минут, прежде чем Скорпиус нашел вход, и они оказалась внутри огромного Колизея. По кругу находилась дорожка, по которой можно было идти, но подняв взгляд наверх Лили поняла, что эта дорожка была не единственная. За бортником, в самом внизу, были какие-то странные развалины, сверху напоминавшие лабиринт, или какое-то подобие лабиринта. Выглядело это все, как трибуны и футбольное поле, не зря Колизей называли амфитеатром.       — Малфой... — Лили глубоко вздохнула, посмотрев наверх, и дернула парня за руку, чтобы он сделал то же самое. Над ними не было крыши, лишь звездное небо нависало над Колизеем. — Почему ночью он официально закрыт, ведь именно в это время суток можно увидеть все великолепие этого места. Ночью все кажется другим, более прекрасным, когда вокруг лишь тьма.       — Но мы же прошли сюда ночью, хоть и незаконно, а значит самое прекрасное мы уже увидели. А какое нам дело до остальных людей, которые следуют всем нормам и правилам? — Скорпиус говорил тихо, смотря Лили прямо в глаза. Вдруг он перевел взгляд налево и замер. Лили посмотрела туда же. Увиденное потрясло ее, и она глубоко вздохнула. Прямо перед ними висела камера видеонаблюдения и снимала их так, что было идеально видно их лица. В голосе брюнетки чувствовалась подступающая истерика. — Тихо, Поттер, — парень закрыл глаза и вздохнул. На обратной стороне Колизея показался охранник с фонариком в руке, который медленно переводил его из стороны в сторону. Он искал их. И нашел. Прошло лишь мгновение, прежде чем он сорвался с места, направляясь в сторону Скорпиуса и Лили и крича что-то на итальянском. — Насчет три, — на удивление спокойным голосом произнес Малфой и начал отсчет. — ...Три!       Скорпиус крепко схватил ее за руку и потянул девушку за собой в сторону заднего выхода. Лили бежала изо всех сил, пытаясь не отставать от парня, что у нее не особо получалось, ведь туфли она продолжала держать в руке, а бежала она босиком. Ступни ног начинали болеть от быстрого бега по неровному бетонному полу. Она периодически оборачивалась назад и находила глазами охранника. От этого девушка начинала бежать медленнее и постоянно спотыкалась. Скорпиус кричал на нее и продолжал тащить к выходу. Лили в очередной споткнулась обо что-то и вскрикнула.       — Малфой, я больше не могу! Ай, я обо что-то ударилась! — девушка остановилась, потирая ушибленный палец на ноге. — Дура, зачем я вообще обула туфли.       — Эй, соберись! Нам нужно выбежать отсюда, как можно скорее, — Скорпиус быстро оглядывался по сторонам. Охранник находился уже в десятке метров от них. — Лили, бежим! Быстро! Он вызвал подмогу! Ты хочешь в тюрьму?       — Я не могу, Малфой, не могу! — Лили продолжала стоять, пытаясь отдышаться.       — Мне что, тебя на руках понести? Поттер, я же за тебя в ответе, мне же твои братья голову оторвут, если я тебя оставлю здесь, — Лили нахмурилась, продолжая тяжело дышать. Парень цокнул языком, и, подняв брюнетку на руки, побежал с ней к выходу.       — Малфой!       — Что "Малфой"? Ты хочешь, чтобы нас словили? — девушка посмотрела назад, как раз в тот момент, когда они выбежали из Колизея, а охранник скрылся за стеной.       Они бежали по улице, на которой еще буквально десять минут назад шли вместе с Альбусом, спокойно попивая виски. Странно, но сейчас Лили казалось, что в ее организме не осталось ни капли алкоголя. Внезапно, из-за угла появилось двое полицейских, которые быстро нагоняли их. Они пробежали мимо ресторана, ночного клуба, который до сих пор не открылся. Вдруг Скорпиус резко повернул направо, в другую улочку, которая оказалась тупиком. Улочка была темной, парень пробежал в конец и спрятался за мусорным баком в тени. Он опустил Лили, и она сползла вниз по стене. Послышался шум и девушка затаила дыхание, закрыв глаза.       "Пожалуйста, пожалуйста", тихо проговаривала она про себя. Скорпиус сжал ее руку, прислушиваясь к каждому шороху. Полицейские пробежали мимо поворота дальше по улице и Лили облегченно вздохнула.       — Мерлин, Малфой, я тебя убью! Мы же теперь в розыске будем! Черт, — она тяжело всхлипнула. — Как же ты меня достал.       — Не хотела бы — не шла. Я тебя не заставлял, — спокойным тоном сказал парень, прижавшись затылком к стене и запрокинув голову наверх.       — Конечно, не заставлял. Ты меня потащил!       — Я не тащил тебя туда, я тащил тебя лишь оттуда. Скажи мне спасибо, что я не кинул тебя, а унес, — Лили нахмурилась. А ведь действительно, он лишь предложил ей пойти, лишь выдвинул идею, а поперлась она туда уже сама. Но винить она во всем продолжает Малфоя. Идиотка, он ведь наоборот спас ее, что было бы, если бы он бросил ее?       — Ладно, прости, — тихо прошептала Поттер, отвернувшись от него в другую сторону. Парень лишь хмыкнул. А чего он ждал? "Спасибо, Скор, ты такой хороший, ты спас меня"? Мерлин, что за бред?". — Сегодня был самый худший день в моей жизни.       — Подожди до завтра, тогда я посмотрю, что ты будешь рассказывать. Но знаешь, пока у нас еще все хорошо, ведь каждую ночь луна сменяет солнце, а по утрам уходит. А значит, жить нам ничего не мешает.       — Что за игру ты ведешь? - девушка нахмурилась.       — Какую игру? — он усмехнулся и встал, отряхиваясь. — Сама встанешь, или тебе снова помочь?       Лили фыркнула, поднимаясь, и обула свои туфли.       — Я не видел твоего брата, когда пробегал там, где мы его оставили. Куда он мог уйти? — они вышли с улицы, постоянно оглядываясь по сторонам. Их могли схватить в любую секунду, и тогда бежать им уже будет некуда.       — Может, где-нибудь в баре? — слизеринцы постепенно все больше и больше приближались к клубу, в который не так давно собирались пойти. Но теперь их планы капитально изменились. Как они будут жить здесь месяц, если их теперь будет искать полиция? Хоть запрись и сиди себе все дни в номере. — Малфой. Смотри, это не он? — они дошли до клуба, который только сейчас открылся. Как раз в этот момент в него заходил парень, в котором Лили узнала своего брата. — Это он, это точно он! — она схватила Скорпиуса и потащила к входу в клуб. Через несколько минут они уже находились внутри. В помещении было темно и душно, от большого количества людей глаза разбегались, и, казалось, будто еще секунду и ты потеряешься здесь навсегда. Громкая музыка била по ушам, но для Лили этот шум уже давно стал привычным.       — Мне кажется, что нам стоит разделиться и поискать Альбуса, — сказал Скорпиус девушке на ухо, пытаясь сделать это как можно громче и четче, чтобы она наверняка услышала его.       — Я пойду, поищу его у бара, а ты поищи его за столиками. Через десять минут встречаемся у входа, — крикнула Лили и стала протискиваться сквозь толпу людей к барной стойке. Песни сменялись быстро одна за другой, но это даже не чувствовалось, особенно, танцующим. Большинство из них были уже в стельку пьяными и стояли на ногах лишь потому, что толпа их зажимала, как спасательный круг. Парни, девушки, блондинки, брюнетки... И все пьяные и громкие. Поттер облегченно вздохнула, когда она, дойдя до барной стойки, обнаружила там свободное место.       — Что будешь? — обратился к ней бармен, и девушка вздрогнула от неожиданности. Его английский был на достаточно хорошем уровне, по крайней мере, говорил он без акцента.       — Мохито с ромом, — крикнула она, оглядываясь по сторонам в поисках брата. Внезапно, Лили наткнулась взглядом на знакомые волосы и замерла. Через несколько стульев от нее, повернувшись к девушке спиной, сидела Лекси, держа в руке коктейль какой-то странной расцветки, и разговаривала с теми самыми парнями, к которым ушла пару часов назад. Правда, их уже осталось только двое, видимо, третий не пошел с ними. Нотт допила свой коктейль и, поставив пустой бокал на место, ушла вместе с парнем, который держал ее за талию, танцевать. Лили сжала от злости кулаки. Мерлин, как же ей хотелось бы ей врезать! Как она вообще смеет гулять с какими-то левыми парнями?       — Ваш мохито, — сказал бармен, придвинув к ней напиток. Лили кивнула, принимая стакан, и заплатила за него, не прекращая искать взглядом своего брата. Где же он? В таком состоянии он бы точно не смог танцевать.       — Поттер! Поттер стой, — ей показалось, или она действительно это услышала? Девушка быстро допила мохито, и когда на дне уже оставались последние капли, перед ней возник взлохмаченный Скорпиус, каким она его не привыкла видеть.       — Малфой?..       — Я нашел Поттера! Быстро, бежим! — он исчез так же быстро, как появился. Лили вскочила и убежала следом. Мерлин, кажется, людей стало в четыре раза больше, потому что она долго не могла протолкнуться через толпу и выйти. Ее давили, как в мясорубке. Лучше бы брюнетка была пьяной, как Альбус, и ничего не соображала. Потому что эти сумасшедшие люди, которые странно двигались и что-то кричали, начинали ее раздражать. Неужели, она выглядит так же, когда развлекается с Лекси в Лондоне? Лили выбежала из клуба, пытаясь найти взглядом Скорпиуса, но он будто бы испарился опять.       — Поттер! — Малфой вдруг появился из-за угла и кивнул ей, чтобы она следовала за ним. И опять ей пришлось бегать по брусчатке на каблуках.       — Черт, никогда больше туфли не надену, — Лили остановилась и сняла их одну за другой, побежав дальше босиком. У нее возникло такое ощущение, будто она бежала вечно. Ноги жутко болели, сил бежать дальше не было. Лили очередной раз повернула налево и, врезавшись во что-то, упала на дорогу.       — Ай!       — Блин, Поттер, ты опять на дороге валяешься.       — Малфой, ты меня уже достал за день! — Лили приподнялась, потирая ушибленный локоть.       — Альбус исчез! — Скорпиус развел руки, осматриваясь по сторонам.       — Подожди, как это — исчез? — недоумевала Лили. Она попыталась встать, но у нее ничего не получилось, тогда парень протянул ей руку, даже не глядя на девушку.       — Я сам не понял, я просто повернул за угол — а его уже нет.       — Пошли, — она отряхнулась, вставая, и пошла дальше. — О, кажется, я вижу площадь с фонтанами, — девушка саркастически ухмыльнулась. — Поздравляю, Малфой. Мы на другом конце города, черт тебя побери! — Скорпиус шел следом за ней, засунув руки в карманы. Туфли Лили до сих пор держала в руке, а сама продолжала идти босиком. Они вышли на небольшую площадь с парочкой ресторанов и фонтанчиком. Людей тут ходило немного, в основном, большинство из них сидели за столиками. Лили вышла на середину площади и села на дорогу, сложив под себя ноги.       — Ты чего это? — спросил настороженный парень.       — Я устала, Малфой, ус-та-ла, — по слогам произнесла девушка, откидывая волосы назад. — Нас ищет полиция, мы ищем Ала... Эти прятки меня утомили, — ее голос был тихим и действительно уставшим. — Где он может бы... — Лили замолчала, уставившись куда-то вперед.       — Поттер?.. — Скорпиус не мог понять, что с ней вдруг произошло.       — Малфой, кажется, я нашла Альбуса, — брюнетка не отрывала взгляда от чего-то, и парень посмотрел туда же. У фонтана, на другой стороне площади, стоял пьяный Альбус, расстегивая ширинку штанов и покачиваясь из стороны в сторону. — Что он делает?       — Нет, нет, Альбус, не делай этого, — устало произнес парень, запрокидывая голову назад, но Альбус не слышал его и не останавливался.       — Малфой, что он делает? — крикнула Лили, вставая.       — Он ссыт в фонтан, — спокойно сказал Малфой.       — Что?! — Лили переводила взгляд с Альбуса на Скорпиуса и наоборот. Вдруг она сорвалась с места и кинулась в сторону брата, наверное, думая, что сможет успеть остановить его. Ее туфли остались на дороге, но парень подхватил их, ринувшись следом за ней.       — Лили, стой! Ты не успеешь ему помочь! — он нагнал ее, хватая за плечо и тем самым останавливая. Вдруг на площади появилась полиция. Двое мужчин подбежали к Альбусу и схватили его, заламывая руки за плечи. Лили и Скорпиус не успели понять, что происходит, как с криком "Смотри, это те из Колизея!" на них кинулись еще двое полицейских, те самые, что преследовали их, пока слизеринцы не спрятались в переулке. Лили попыталась вырваться из рук мужчины, но у нее ничего не получилось. Рядом точно так же схватили Скорпиуса, из рук которого выпали туфли девушки. Поттер посмотрела парню в глаза, но не заметила в них явного испуга или чего-то в этом роде. Он лишь подбадривающе кивнул Лили, думая, что тем самым сможет усмирить зарождающийся в глубине души страх. Лили опустила глаза вниз, закрывая их. Вот и все. Вот и настал конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.