Часть 13
6 января 2015 г., 22:30
73
Лео вот уже несколько дней подряд напоминал Майки о том, что тот должен лучше ухаживать за своим оружием, и каждый раз младший пропускал его слова мимо ушей, поэтому, в конце концов, Лео решил пойти на хитрость.
Во время очередного спарринга цепь на нунчаках порвалась, и вращающаяся палка врезала Майки по скуле, после чего отлетела в сторону.
– Ой-ой-ой, – Майки опустился на пол, потирая щеку рукой и тщательно осматривая свое оружие. – Какого панциря?
– Майки, я же говорил тебе лучше следить за оружием.
– Это ты сделал?!
Лео предпочел сбежать до того, как Майки на него набросится.
– Лео, вернись немедленно!
– Некоторым вещам просто приходится учить неприятными методами!
74
– Хей, – настойчивым шепотом позвал Майки, следуя за старшим братом по туннелю канализации. – Хей, Донни?
– Чего тебе? – тихо откликнулся Дон, осторожно заглядывая за угол.
– А Кожеголовый крокодил или аллигатор?
– Тебе это прямо сейчас надо знать?
– Чуваааак, – прошипел Майки. – Крокодилы атакуют со спины!
Вода рядом с Майки забурлила, оттуда показалась рука, молниеносно схватила Майки за лодыжку и утянула его вниз.
Донни обернулся, услышав фирменный вопль младшего.
– Майки!
Из-под воды выскочил Кожеголовый, держа Майки под мышкой, как футбольный мяч.
– Микеланджело, правильный ответ – аллигатор. И я имею все основания полагать, что в этом раунде «Модифицированного охотника-невидимки»* верх одержал я.
* Stealth Hunter – компьютерная игра.
75
Иногда беспокойство и тревога волнами разливаются вокруг них.
В такие минуты Защитник вымещает свое раздражение на своей странно выглядящей когтеточке.
Серьезный справляется со своей тревогой, прыгая туда-сюда и размахивая своими палками.
Спокойный сидит, уставившись в свои светящиеся коробки.
Забавный, в редкие моменты, когда его что-то беспокоит, без устали носится вокруг и играет.
Грызун очень осторожен в проявлении своих эмоций, но я могу распознавать его тревогу по движениям его хвоста.
Однако все их беспокойство сразу рассеивается и исчезает, как только я согрею их колени. В самом деле, ну что бы они делали без меня?
76
Майки застонал от боли, приземлившись в кучу мусорных контейнеров. Он приподнялся на локтях, ощутив под пальцами подкатившуюся консервную банку, и задумчиво хмыкнул.
– А вот это может пригодиться, – подцепив банку, Майки вскочил на ноги и завопил:
– Эй, Шредди-тедди! Скажи «сыыыр»!
Шреддер развернулся к нему, и в тот же момент Майки зарядил ему в лицо остатками сыра из банки, совершенно ослепив его. Тот взревел в ярости, черепашки же воспользовались моментом и предприняли стратегическое отступление: Раф был ранен и Дону пришлось его поддерживать.
– Что конкретно это было? – спросил Лео на бегу, поглядывая на банку, все еще зажатую в руке Майки.
– Это? Это же Шреддер Чеддер*!
* cheddar – сорт сыра
77
– Что эти пурпурные драконы забыли на свалке металлолома? – раздраженно процедил Раф, пригибаясь, чтобы спрятаться за машиной.
– Может, они тоже ищут запчасти? – предположил Дон.
– Недолго им осталось.
– Раф, не надо… – прошипел Донни. – Раф! – но его вспыльчивого брата уже и след простыл.
Когда один из головорезов нацелил свой пистолет в спину ничего не подозревавшего Рафа, Дон рванулся вперед и сбил его с ног.
– Большая ошибка, – прорычал он, прижимая дуло разряженного пистолета к виску своего незадачливого противника, пока тот от страха не потерял сознание.
– Кучка жалких неуда… зачем тебе пистолет?! – драка была закончена, и Раф наконец повернулся к своему брату.
– Что? – Донни с недоумением взглянул на оружие в своей руке, как будто видя его впервые, и швырнул его через плечо. – Абсолютно незачем.
78
Действие происходит на ферме Кейси в начале 4-го сезона.
Майки тяжело вздохнул. Лишенный своих костылей (благодаря Рафу), он был прикован к кровати.
– Лео?
Лео не ответил, он сидел, уставившись в окно.
Майки нахмурился.
– Лееееоооооооо! – он попытался сесть, и в следующий момент, неожиданно для себя, оказался на полу. – Ойй…
– Майки! – Лео кинулся ему на помощь. – Тебе положено отдыхать.
Майки нахмурился еще сильнее, увидев безнадежность, сквозившую во взгляде Лео. Потянувшись к нему, он быстро повернул маску старшего задом наперед, так, что у Лео оказались закрыты глаза.
– Микеланджело! – раздраженно прошипел Лео, поправляя маску.
Вот оно! На одно короткое мгновение отчаяние в глазах Лео уступило место искорке жизни.
И Майки знал, что несмотря ни на что, Лео снова отыщет дорогу домой.
79
На первый взгляд, в приготовлении чая не было ничего сложного, нужно просто смешать горячую воду и высушенные чайные листья. Но Донателло всегда смотрел дважды.
И теперь часть времени, которое он проводил в лаборатории, была посвящена поиску новых сочетаний различных чайных листьев и экспериментам над температурой воды и временем заваривания, с целью достичь лучшего вкуса напитка.
– Мастер Сплинтер? – Донателло с легкой улыбкой вошел в комнату отца, держа в руках поднос с чашкой.
– Доброе утро, сын мой.
– Мне кажется, что в этот раз чай получился лучше всего, – сказал Донателло.
Сплинтер покачал головой.
– Они все замечательные. Ведь их все сделал ты.
80
– Уже иду! – отозвалась Эйприл, проводя щеткой по влажным волосам и торопясь открыть дверь. – Мастер Сплинтер? Входите, входите! – она пригласила пожилого крыса в квартиру. – Что привело вас ко мне? И зачем вы стучались?
Эйприл увидела выражение лица сенсея и ее осенило.
– Ребята? – спросила она с понимающей улыбкой.
Сплинтер сдержанно кивнул.
– Сегодня они немного более… буйные, чем обычно. Я осведомлен о том, что у вас есть планы на вечер, мисс О’Нил, но не могли бы вы позволить мне воспользоваться вашей квартирой сегодня?
Эйприл мягко улыбнулась.
– Вот пульт от телевизора, – она передала его Сплинтеру. – А я пойду, найду вам несколько свечей.