Часть 1
24 декабря 2014 г. в 01:41
Примечания:
Это черновик, так что не судите строго. Должно было войти в "Первую эпоху", но не сложилось. Мне захотелось позитива и я решила выложить.
Вечер. Семья эльфов заканчивает ужин. Все сидят за столом. Мама отправилась к очагу за кувшином свежесваренного квениласа.
Маленький Лерос есть больше не хочет. Он придумал занятие поинтересней: обмакивает палец в лужицу ягодного сока, разлитую на столе, и лениво выводит загогулины. Девочка Иллотэль, сестра-погодок Лероса, лениво ковыряет десерт: взбитые с медом ягоды. Отец, задумавшись о чем-то, не видя глядит, как из загогулин под руками мальчика вырастает кривая обличность с рогами. Мать возвращается к столу с кувшином квениласа. Видит сыновние художества. Хмурит брови. Отставляет дымящийся кувшин.
- Лерос!
- А? Что, мам? – подросток невинно глядит на мать и хлопает глазами, а рука тем временем подрисовывает обличности длинный закрученный нос.
- Лерооос! Перестань, пожалуйста, пачкать стол! Сам уже весь извозился похуже орка. Отец! Ты что сидишь да любуешься? Скажи, пожалуйста, свое веское отцовское слово!
- А? Что? – отец, вырванный из раздумий, точно так же хлопает глазами, как Лерос. Глядит с таким же искренним недоумением. И растрепанные темные волосы торчат в разные стороны так же, как у сына.
Мама с дочкой переглядываются и фыркают. Отец трясет головой, словно разбуженный кот, понимает, что жена только что взывала к нему в вопросах воспитания и, откашлявшись, заговаривает.
- Да, Лерос! Мама права. Я тоже хотел бы знать, с чего это всех детей так и тянет к лазарету? Медом там намазано? Орешками посыпано? Девочки хотя бы ведут себя пристойно, играют на лужке потихоньку, не мешают никому. А вы, мальчишки, все окно облепили. И галдите. И галдите. Некоторые вообще чуть не сваливаются в палату! Я вчера мимо проходил, так глазам своим не поверил.
- Мы с друзьями к Майтимо в гости ходили, - отвечает Лерос без особого смущения. – И вообще, не одни мы были. Там и девчонки тоже отирались.
- Что-то я девчонок никаких на окне не заметил! – отец пытается хмурить брови, но ему это не очень удается. Иллотэль подтверждает слова брата.
- Мы взаправду были, только нас пустили в палату. Девочки Майтимо ромашек принесли. И колокольчиков. Три букета. А еще ветку клена с красивыми листьями.
- Нужны Майтимо ваши клены с ромашками! – возмущается Лерос. – Что он, девчонка что ли!
- А вот и нужны! А вот и нужны! Он нам такое спасибо сказал! – Иллотэль мастерски (видно долгую практику) корчит брату рожи. – Просто тебе завидно, что вас не пустили! ЗАвидно! ЗавИдно! Ничего не видно. А от зависти носы отрастают до земли…
- Иллотэль, - тут же встревает мать, - перестань дразнить брата! Лерос, завтра попробуйте не через окно лезть в палату, а просто в дверь зайти. Может, и вас пустят к Нельяфинвэ?
- Мы пытались зайти как нормальные эльфы! – мрачно бурчит Лерос. – Нас Вильялотэ выгнала. Сказала, что мы устраиваем в палате орочью свадьбу, а больному нужны тишина и покой… Девочкам вон можно ему песенки петь! А нам и слова сказать нельзя, сразу прочь гонят! Несправедливость!
- Целительнице виднее, - примирительно замечает мать, - она в интересах больного действует.
- Конечно Вильялотэ рассердилась и выгнала забияк! – обидно смеется Иллотэль. – Турлэд с Амлином там драку затеяли. Прямо у кровати Майтимо! Представляешь, мам?
- И ничего не драку! – ощетинивается Лерос. – Наши ребята просто показывали Нельо, как в «толкалочки» играют. А столик сам упал. Мы его не трогали!
- Вы еще и столик уронили! – мать качает головой.- Не удивительно, что Вильялотэ таких безобразников выгнала взашей. Я бы еще и отцам сообщила о вашем отвратительном поведении!
- Они чуть наши цветы не затоптали! – жалуется Иллотэль. Брат гневно краснеет ушами.
