ID работы: 2693964

Потерянные

Гет
R
Заморожен
31
автор
Размер:
41 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Мгновение. Еще одно. Время тянулось, а парень все никак не останавливался. Она ожидала, вот еще немного, и он, подойдя ко входу, развернется и сведет все в шутку. Но Малфой даже не посмотрел в ее сторону, когда начал заходить вовнутрь. — Стой! Одно лишь слово, но насколько сложно было перебороть себя, чтобы окликнуть его. Парень остановился. Они молча стояли на большом расстоянии друг от друга, но Лили была уверена, что Скорпиус сейчас усмехался, а глаза его сузились. Не оборачиваясь, он произнес: — Что такое, Поттер? Лили тяжело вздохнула, закрыв глаза и пытаясь найти причину, по которой она окликнула его. — Я… Ты прав. Его усмешка переросла в тихий и резкий смешок. Он обернулся и посмотрел девушке в глаза. — Мерлин, какая же ты странная. В этих его словах не слышалось издевки или чего-то, что он обычно излучал на нее. Он впервые говорил с ней таким тоном, будто она не его враг или младшая сестра лучшего друга. Это было чем-то… иным. Будто бы она его старая подруга семьи, и они с ней обсуждают бизнес у камина с виски в бокале. Девушка чувствовала себя… своей. — Какая есть, Малфой. Ты идешь? — Лили посмотрела ему в глаза, слегка сузив свои на его манер. Что за игру она с ним вела? Скорпиус пожал плечами и медленно пошел в ее сторону. Поттер улыбнулась и решила осмотреться. Что же им теперь делать, куда идти? — Есть идеи, как провести время? — Не думаю, что тебе будет интересно вновь смотреть на ночной Коллизей, — Лили рассмеялась, а за ней ее смех подхватил и сам парень, —, но мы можем пойти к тому странному белому зданию, которое мы проезжали, когда из аэропорта ехали в отель. Я читал, там есть большая лестница, и с нее открывается красивый вид на Коллизей и… какие-то развалины из камней, я не вникал, если честно. Девушка еще больше рассмеялась, а Скорпиус радовался, что смог поднять ей настроение такими глупостями.

***

— Я не выдержу больше. — Еще пару ступенек. Девушка рассмеялась. Она тяжело дышала, поднимаясь по каменной лестнице возле большого белого здания, похожего на печатную машинку. Особо разглядеть его у девушки не было возможности, потому что даже фонари не могли полностью осветить его, но одно она могла сказать точно: сооружение совершенно не вписывалось в архитектуру Рима и не было похожим на остальные строения. Поттер устало вздохнула, посмотрела куда-то вперед, где шел парень, и сдалась. — Нет, Малфой, я так больше не могу, — Лили села на ступеньки, спиной облокотившись о стену, вытянув ноги вперед. — Серьезно? — парень усмехнулся. — Это все, на что ты способна — жалкие пару минут ходьбы? — Знаешь, у меня сегодня был сложный день, вообще-то, — девушка скрестила руки на груди. — И не надо тут забывать, что перед этим мы еще Мерлин-знает-сколько прошли к этому зданию от отеля. — Скажи спасибо, что сейчас не солнцепек, не жара +30, как, между прочим, будет завтра, — Скорпиус спустился к ней, но не стал садиться, а так и остался стоять над ней, смотря сверху вниз. Это все напомнило девушке ту ситуацию у двери в самый первый вечер, когда она упала, а он точно так же стоял над ней, смотря прямо в глаза. — Малфой, не мельтеши перед глазами, либо сядь, либо уйди. — Снова уйти? А ты не будешь потом опять просить меня вернуться? — Лили пихнула его в ногу, и он рассмеялся. — Да ладно, ладно, просто мне нравится смотреть, как ты злишься. Девушка невольно покраснела и обрадовалась тому, что от слабого освещения было плохо видно. — Просто заткнись. — Не заткнусь. — Заткнись, или я тебя сама заткну. — Я и не