ID работы: 2698980

Лучшее рождество Ватсона

Смешанная
PG-13
Завершён
25
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      - Шерлок?       - Джон? – ответил Холмс, отрываясь от вечернего чтения газеты.       - Шерлок, что ты думаешь о… - Ватсон запнулся: - Рождестве?       Шерлок Холмс глубоко вздохнул и продолжил внимательно изучать содержимое вечерней сводки главных новостей Лондона за минувший день. Джон снова позвал сыщика. Шерлок бросил газету на кофейный стол и, выдохнув, промычал:       - Не люблю справлять всякие праздники. Они отвлекают от работы.       - Но Шерлок…       - Джон. – сыщик посмотрел в глаза удивленному доктору. – Помнишь, что было в прошлый раз?       Джон хотел что-то сказать, уже рот открыл… Но тут же закрыл обратно, поняв, что его аргументы не будут услышаны. Джон любил уютные праздники в кругу семьи, но родителей у него уже не было, и его семьей являлись Шерлок Холмс и старая миссис Хадсон (которая уже давно заменила мужчинам мать). Праздники для Джона – святое. Эти дни нужно было уделять только общению с родными и друзьями, дарить подарки, весело проводить время. И заявление чудаковатого Шерлока было досадным. «Прощай, Рождество!» - горестно думал Ватсон и предпринял очередную попытку:       - Шерлок, я не собираюсь никого звать! – врач выдохнул и признал: - Будут только мы и миссис Хадсон…       Шерлок промолчал. Джон понял, что начал убеждать Холмса, и почувствовал себя победителем. Он решил достать друга этой идеей и продолжил:       - Рождество – лучший праздник, Шерлок. Мы могли бы купить украшения, поставить елку, приготовить подарки друг другу… Хоть немного бы отдохнули! Но ты…       - Джон! – Шерлок перебил разошедшегося Ватсона и нахмурился, зажав переносицу двумя пальцами. – Боже, помолчи хоть немного! Дай подумать.       Джон хитро улыбнулся. Определенно победил. Сейчас сыщик поворчит, но утром он скажет, что Джон прав, и надо праздновать этот волшебный праздник. Шерлок упорно молчал, а Джон все больше убеждался, что пора покупать подарок на Рождество, и подарком определенно будет новый шарф, а под елку – микроскоп.       - А знаешь что… А давай отпразднуем. – Шерлок попытался мило улыбнуться, но получилась какая-то мученическая улыбка.       «Будет ворчать всю неделю… - грустно подумал Джон. – Ну и пусть!»       - Тогда отлично! – радостно заключил бывший врач и резко встал с кресла.       Шерлок сложил руки на коленях и посмотрел вслед уходящему Ватсону:       - Ты куда?       - За елкой и украшениями к ней! – послышался ответ с лестницы. Шерлок тяжело вздохнул: «Какой подарок нужен Джону?»       Нельзя сказать, что в последствие этого разговора Шерлок и Джон стали больше что-то друг от друга скрывать, но Джон не уточнял многие вещи, понимая, что Холмсу тоже надо успеть подготовиться к такому знаменательному дню. Шерлок Холмс и так часто уходил из своей квартиры, но в этот период времени – предрождественский – еще чаще. Иногда Джону казалось, будто его друг и вовсе ночует не в своей комнате, а где-нибудь в убежище, коих у него могло набраться с достатком.       Иногда Шерлок задавал весьма смешные и нелепые вопросы, на которые весьма умный Джон отвечал с улыбкой. Например:       - Джон, какой твой любимый сорт кофе?       - Одежду какой фирмы ты предпочитаешь, Джон?       - Какую музыку ты слушаешь?       Джон Ватсон прекрасно знал, что Шерлок плохо адаптируется в современном социуме. Он с любопытством стал расспрашивать Джона о том, что нужно сделать, чтобы Рождественский сочельник стал самым волшебным событием. На этот вопрос у Ватсона всегда был готов список пунктов, услышав которые, Холмс тяжело вздыхал и шептал:       - Ясно.       И Джон Ватсон сразу вспоминал, что Шерлок решил отпраздновать, потому что его попросил друг.       И Джону сразу становилось немного тоскливо.       В один из вечеров, когда Шерлок решил остаться в лаборатории в окружении заботливой Молли Хупер, Джон Ватсон решил, что можно бежать за подарками. Это было за полнедели до Рождества, и врач стал волноваться к тому моменту, как бы успеть все купить. Но вот и судьба помогла бывшему военному, который спустя час после «побега» из лаборатории уже стоял на кассе с тремя пакетами под мышкой и большой коробкой в руках:       - Вы уверены, что это хороший микроскоп?       - Да, сэр.       Джон стоял на кассе с новым прибором. «Самое лучшее для Шерлока!» - было в голове почти девизом. Ватсон, признаться, не особенно интересовался микроскопами и прочей техникой, но когда дело зашло о подарках, он посчитал этот аппарат лучшим.       - Хорошо. Я беру его.       Через полчаса Ватсон был уже в квартире. Ему повезло – один. Шерлок либо еще не вернулся из лаборатории, либо только ушел. И, ясно, что это новое дело. Но так как все принадлежности великого Шерлока Холмса лежали на столе в его комнате, то можно было смело заявить: дело – пустяк.       Ватсон усмехнулся и побрел в сторону своей кровати. Он аккуратно отодвинул ее, не создавая лишних звуков, и сунул за нее подарки: шарф, галстук и микроскоп. На счет необходимости второго были вопросы: а носит ли вообще Шерлок галстуки? Джон не мог вспомнить ни одного раза, как видел своего закадычного друга в этом аксессуаре. «Ну и что? Будет галстук. Хотя бы один должен быть в мужском гардеробе.» - посчитал врач и решил дальше не заморачиваться по таким пустякам.       - Джон? Ты здесь? – послышались знакомые мужской голос с лестницы и шумные шаги.       - Шерлок, я только пришел. Что-то случилось? – поинтересовался Ватсон, бодро задвигая кровать обратно на нужное место у стенки. Как только он это сделал – бодро побежал в гостиную, куда уже почти поднялся Шерлок. «Лишь бы не узнал», - волновался Джон. Всем известно невероятное внимание ко всем мелочам у Холмса.       - Нет. Я с дела… - Шерлок поглядел сверху вниз на запыхавшегося Ватсона (годы дают о себе знать) и нахмурился: - Почему ты такой запыхавшийся?       Врач пожал плечами и сделал вид, что удивлен: - Запыхавшийся? Ты о чем?       Шерлок лишь пожал плечами.       Оставшиеся полнедели прошли в размеренном темпе, какой был у двух друзей. Миссис Хадсон вела себя как обычно: возмущалась о том, какой бедлам в квартире у Шерлока и его сожителя (что Джон отрицал в тысячный раз.: они не влюблены, а просто друзья! На что старушка Хадсон и Шерлок одновременно закатывали глаза), жаловалась, какие уставшие приходят с работы мужчины, и что им необходимо в ближайшие дни взять выходные. И Шерлок опять отмахивался: «Это все пустяк». Шерлок впредь не задавал глупейшие вопросы, а просто внимательно наблюдал за любыми манипуляциями Ватсона. Джон научился уже отличать эти взгляды: обычный, уставший, скучающий, насмешливый и изучающий. Если не наблюдать за Шерлоком Холмсом ежедневно по двадцать четыре часа в сутки, то вам определенно покажется, что эти взгляды ничем не отличаются – взгляды и взгляды, безразличный взгляд на все, кроме трупов (что было отчасти правдой), но Джон Ватсон начал бы яростно вам доказывать, что Шерлок не так прост.       В канун Рождества все было не так, как ожидал Ватсон. Не было ни одного дела, но Шерлок где-то пропадал. Тот даже не удосужился как-то понятно это объяснить. Он просто ушел. И, конечно, Джон Ватсон понимал, что Шерлок скорее всего покупает подарки, но не придавал этому особого значения. Джону было скучно. И ему не сиделось на месте.       Джон наматывал третий круг по своему жилью. Он всё искал недочеты, которые могут все испортить. Но все было идеально: елка стояла и горела, квартира украшена, а с кухни шел аромат жареной индейки. Все по-домашнему, уютно и прекрасно. Даже метель была на улице. Ватсон не мог не нарадоваться, как все это невероятно. Он верил, что холодное отношение Шерлока ко всему растает хотя бы на один вечер, и тот станет праздновать.       Наверное, Джон искал все недостатки убранства жилища, потому что ему было скучно, и он с огромным нетерпением ждал возвращения своего лучшего друга с очередного дела, о котором Шерлок заявил, как о «скучном и нелепом деле, которое нужно, чтобы размять сыщику мозг с утра. Ничего серьезного», но Джон чувствовал, что Холмс что-то недоговаривает, а, быть может, дела и вовсе нет. Просто кто-то не может придумать оригинальной отмазки, чтобы пойти купить подарок. Но, может, просто Джон слишком недоверчив…       Ватсон, поняв, что устал, сел на ближайшее кресло и стал наблюдать за мерцанием гирлянды на елке. Обуреваемый прекрасными мечтами и надеждами на прекрасное празднование этого вечера, Джон сам не заметил, как задремал. Он не заметил, как в гостиную тихо вошла миссис Хадсон, как чуть позже вошел Шерлок Холмс и пронес свой подарок, о котором, пожалуй, никто не смог бы узнать, если бы сыщик сам не пожелал о нем рассказать.       Миссис Хадсон решила воспользоваться случаем и пронесла все блюда, бережно приготовленные ею (чтобы не было, как в прошлый раз: остро или горько). Шерлок все удивлялся, как Джон так быстро устал и уснул. Конечно, если его не разбудить, то он так весь праздник проспит, о котором мечтал долгое время! Но Ватсон выглядел слишком уставшим и так крепко стал, что Холмс решил не будить его до позднего вчера.       - Шерлок, - объясняла прелестно одетая Хадсон, - ты не волнуйся. Он так вымотался, покупая тебе подарки и все тут наряжая, что и сам не заметил, как уснул. Он так ждал тебя!..       Сыщик кивнул и стал ждать вечера.       Джон глубоко выдохнул и решил, что пора вставать. Раз его никто не будил, значит все хорошо, и до Рождества еще есть некоторое время. Ватсон поднял голову и огляделся. Ничего не изменилось, кроме того, что под елкой появились разноцветные коробки в праздничной обертке, кроме еды, которая стояла в центре гостиной, и, что заметил Джон Ватсон не сразу, кроме Шерлока Холмса который сидел в кресле напротив друга. Его взгляд был устремлен прямо на Ватсона. Но Шерлок ничего не хотел сказать, а его взгляд был каким-то пустым, будто Холмс опять ушел в свои «чертоги разума». Так Джон смотрел на Шерлока, а тот смотрел сквозь Джона. Так продолжалось до тех пор, пока Джон громко не кашлянул. Шерлок мгновенно ожил и посмотрел на наручные часы, сверяя время:       - Полчаса до полуночи… - констатировал факт Шерлок, нахмурившись. – Как насчет того, чтобы сесть за стол? Миссис Хадсон волнуется, что уже пора.       Джон кивнул, счастливо улыбаясь:       - Да, конечно… А подарки?       - Подарки разве дарят не ровно в полночь? – удивился Шерлок, уже вставая с кресла и поправляя свой безупречный праздничный костюм.       - Опять книг начитался? – стал еще больше улыбаться Джон Ватсон. – Это не обязательно делать. Можно вообще не дарить.       Шерлок медленно кивнул и направился к столу. Джон не медлил и уже встал. Он направился вслед за своим другом, но удивился, когда тот прошел дальше расстояния стола – к елке. Шерлок остановился у елки и уже стал нагибаться за разноцветными коробками, как вдруг крикнул:       - Миссис Хадсон!       В ответ снизу слышалось суетливое: «Уже бегу!»       Джон взялся за голову руками: он еще не достал подарки! Джон решил, что подарит свои подарки «семье», после того, как это сделают они. Ватсон сразу успокоился.       Джон не заметил, как Холмс уже стоял перед ним и держал в руках две странные коробки. Одна большая, в золотистой обертке, а вторая, поменьше, в голубой. «Любимые цвета», - мелькнула мысль у врача. Шерлок, довольный собой, с блаженной улыбкой на лице начал говорить:       - Джон Хэмиш Ватсон. – от этого тона у Джона встали волосы на голове дыбом. – Искренне поздравляю тебя с этим чудесным праздником и дарю эти два подарка… - запнулся. Шерлок нахмурился, ловля ртом воздух. – С Рождеством!       Джон взял в руки две коробки, которые в общем весе были достаточно тяжелые. Он молча с благоговением смотрел на своего друга, у которого в голубых глазах играли огоньки. Шерлок и Джон молчали с минуту. Пока Шерлок не пожал плечами и нарочито безразлично пробормотал:       - Ты можешь открыть уже подарки, наверно…       - Не сейчас. – Джон Ватсон счастливо прошептал: - С Рождеством, Шерлок!       Холмс удивился реакции Ватсона. По лестнице поднималась миссис Хадсон с двумя огромными коробками. Джон не переставал улыбаться. Он светился от счастья, что не мог не заметить Шерлок, и тот тоже улыбался. По-своему, скрыто. Миссис Хадсон споткнулась на пороге квартиры и уронила подарки. Но это вызвало у всех троих лишь искренний смех. Джон и Шерлок открыли коробки и получили на Рождество два красных свитера с оленями. Уже слегка пьяный Шерлок надел этот свитер на себя. Он не выглядел в нем смешным, на против, Джон посчитал его очень обаятельным и милым в нем.       За минуту до полуночи Джон побежал в свою комнату и достал многочисленные подарки. И ровно в полночь Шерлок, сгорая от любопытства и говоря вслух все свои догадки, открыл коробку… Сыщик был счастлив и, не прерываясь от произнесения благодарностей различных видов, бережно уложил микроскоп на рабочий стол в своей комнате. Джон мог поклясться – видел слезу на щеке Холмса. Миссис Хадсон была довольна новой сковородкой и любимыми духами, выпуск которых уже закончился (интересно, а где Шерлок Холмс их достал?).       Джон считал этот праздник самым теплым и дорогим за всю свою жизнь. Шерлок считал абсолютно также.       Подарки Джону от Шерлока были открыты лишь к утру, когда Ватсон их обнаружил на краю своей кровати на расстоянии, с которого подарки упасть не могут. Ватсон посмотрел на бумажку, которая лежала на подарках. На ней было написано красивым почерком, аккуратным:

Джон Ватсон Открой, будь добр, свои подарки. С любовью, Шерлок Холмс.

      Джон Ватсон еще раз убедился в волшебстве этого праздника.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.