ID работы: 2699025

Мне нравится этот фокус!

Слэш
PG-13
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Действующие лица: Гарри Поттер, молодой человек лет восемнадцати, с взъерошенными, торчащими в разные стороны волосами, в круглых очках. Симпатичный и обаятельный юноша. Гермиона Грейнджер, молодая девушка, ровесница Гарри Поттера. Умная, рассудительная, весьма приятной наружности. Северус Снейп, мужчина лет сорока, непривлекательной, даже отталкивающей внешности, с длинными сальными волосами, с нездоровым цветом лица и пронзительным недобрым взглядом. Одет всегда во все черное. Альбус Дамблдор, пожилой (сильно пожилой) мужчина с длинными седыми волосами и бородой, с крючковатым носом и в очках-половинках. Рон Уизли, долговязый вихрастый парень, лет двадцати Невилл Лонгботом, тучный молодой человек, немного нелепый, как говорят: «не от мира сего» Рита Скиттер, женщина глубоко за тридцать, с выкрашенными перекисью волосами, ярко, даже вульгарно, накрашена, в огромных, инкрустированных стразами, очках. Одета в ядовито-зеленый костюм. Вейлы, красивые белокурые девушки в возрасте от 15 до 20 лет Гости, нарядно одетые люди разных возрастов Бубамара, такой, в меру полезный человечек, который включает и выключает свет рампы, меняет декорации и в конце скажет: «Занавес!» Сцена 1: Свет падает только на центральную часть сцены. Светский раут. Под потолком висит плакат: «Да здравствует Гарри Поттер, Мальчик-Который-Победил!». В центре сцены с бокалом шампанского стоит Невилл в окружении прелестных полуобнаженных девушек. Рядом стоит Рон и с весьма довольным видом дает интерьвью Рите Скиттер. По сцене ходят люди в красивых нарядах, слышны обрывки разговоров, в основном это восхваление Гарри Поттера. В правом углу сцены стоят Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. В левом углу Северус Снейп. Левая и правая углы сцены декорированы под балконы. Гаснет свет и зажигается только на правой части сцены, освещая балкон Гарри: Мой славный друг, мне это надоело. Мне тяжко выносить весь этот фарс. Но ореол героя заставляет... Все рауты, приемы, награжденья... Так хочется сбежать от суеты! Гермиона: Да, Гарри, друг, тебя я понимаю. Счастлив лишь мой избранник Рон от всей души, Награды и вниманье получая. Ребенок он... Но как его винить? Гарри: Винить? За что? Тебя я умоляю... Вот, Невилл, наш нелепый, он в окруженье вейл — и счастлив, наконец. Но я хочу покоя! О, Мерлин! Гриффиндор! Я заслужил покоя! Гермиона: В горах шотландских дом есть у меня. Нам, Грейнджерам, досталось то — в уплату долга. Дом небольшой, он в окруженьи леса. Ты мог бы там укрыться. Ну, Гарри, как? Согласен? Решайся, милый друг! Гарри: (Мечтательно прикрыв глаза) В заснеженных горах, в лесу... Лишь я один, в том маленьком домишке... О том я и мечтать не мог! Подруга! Дорогая, я твой слуга навек! (Обнимает девушку и целует в щеку) Свет на правой части сцены гаснет и зажигается на левой. Северус стоит на самом краю сцены. Разговаривает сам с собой. Не замечает, как на балкон выходит Альбус Дамблдор с подносом, на котором стоит чайный сервиз, и встает у него за спиной. Северус: Я не герой! Зачем народ ликует, меня завидев... За что-то там еще благодарит? О, как же ненавистна мне толпа! Все эти лица... Ненавижу! И этот Поттер... Как только смеет он, мальчишка дерзкий, мне извиненья приносить и выражать симпатию... Забыл он, может, школьные года? Бежать... Бежать мне надобно отсюда! Мне одному справляться будет проще. Я думаю... Иначе быть не должно. Конечно же, я прав... Бежать! Бежать! Альбус: (Кашляет, чтоб обозначить свое присутствие) Мой мальчик, что за настроение? И эти разговоры сам с собой (Ставит на перила поднос) Тебе принес я чаю с мятой. Отведай вкус его. Давай поговорим... Северус: Оставьте, Альбус! Это невесомо. Хандра, уныние... Это все пройдет. Как говорит родная наша Поппи: «На свежий воздух! Нужен вам покой». Альбус: (берет Северуса под руку) Я знаю, где неподалеку, есть