против. Лили удивленно распахнула глаза, понимая, ч т о она только что ему сказала. — Малфой! Ты… ты не так все понял, я имела ввиду другое, я… — О чем ты вообще подумала? — Я? — девушка растерялась. — Нет, я, Поттер. Я имел ввиду, что ты там захочешь меня ударить или что, не знаю, — в его глазах читалась усмешка, и было видно, что Скорпиус получал удовольствие от сложившийся ситуации, от ее смущения. — А о чем вообще подумала ты? — Я… Я ни о чем не подумала, что это ты вообще начинаешь? — Лили нервно заправляла прядь волос за ухо, не решаясь посмотреть ему в глаза. А Скорпиус лишь хитро улыбался, будто знал что-то, чего не знает она. Он опустился вплотную рядом с ней и принял такую же позу. Лили покраснела еще больше, когда он случайно дотронулся до нее рукой, и глубоко вздохнула. Да что же это с ней творится? Что с н и м творится? — И все же, почему ты решила пойти вместе со мной? Только не начинай кричать на меня, я серьезно, — он пытался говорить спокойным тоном, чтобы не разрушить эту, казалось бы, только построенную идиллию между ними. — Я думал, ты хотела абстрагироваться ото всех и побыть наедине с самой собой. — Ты не поверишь, но изначально я так и планировала, — Лили улыбнулась, смотря куда угодно, только не на него. Девушка нервно мяла край шортов, проклиная себя, что именно сегодня надела их. — Но знаешь, это, конечно, полезно, порой побыть одной, но когда ты в чужом городе, да еще и ночью… Лучше перестраховаться. Да и, мне кажется, с тобой все-таки должно быть… веселее что ли. — Оу, как это мило, Поттер, — парень рассмеялся, пытаясь словить ее взгляд, но девушка постоянно смотрела куда-то в сторону, чувствуя е г о взгляд на себе. Непослушная прядь темных волос опять выбилась из-за уха, на что Скорпиус обратил внимание. Он медленно заправил ее, проводя пальцами по щеке девушки. Лили, не ожидая такого, резко обернулась, смотря на него удивленными глазами. Да. Это именно то, чего он добивался. Ее взгляд. Ему так нужно было словить его. Скорпиус медленно наклонился к губам девушки, оторвав взгляд от ее глаз, а Лили сидела, не шевелясь, и отрывисто дыша. Она уже почувствовала его дыхание на своих губах, как подул ветер и девушка вздрогнула, от холода по коже прошлись мурашки. Малфой остановился и тихо прошептал. — Тебе холодно? От неожиданности Лили растерялась, не зная, что сказать. Парень резко подскочил, снял с себя кардиган и протянул его ей. Девушка смотрела на него круглыми от удивления глазами, не решаясь принять кофту. — Она не кусается, бери. Лили неуверенно поднялась и приняла его кардиган. Сначала она хотела отказаться, но потом решила, что зачем ей строить из себя что-то, ведь ей действительно было не особо-то тепло. Она отряхнула возможную грязь с шортов, ведь она всё-таки сидела на каменной лестнице, по которой каждый день ходят, возможно, тысячи людей. — Идем… Идем посмотрим, что там на верху за развалины. Девушка быстро начала подниматься вверх, оставляя Скорпиуса позади. Парень усмехнулся, смотря ей вслед, быстро нагнал ее и, уже спустя мгновение, шел рядом с Лили. Пока они поднимались по лестнице, никто не сказал ни слова. Между ними повисло неловкое молчание, и оба слизеринца даже не пытались начать разговор, всем своим видом показывая, насколько они увлечены деревом сбоку или ступеньками под ногами, усердно смотря в разные стороны. Вокруг не было ни единой души, казалось, будто бы они одни, такие идиоты, в этом городе, которым захотелось прогуляться в час ночи. Но их это совершенно не беспокоило, ведь если бы они сейчас увидели какую-то веселящуюся компанию подростков в то время, как сами чувствовали