- А вы! А вы! А вы плаксы и ябеды! Сразу стали звать Вильялотэ!
- Что же нам, нужно было ждать, пока вы всю палату разнесете? И вообще, мальчишки расползлись по углам, словно ящерицы! Разве так у больного себя ведут? Вот потому-то вас и выгнали!
- Расползлись! – Лерос гордо выпрямляется. – Чего вы, девчонки, вообще-то понимаете?! Это наши лучшие пластуны! Если бы они на переговорах с Морготом были в отряде Майтимо, все бы отлично получилось! Пластуны потихоньку, травинка не шелохнется, поползли бы в тыл к оркам и всех их повязали бы! И Майтимо бы вернулся домой с победой, а еще и с пленными!
- Пластуны - хвастуны! – презрительно морщит нос Иллотэль. - Вас бы самих всех орки повязали! И в котел, на суп. С репой и морковкой. Вот и были бы вам пластуны…
- Знаешь, почему в отряде Майтимо ни одной девчонки не было? - Лерос ехидно ухмыляется. - Потому что девчонки сражаться не умеют, только визжат!
- А принцесса Артанис одной левой всех ваших пластунов поборет!
- Зато Майтимо не поборет! Его никто не поборет! Когда выздоровеет, конечно.
- А Майтимо и не будет с Артанис бороться! Они заодно. И она сама к нему ходила. И яблок относила. И про цветы наши сказала, что мы молодцы, а она не додумалась! Вот!
- А зато нам Майтимо сам сказал, что мы молодцы, и из нас вырастут настоящие воины! А вы, как обезьянки, стали перед Майтимо фигурять, да спрашивать у него, кто из вас красивее! Смехота! Он, бедный, чуть со скуки не умер!
- А вот и неправда – Майтимо было очень интересно! Он сам сказал! А еще он сказал, что мы все очень красивые, каждая по-своему, и он затрудняется сказать, которая из нас лучше! Вот!
- Свиристелки-кошки-белки! – Лерос кривится, будто съел горсть незрелых рябиновых ягод. – Поумней ничего придумать не могли?
- Уж получше, чем по палате ползать и целителей пугать! – презрительно фыркает Иллотэль. – Когда один пластун ваш несчастный под ноги Вильялотэ подполз, она чуть не упала! Вместе с полным подносом! Вот вас и выгнали. А мы еще и завтра к Майтимо пойдем с самого утра! Он нас звал!
- И мы пойдем! Он и нас звал! И вообще, Майтимо с нами поинтереснее будет, чем с вами, девчонками!
- Вот и неправдочка! Он от вас, мальчишек, очень быстро устает! Потому что вы шумные и бестолковые! Вот!
Отец с матерью переглядываются в недоумении. Отец хмурится, мать пожимает плечами.
- Отец, ну скажи же детям свое веское отцовское слово! Меня они просто не слышат!
- Дети! – почти кричит отец. Лерос с Иллотэль затихают, поворачиваются к родителям.
- Что, паа? – тянут эльфята одним голосом.
Мама приходит отцу на помощь.
- Вот что-то мы никак не поймем, за что вы так Нельяфинвэ полюбили? Он же предатель и убийца. Он корабли жег… родичей в Альквалондэ убивал… А теперь все вы вокруг него вьетесь, словно пчелки вокруг меда!
Брат с сестрой обмениваются встревоженными, недоуменными взглядами. И дружно начинают протестовать.
- Майтимо хороший! – защищает феаноринга Иллотэль. – Он корабли не жег! Наоборот, он хотел за нашими послать… ему просто не дали…
- А вы тоже в Альквалондэ были! – одновременно с сестрой ярится Лерос. – И тоже мечами махали! Все там были! А виноват, выходит, снова один Майтимо?!
- Давайте, давайте, все на него валите! – Иллотэль от возмущения топает ногой. Брат сжимает руку сестры и присоединяется к ее негодованию.
- А то Майтимо больной лежит, защитить себя не может! Обрадовались, заклевали!
Брат и сестра идут напролом в своей защите принца Нельяфинвэ. Рычат, машут руками, скачут вокруг стола. Придумывают невероятные аргументы в защиту своего любимца. Вдвоем Лерос и Иллотэль представляют необоримую силу.
Уставшая от спора мать машет рукой и собирает тарелки, всем своим видом показывая, что от разговора устранилась. Отец, не выдержав напора, начинает хохотать…