дом. Он в окруженьи гор и леса. На пару миль в округе ни души. Ты можешь в доме том пожить спокойно. Там воздух свеж, там... Северус: (перебивает Альбуса и мечтательно поднимает глаза к потолку) В округе ни души! О, Альбус, мой спаситель! (Голос переходит в шепот, говорит себе под нос) Бежать... Бежать... В округе ни души... Сцена 2: Декорации изображают интерьер лесного домика. На заднем плане камин. По полу разбросаны шкуры. У камина, друг против друга, стоят два кресла. Заходит Гарри. Щеки юноши покраснели от мороза. Он выглядит счастливым. Стряхивает с себя снег. Скидывает верхнюю одежду и садится в одно из кресел. Гарри: Тут рай! О, я на небесах! Какой тут воздух! Бел и чист тут снег! И я один... Предамся гедонизму... Я буду спать, есть вдоволь, много пить... Никто мне не указ! Я так хочу! О, спившийся герой... Что может быть нелепей? Увидит Снейп — шутя поднимет на смех... О, Мерлин! Снова вспомнил я его, а ведь не должен... Он дал понять мне ясно... Забыли! Все!!! Я тут, чтоб отдохнуть. Где выпивка? (Лезет в рюкзак и достает бутылку вина) О, вот моя родная! (Целует бутылку и ребром ладони ударяет по горлышку, которое тут же отлетает в сторону) In vino veritas! Тебе теперь служу, мой Дионис! (Салютует зрительному залу и делает большой глоток) Сцена 3: Декорации как в сцене 2. У камина на шкурах вытянулся Гарри. Он спит, слегка посапывая. Входит Северус. Проходит на передний план сцены. Гарри он пока не замечает. Северус: О, наконец-то, я один! Нет маленьких мерзавцев, нет толп, что ныне мне вещают похвалу... И Поттера здесь нет... Тут никого... Могу читать я сутки напролет... Как хорошо... И воздух свеж, и тихо... (Принюхивается и морщит нос) Однако... Перегар? Но, Мерлин, от кого? (Напрягает слух. В тишине отчетливо слышен храп Гарри. Нахмурившись, Северус оглядывается) Я умер? Я в аду? Ведь это — Гарри Поттер! Гарри: (Лежа на полу, меняет позу, переворачиваясь на бок. Прижимает к себе пустую бутылку и, улыбаясь во сне, бормочет) Я умер... Я в раю... Я слышу его голос... Сцена 4: Кабинет Альбуса Дамблдора. За столиком, накрытым к чаепитию, сидят Гермиона и Альбус. Гермиона: Директор, все же как-то мне тревожно. Они же маги... Их не остановишь. Они сбегут из этой западни. Профессор Снейп, по крайней мере, точно. Альбус: Мисс Грейнджер, лишь в одном вы правы: они волшебники. Но ведь и мы не просто прогуляться вышли. (Отпивает чаю, закусывает лимонной долькой. Зажмуривается и причмокивает от удовольствия) Я все предусмотрел. Сейчас начнется буря. Ни колдовству, ни слову, ни желанью стихии буйство это неподвластно. Они в ловушке. Им — не убежать... Ну, сколько можно бегать, право слово! (Ставит чайную пару на стол. Ложка громко звякает, ударившись о стенки чашки) Обязаны они понять сей раз, что путь у них один, одна дорога! И дальше — только вместе им идти. Другого не дано! Гермиона: Я знаю, сэр, что Гарри его любит. Он силою любви убил ублюдка Риддла! И сам бы он погиб, не позови его назад профессор! Его он слышал зов на гране тьмы и яви. И, смерти вопреки, он вырвался. С тех пор лишь им живет. Он бредит им. Признаться не решаясь... Надеюсь, Гарри нас простит за эту западню... Не может не простить! Альбус: Дружище Северус пропал, пропал навеки, Как только смог он в мысли Гарри заглянуть, Легиллименции уча его невольно. Он понял, кто пред ним: несчастный мальчик, убитый горем от потери близких. Не выскочка, в дешевой славы лаврах, А преисполненный тоской по маме, по теплоте, любви и пониманью. В нем отголосок он нашел судьбы мальчишки, который в нем самом когда-то жил, любил и так же больно ошибался, как ошибаются лишь в юные года... Он Гарри полюбил еще тогда... Но виду не подал... И тайне той с тех пор один лишь я свидетель. Те чувства родились давно, и живы до сих пор. А потому, мисс Грейнджер, прочь сомненья! Мы правы. Мы должны помочь! Сцена 5: Декорации как в сцене 2 и 3. Гарри и Северус сидят в креслах, напротив друг друга. Весь вид Северуса показывает