себя не особо комфортно, общаясь друг с другом — это было бы последней секундой их совместной вечерней прогулки, ведь все это напряжение бы просто взорвалось. Но все было бы слишком просто, если бы именно это не произошло. Когда они уже прошли последние несколько ступенек этой огромной белой (а ночью она казалась очень яркой среди сплошной тьмы) лестницы, и попали на какую-то смотровую площадку, они услышали смех где-то недалеко, но увидеть никого они так и не смогли. Лили скрестила руки на груди и быстрым шагом подошла к бордюру, всматриваясь в даль. — Отсюда он кажется… другим. Скорпиус тихо подошел и встал сзади нее, как обычно засунув руки в карманы. Парень смотрел на ночной Коллизей, который, хоть и не был далеко от того места, откуда подростки смотрели на него, но все же казался таким далеким, ведь они, черт возьми, видели его изнутри, так, как это не делал еще, наверное, никакой нормальный человек до них. По крайней мере, в этом столетии. От вида освещенного огнями ночного Коллизея захватывало дух, а от того, что вокруг практически никого не было, на небе ярко горели звезды, складываясь в различные созвездия, а прохладный ночной ветер подхватывал темные волосы девушки и уносил их по своему течению, создавалась такая душевная атмосфера, что хотелось просто замолчать, сесть на этот каменный бордюр и сидеть так всю ночь, молча смотря на все эти восхитительные узенькие улочки с яркими домиками, которые даже ночью не теряли свои краски. — Ты планируешь просидеть так весь вечер? — неожиданно для девушки, спросил Скорпиус. Она слегка поежилась, и, не смотря ему в глаза, ответила. — А тебя что-то не устраивает? Если да — то можешь спокойно уйти, я не буду тебя умолять остаться со мной, — черт. Нет. Зачем она это сказала? Почему все всегда происходит именно так? Сложно сначала подумать, что говоришь, и только потом уже делать это. Ну вот кто тебя за язык тянул-то? Если он сейчас уйдет, или скажет что-то по поводу того, как еще полчаса назад она наоборот желала, чтобы он остался — девушка сойдет с ума. Но, на ее огромное удивление, он будто бы прочел ее мысли, и не стал ничего такого говорить, зная, что Лили уже жалеет о своих словах. — Ладно, у меня есть идея. Как насчет того, чтобы сходить все-таки в тот клуб, в котором прошлый раз мы оказались лишь пробегом? — Лили сидела на бетонном бордюре, перекинув ноги через него в пропасть, и крепко держась руками за него. Скорпиус скептически посмотрел на нее, пока она обдумывала его предложение, и, даже не дав ей высказать свои мысли по поводу его идеи, подхватил ее на руки за талию и снял с бордюра. — Я запрещаю тебе так делать, мало ли что, твоя жизнь сейчас под моей ответственностью. Лили ошарашенно смотрела ему в глаза, пытаясь осознать все его слова и действия, но суть всего этого так и не доходила до ее сознания. «Его руки сейчас на моей талии, или это у меня просто голова кружится от всего? Мерлин, что вообще творится?». Девушка уже хотела было спросить, что все это значит, как из темноты вышло пару человек, и обратились к ним. Именно к ним, ведь больше никого не было на площадке. — Хей, мы слышали, что вы собираетесь в клуб? — спросили подошедшие. Их было много, человек шесть точно. Когда она стали рядом с подростками, Лили вдруг осознала, что все еще стоит, обнимаясь со Скорпиусом. Девушка хотела было вырваться из его объятий, чтобы никто в этом чертовом мире не видел ее в такой ситуации, но ее успела она и подумать об этом, как Скорпиус только сильнее прижал девушку к себе, скрепив руки в замок за ее спиной. Она быстро дышала, упершись головой ему в грудь, не то от такого близкого