ID работы: 2697781

Проклятый шкаф!

Слэш
PG-13
Завершён
341
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 33 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мы незаконно проникли в чужую квартиру, Шерлок! — Не в первый раз. — Что ты надеешься здесь найти? Улики? Это бесполезно. — Джон. — Нас отстранили. Лестрейд запретил тебе и близко приближаться к возможным подозреваемым. Зачем я вообще пошел с тобой? — Джон! Послышался звук открывающейся входной двери, и Холмс, недолго думая, запихнул возмущающегося друга в шкаф. Шерлок с силой вжимает Джона в стенку, затыкая его рот ладонью. Получив на это недовольный возглас и укус, он тут же одергивает руку. — Не мог придумать ничего получше, чем шкаф? Может, у меня клаустрофобия. — Ты нормально чувствуешь себя в лифте или в автомобиле. — Это не значит, что меня устраивает… — Тихо! Джон послушно затыкается, пока детектив-консультант прислушивается к обстановке. Какой-то непонятный шорох в квартире, пока никаких угроз. Ватсон пытается отодвинуться, но шкаф настолько узкий, что становится только хуже. Холмс чувствует, как к его бедру прижимается что-то твердое и продолговатое. Он подозрительно косится на друга. — Не знал, что ты взял пистолет. — Я не брал. Джон отводит глаза и мгновенно краснеет. — Что ж, в таком случае я делаю вывод… — Заткнись! Просто заткнись, Шерлок! Шерлок замолкает, и его губы растягиваются в еле заметной ухмылке. Все ясно, как день. У Джона Ватсона стояк. Холмс чуть опускает голову, встречаясь с другом глазами. — Я тебя возбуждаю, Джон? — Что?! — мужчина буквально задыхается от возмущения. — Я тебя возбуждаю, — уже утверждая, повторяет Шерлок. Он самодовольно улыбается. — С каких пор ты испытываешь ко мне сексуальное влечение? — Ты сдурел?! — Джон. — Сейчас я испытываю только неукротимое желание врезать тебе. Ватсон отворачивается, сжимая кулаки. — Твое тело тебя выдает. Есть явные признаки возбуждения. Ты напряжен, вспотел. Ты красный, как помидор. И это не беря во внимание твой внушительный… — Захлопнись! Детектив-консультант немного хмурит брови, пристально смотря на Джона, сохраняя на своем лице насмешливое выражение. — Как давно у тебя был секс? — Не твое собачье дело. — Последняя подружка была в прошлом месяце, после Карли у тебя никого не было. — Ее звали Кэти… — Какая разница? Ты хочешь меня. — Ради всего святого, Шерлок Холмс, прекрати издеваться! — Хочешь. — Все, закрыли тему. Пару мгновений они провели в тишине. Ватсону было до ужаса неудобно находиться так близко к Шерлоку. И поза, в которой стояла парочка, оставляла желать лучшего. Джон утыкался своему высокому другу носом в шею, вдыхая аромат его парфюма, смешанный с едва заметным запахом каких-то химикатов и геля для душа… Это немного вскружило голову, надо признать. И такое положение вещей с каждой минутой все больше и больше раздражало. «Проклятый шкаф!» — про себя выругался бывший военврач. — Долго нам здесь торчать? — Еще рано. — Мне жарко, Шерлок, и я… — Ты все еще возбужден, — несколько удивленно заключает Холмс. Джон молчит, не зная, что и сказать. — Почему ты возбужден, Джон? Вопрос повис в воздухе, оставшись без ответа. Детектив-консультант ощущает всю неловкость ситуации, но искренне не понимает, почему его друг так себя ведет. Мысль о том, что Джон действительно хочет его, не дает Шерлоку покоя. Он даже не может нормально думать, все еще чувствуя эту выпуклость на штанах Ватсона. С этим нужно что-то делать, иначе и сам Холмс скоро начнет терять контроль над своим телом. — Джон, — он вновь настойчиво произносит имя своего блоггера, теперь чуточку мягче, заставляя того вскинуть голову и раздраженно вдохнуть воздух полной грудью. — Джо-о-о-он. — Ты действительно хочешь об этом поговорить? — Да. — А я — нет. — Нам необходимо поговорить об этом. Прямо сейчас. — Ты насильно запер нас в тесном шкафу, и вместо того, чтобы искать способ незаметно выбраться отсюда, ты решил обсудить это? — Ватсон вновь встретился с Холмсом глазами, и на этот раз в них не было насмешки. Это был странный, потемневший взгляд, скользящий по лицу Джона. — Шерлок? — Джон, — хриплый голос, почти шепот в темноте. — Почему ты так… Ему не дали договорить, бесцеремонно заткнув рот поцелуем. Ватсон не воспротивился, — опешил, — застонал что-то Холмсу в губы, от чего тот только больше завелся. Шерлок, еще с подросткового возраста подавляющий в себе подобные желания, похоть, никак не думал вот так сорваться. Он всегда четко контролировал свои эмоции. Но вот же он, единственный в своем роде детектив-консультант, асексуальный, высокоактивный социопат, гений, ничего не понимающий в человеческих чувствах, приверженец образа «бездушного робота», безустанно целует своего лучшего друга, чьи губы сейчас кажутся самыми желанными на целом свете. У