отвращение. Гарри сидит с несчастным видом. Волосы взлохмачены больше обычного. Очки сидят немного криво. В руке у Гарри кружка, предположительно с кофе. Ему явно нехорошо... Северус: Признайся, Поттер, это ты придумал? Или вы с Альбусом? Да не молчи, придурок! (На этом восклицании Гарри болезненно морщится и с трудом подавляет спазм желудка) Я стены сокрушу! Бороться буду с бурей! Но не останусь с вами в западне. (Вскакивает со своего кресла и начинает ходить туда-сюда у кресла Гарри) Сбегу... Сбегу... Меня не остановишь! Гарри: (Ставит кружку на подлокотник кресла и прижимает пальцы к вискам) Профессор, умоляю, не кричите. Да сядьте, наконец! О, голова... Зачем я столько выпил... Северус: (Приподнимая бровь, насмешливо смотрит на Гарри) А вы пьянчуга, Поттер! О да, у вас прекрасный был пример! Ваш крестный Блэк! Тот тоже был мастак! Гарри: (Копируя жест Северуса, тоже приподнимает бровь) Сравненье с крестным лестно. Вы, Снейп, мне подарили комплимент? Признаюсь — удивлен. От вас, его услышать... Паноптикум! А, может, это сон? (щипает себя за руку) Северус: Язвите, Поттер? Ну-ну... (Гарри снова прижимает руки к вискам) Прими опохмелину. Противно же смотреть! (Из внутреннего карман сюртука Северус достает флакон из темного стекла и протягивает его Гарри) Гарри: (Снова приподнимает бровь и тянет руку к флакону) Дежурное для Вас, профессор, средство? Везде и всюду его носите с собой? (Северус пытается отвести руку, однако Гарри успевает выхватить флакон и тут же выпивает) Северус: Наглец! И как всегда, высокомерен... (бормочет под нос, чуть наклонив голов, снова садятся в кресло) Наивен ты и туп... Я ж мог и яду дать... Гарри: Да, да, я знаю... Я высокомерен. Такой же, как отец. И безрассуден в Блэка. И рохля как Люпин. Вы вашу песню в восхваленье Гарри уже лет десять не меняли. Вы лучше мне скажите, Зачем вы здесь, в «поместье» Гермионы, раз так уж вам противен я? Северус: Дом Грейнджер? Я не знал... Однако, это новость! Дом Грейнджер... (Уперев руки в подлокотники кресла, начинает медленно подниматься) О, как же гадок ты, презренный старец! Гарри: Кто? Я? Северус: (Вскакивает с кресла и начинает грозить, предположительно небесам) Убью тебя я, Альбус, в сей момент, как только доберусь! (Издает короткий нервный смешок и садится в кресло) Дешевый фокус. Хлоп — и мы в ловушке... Беру обратно, Поттер, я свои слова. Ты, так же как и я, лишь жертва кукловода... Гарри: Оставьте, Снейп... И не теряйте стиль! Слова свои обратно брать не стоит. Хоть дали их когда-то сгоряча. К тому же, я не зол... (Дальше говорит немного в сторону, чтоб профессор не услышал) Я, может, даже рад... В горах одни, а дом завален снегом... Напротив — ты сидишь... Сей фокус по душе мне! Сцена 6: Кабинет Дамблдора. Альбус сидит в кресле с неизменной чашкой чая. Вокруг его кресла нарезает круги Гермиона. Девушка взволнована и явно чем-то обеспокоена. Гермиона: Директор Дамблдор! Они там три недели! Остановите это! Я прошу! Уж скоро Рождество, верните Гарри! Альбус: Я сам обеспокоен, дорогая. И вот, чего не понимаю сам... Всего на сутки колдовал я бурю! Но вот уж месяц, как метет метель... Другая воля бурю эту держит магическою силой изнутри. О! Думаю, что план наш удался! Они вдвоем. Давай, мешать не будем... Сцена 7: Комната в доме в горах. У камина на шкурах, прикрывшись простыней, лежит Северус. Рядом, обняв его за талию и положив голову ему на грудь, лежит Гарри. Северус: Не скоро ль Рождество? Как думаешь, который нынче день? Уже, поди, Сочельник... Гарри: Скорей всего, уж скоро — Новый Год! Хотя... Вот, по моим расчетам, девятое сегодня января... Так что, любимый, получи подарок... (Поднимается на руках и, накрывая Северуса своим телом, целует) С днем Ангела, мой ангел... (Взмахивает палочкой, предположительно волшебной. Свет гаснет и появляется светящаяся надпись: «Северус навсегда»). Бубамара: Все. Занавес. Чмок-чмок, пока-пока!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.