Глава 7. На спор
4 февраля 2015 г., 10:30
Джена распахнула входную дверь, жестом приглашая друзей. Они зашли в помещение. Дом довольно большой. Слева от двери лестница, ведущая на второй этаж. Там что-то брякнуло, зашуршало. Справа дверь, за которой виднеется кухня. Астрид с Иккингом принялись разуваться. Шатен помог девушке снять верхнюю одежду, повесил ее на вешалку. По лестнице спустился, а точнее, спрыгнул Джон и встал рядом с сестрой, протягивая руку Иккингу.
— Здорово! — пожимая его руку, сказал русый парень.
— Привет, что с вами случилось-то?
— Да так… — начала Джен. — Приболели немного.
— Немного?! По-твоему, температура больше тридцати девяти, кашель, насморк и сильнейшая головная боль — это нормально?
— Это пока нормально, но… — она не успела договорить, как ее перебил шатен.
— Стоп-стоп-стоп! Ссориться, не при нас! — он протянул пакет со сладостями близнецам. - Ну, а это вам, лекарство…
— О! Спасибо, брат! — он принял пакет и направился наверх по лестнице; вероятно, у него там комната.
— Джон! — крикнула ему вслед сестра.
— Я занят! — так же крича, ответил он и уже шепотом добавил: — Моя прелесть…
— Что за псих?! Не обращайте внимания… — сгорая от стыда, сказала Джена.
— Да я лично уже привык! — засмеялся шатен.
— Ну, чего тут-то стоять. Пойдемте чай пить!
Зайдя на кухню, Джена сразу же поставила электрический чайник с водой греться. Через пару минут все было готово. И вот они сидят в гостиной, рассказывают друг другу что-то. В комнату зашёл Джон, с таким лицом, что смех просто невозможно удержать. Он еле заметно улыбнулся, сел рядом с сестрой, ставя на стол пакет, который принёс Иккинг.
— Что? Зубки заболели, сладкоежка ты наша? — рассмеялся шатен.
— А сам попробуй столько съесть! — обиженно пробормотал Джон, потирая щеку.
Комната залилась звонким смехом. Даже Джон улыбнулся. Вдруг позвонили в дверь. Джена неохотно встала, не переставая смеяться и в то же время кашляя. Подбежала к двери и открыла ее. На пороге стоял Бэн, мило улыбаясь и протягивая большой пакетик. Она хихикнула и велела ему снять верхнюю одежду.
— О! Какие люди! — хриплым голосом сказал Джон, как только Бэн появился в комнате.
— Привет, — сказал тот, пожимая руки всем, в том числе и Астрид.
— Ну… И… По какому поводу? — сдерживая смех, спросил Иккинг.
— По такому же, как и вы, — быстро ответил тот.
— Э… Бэн? Ты ведь принёс?.. — не успел договорить Джон, как его перебили.
— Замолчи! Этот пакет мой! — в шутку крикнула на него сестра.
Вновь все засмеялись. А Бэн с испугом всех осматривал, не понимая, в чем дело. Иккинг валялся на полу в надежде успокоиться. Близнецы сидели на диване, держась за свои животики.
— Так… Пришёл Бэн, а это значит… — начала говорить Джена.
— Ещё по кружечке чая! — закончил ее брат.
Близнецы подхватили Астрид под руки и помчались на кухню. Они с ней обращаются, как с игрушкой, как с маленькой девочкой. Она не против, ей это даже нравится. О ней так никто не волновался, не беспокоился, как они…
— Как успехи? — спросил Бэн Иккинга, как только все ушли.
— Ты думаешь, я мог бы что-то сделать? За два часа? — удивленно посмотрел на него шатен.
— Ну, а что? Мог бы и попытаться…
— Не могу я так. Да и тем более, не хочу я. Делай все сам! — прикрикнул Иккинг, скрестив руки на груди.
— Да ну тебя Хэддок, вредный ты!
Йоргенсон повторил за другом, скрестив руки. Он погрузился в мысли, начал думать, как бы можно было бы уговорить своего вредного приятеля на такую миссию? В голове что-то вспомнилось, что Хэддок никогда не может отказаться от спора. Вот тут то Бэн и придумал.
— А давай на спор? — шепотом произнёс он.
— Что? — не понял его шатен.
— Слабо? — хитро произнёс Бэн, зная, что Иккинг уже согласился.
Тот сразу же повернулся к другу, протягивая ему руку.
— На что? - спросил Хэддок.
Йоргенсон забегал глазами по комнате. Деньги сюда не пойдут, это точно. На что-нибудь сладкое? Нет, не интересно. Паренёк приметил кепку, лежащую на диване. Она принадлежала Джону, он ходил в ней пару раз в школу.
— Давай на кепку? — решил предложить тот, — если ты выполнишь эту великую миссию, — он сделал акцент на два последних слова, — то я тебе должен буду ее.
Парни крепко пожали друг другу руки, и Иккинг другой рукой «разорвал» их, тем самым показывая, что спор в силе.
— Только одно условие, — предупредил Иккинг, — время не ограничено!
— Идёт! — потирая руки сказал Бэн, он был прав, Хэддок не может отказаться от спора.
Как только он договорил это, в гостиную зашли близнецы и Астрид, неся поднос с кружками чая. Столика не было, а на диван никто не сел. Они уселись на пол. Иккинг уже не мог залить в себя этот чай, но за компанию.
Посидев в гостях еще чуть-чуть, стали все потихоньку расходиться. Бэн ушёл первый, сказав, что у него репетитор. Затем и Иккинг с Астрид.
— Ну, если мы не заразились от вас, то завтра придем опять, — выходя из дома, сказал Иккинг.
— Будем только рады! — крикнула вслед Джена.
Парень и девушка побрели по снежной улице. Тихо на землю падал снег. Морозец. Шатен часто провожает Астрид, как и сейчас. Он любит на неё смотреть, разглядывая с ног до головы, пока она этого не видит. Валит снег, что заставило девушку надеть капюшон. Она ничего не видит по сторонам, только дорогу, которая убегает куда-то вдаль. Шатен убавляет шаг и идёт на метр подальше от девушки. А она идёт, ничего не замечает. Пинает какой-то камушек. Иккинг внимательно ее рассматривает. Высокие сапоги, на небольшом каблуке. Чёрная куртка с ремнем на талии. Из-под куртки виднеются джинсы. Забавные варежки, на которых изображен медвежонок, на руках. Насколько помнит шатен, она с ними никогда не расстается. Иккинг и не заметил, как они дошли до ее дома. Пожали друг другу руки, и Астрид кивнула в знак благодарности. Ведь Иккинг живёт недалеко от близнецов, но это не мешает ему провожать Астрид до ее дома. Девушка быстро добежала до крыльца. Открыла дверь и уже было почти зашла, но обернулась. Шатен стоял и смотрел на неё, его лицо сияло. Девушка помахала рукой и скрылась за дверью. Быстро сбросив с себя куртку, она подбежала к окну. Там, по дороге, в сторону своего дома, брел Иккинг. Навстречу ему шла старенькая, маленькая старушка, неся у себя на спине большой мешок. Ее ноги дрожали от холода и от тяжести. Иккинг не задумываясь подошёл к ней, что-то сказал, и вот уже взвалил на себя тяжёлый мешок, и пошёл рядом со старушкой, в противоположную сторону от своего дома. «Какой же он хороший», — подумала Астрид.
Примечания:
Ну вот и продолжение...)
Простите за задержку, школа... Да и вдохновения не было...
Жду отзывы XD