контакта с парнем, не то от незнакомых людей, неожиданно заговоривших с ними. — Что вы хотите? — безаботно ответил им Скорпиус спокойным голосом. Что-что, а аристократизм не пропьеш, особенно, если дело касается Малфоев. Так держать себя в руках мог только он. И это то, что действительно привлекало в нем Лили. Стоп, что? — Мы просто ищем себе компанию, чтобы по городу погулять, мы здесь второй, второй же, да, — заговорившая с Малфоем девушка посмотрела на своих друзей, — день и ничего не знаем, — эту брюнетку он изначально не заметил. Конечно, после того, как он увидел четверых парней, он как-то даже не обратил внимание на двух девушек рядом с ними. Тем временем, лица людей стали смутно напоминать Лили кого-то, но она никак не могла понять, где она уже могла их видеть. — Мы сами только прилетели и не успели нигде побывать, — довольно резко для него, ответил Скорпиус. С чего это он вдруг стал так беситься? Переживает? За кого? За нее? Разве что за себя, не смешите. — Мне кажется, или я вас уже где-то видела, — в разговор вступила Лили. - Мы, случайно, не знакомы? Я Лили. — Лили, ты тупая? — рассержено прошептал ей на ухо Скорпиус. — Зачем ты сказала им свое имя? — Воу, парень, полегче, мы вам не преступники какие-то, чтобы от нас имена настоящие скрывать. Позже со своей девушкой ругаться будешь, — эта брюнетка с явно пьяными глазами продолжала наступать на них. Поттер обескуражило заявление этой неизвестной о том, что она, Лили, девушка Скорпиуса. Но он сжал ее еще сильнее в объятьях, будто бы намекая, чтобы она молчала об этом. И правда, мало ли, кто это, пускай они лучше думают, что Поттер под защитой своего парня, а не врага всей своей жизни. — Я Джейд, мы из Франции. Приехали сюда с друзьями на отдых. И внезапно воспоминания из аэропорта, как вспышки огней фотоаппарата, пронеслись у нее перед глазами и она вспомнила, откуда же знает этих людей. Длинная очередь в паспортный контроль при посадке. Вместе с ними сел самолет из Франции. В очереди рядом с ними стояла большая компания французов их возраста, с бутылками вина и не только, и идеальным английским акцентом. — Мерлин, я знаю, откуда помню вас! Наши самолеты одновременно приземлились в аэропорту пару дней назад, — она так образовалась, что вспомнила этот кусок воспоминаний, который так ускальзывал из ее сознания, пока брюнетка не сказала это заветное слово «Франция». — Мы из Лондона. — Мы уже поняли это по вашему акценту, — подала голос другая девушка. — Раньше мы с Джейд тоже там жили, но потом уехали учиться в Ш… школу во Франции. Частную, — она прервалась на полуслове, будто бы боясь сказать что-то лишнее, но Лили не обратила на это внимания. — А это наши друзья. Они живут в Лондоне, но последний месяц отдыхали вместе с нами во Франции, где мы с Джейд и живем. Я Ребекка, кстати, — Лили вслушивалась в каждое слово, а от переживаний по поводу этих подростков не осталось и следа, что не сказать о Скорпиусе. Он стоял все так же настороженно глядя на их новых знакомых, будто бы они в любой момент могли накинуться на них и убить. Впрочем, так то и было, кто знал, что у них на уме, это жизнь, тут все возможно, но Лили почему-то была уверенна, что эти знакомства пойдут им только на пользу. Она мимолетно взглянула на Скопиуса и выдала: — А это, кстати, Скорпиус. Простите за то, что он такой молчаливый, обычно его не заткнуть. Просто он очень переживает за меня. Почему у нее все так легко и просто? Молчаливый? Переживает за нее? Мерлин, Лили что ты несешь? — Ох, точно, вы же совсем не знаете о наших парнях. Это, кстати, Стайлз…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.