Шерлока Холмса просто сорвало крышу. Возле шкафа послышались чьи-то шаги, и мужчина насторожился, отстраняясь. Щеки Джона вновь заалели, а сам он даже не знал, что и думать. В голове была каша. — Шерлок, что это было? — еле слышно спросил Ватсон. — Люди называют это «поцелуй». — Я знаю, что такое поцелуй, придурок! Я спрашиваю, какого черта ты это сделал. — Захотелось. — Ты совсем уже… — бывший военврач замолчал, когда послышалось шуршание. Стараясь говорить тише, он прошептал: — В квартире кто-то есть. Детектив-консультант окинул его своим фирменным «ты-просто-идиот» взглядом. — Весьма похвальное замечание, как ты догадался? — на секунду он вернулся к своему прежнему саркастичному облику, но, получив в ответ грозный взгляд, тут же понял, что такой номер не пройдет. Ватсон был раздражен и, наверное, убил бы сейчас Шерлока, оттолкнул. Его взгляд был непонятен. Своим порывом Холмс наверняка разрушил их дружбу, и эта мысль лихорадочно крутилась в голове у мужчины. Разговора было не избежать, они в замкнутом пространстве. Нужно только найти оправдание, которое не так сильно задело бы Ватсона и помогло бы им остаться хотя бы партнерами. Шерлок не хочет терять Джона. — Джон, я… — Заткнись, Шерлок. Ватсон запустил руку в густую шевелюру друга и, схватившись за кудри, притянул того к себе, встречаясь с губами Холмса для нового поцелуя. Тот испытал шок, но не позволил себе долго удивляться, поэтому приоткрыл губы, с охотой отвечая взаимностью. Через несколько секунд они отстранились, чтобы немного отдышаться. Было чертовски жарко, и теперь двое были весьма возбуждены. Детектив-консультант посмотрел на своего блоггера, который вдруг рассмеялся, не сдержавшись. — Мы в шкафу, — проговорил он, подавляя в себе желание засмеяться громче. Мужчина смотрел на него непонимающе. — Нам необходимо было всего-то запереться в чертовом шкафу, чтобы сделать это… Холмс усмехается, понимая, как в каком глупом положении они оказались. Сейчас он мог бы сморозить что-нибудь язвительное на это, но в голове не было ни одной шутки. Все мысли занимал его лучший друг. Шерлок подался чуть вперед и вновь поцеловал. Джон углубил поцелуй, пальцами уже полностью зарываясь в непослушные волосы, путая их. Их третий поцелуй вышел жадным, полным страсти и желания. Оба синхронно застонали, когда один случайно потерся о пах другого. Они не могли контролировать это, уже ничего не имело значения. Оба были наедине, и обоим хотелось, чтобы этот момент длился вечность. Друзья горячо целовались, растворяясь друг в друге. Они потерялись в ощущениях, было невозможно дышать, но ни один не прервал поцелуй, отчаянно желая вообще никогда не отрываться. Ни Джон, ни Шерлок не заметили шума, которым наполнилась квартира. Не обратили внимания на голоса и шаги, которые с каждой секундой становились все ближе и громче. Они поняли, что не одни, только когда в глаза ударил яркий свет, сбивший обоих мужчин с толку. В шкафу ведь все это время было темно, разве нет? Холмс нехотя отстраняется, щурясь, а Ватсон утыкается в шею своего друга, боясь ослепнуть. — Псих? — Доктор Ватсон?! Удивленные возгласы, прозвучавшие одновременно, вернули их в реальность. Перед шкафом стояли Донован и Лестрейд, которые оторопели от увиденного. Не каждый день, заглядывая в квартиру подозреваемого для обыска, находишь в шкафу для одежды целующихся Холмса и Ватсона. — Что, черт подери, здесь происходит? — А что вас не устраивает? — спокойным тоном спросил Шерлок. — Что вы… что вы оба забыли в шкафу? Джон еле как сдержал смешок. Весь красный, сгорая от стыда, он поворачивает голову и смотрит на полицейских. — Мы вам помешали? — Да. — Я так и знала! Я знала это! — Сержант Донован, воздержитесь от своих восторженных комментариев, пожалуйста. — Лестрейд, но ведь… — Хватит, — мужчина махнул рукой. — Вылезайте отсюда. Джон послушно кивнул, вылезая из «укрытия». Шерлок последовал за ним, все еще сохраняя невозмутимый вид. — Я даже не буду спрашивать, чем вы здесь занимались. Просто ответьте: вы опять вломились в чужой дом без разрешения полиции? — Мы искали улики. — В этом шкафу? — Ватсон еще больше покраснел. Лестрейд глубоко вздохнул: — Ребята, я все понимаю, но это… — Это не ваше дело, инспектор, — Холмс вперил в него упрямый взгляд. — Мы осмотрели здесь все. Улики только косвенные, и я уверен, что этот человек к убийству точно не причастен. Ищите в другом месте. — Шерлок, но разве… — До свидания. Детектив-консультант хватает своего друга за руку и быстрыми шагами направляется к выходу из квартиры. Не обращая внимания на возмущенные лица полицейских, он идет дальше. Сейчас не время для объяснений. Их прервали на самом интересном месте, поэтому Шерлок решил наверстать с Джоном упущенное уже дома. Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.