Часть 1
26 декабря 2014 г. в 18:11
«Достоверно известно, что люди-рыси никогда не проявляют свою вторую сущность, плавая в озере или море, стоя под дождём либо где-то ещё вблизи воды. И хотя рыси в животном мире умеют плавать и лазить по деревьям, в человеческом мире ни одну особь за подобным занятием застать не удалось.
Остается лишь догадываться, по какой причине они этого избегают…»
Если бы Джон Уотсон оставался в сознании, он бы, вероятно, смог порассуждать на тему причин, причем более умно, чем это сделал автор недавно прочитанной им статьи на сайте «Королевские рыси: факты, гипотезы и немного более». Однако залепленный скотчем рот, перемотанные им же руки и ноги, а главное, некоторое количество воды в лёгких не позволили ему не то что задуматься на тему рысей, но и увидеть самое интересное — то, как Шерлок, вырубив двоих бандитов, прыгнул за ним с моста в Темзу и вытащил на поверхность реки, а затем отбуксировал к берегу.
Очнувшись, Джон закашлялся и сполз с колена Шерлока, через которое тот его перекинул, чтобы убрать воду. Не теряя времени, Шерлок вынул из кармана пальто по счастью не выпавший универсальный нож и перерезал скотч на кистях и лодыжках.
— Ч-что… ты всё-таки успел, Шерлок.
— Разумеется, я успел! — отозвался тот, аккуратно отлепляя клейкую ленту с запястья. — Ты как?
— Жить буду.
Вытерев ладонью лицо, Джон стряхнул воду, чувствуя, как понемногу перестают саднить нос и горло. Зажмурившись и поморгав, он пригляделся к Шерлоку, который, сложив нож, убрал его в карман пальто.
— Ты весь промок.
— Ещё бы я не промок! Я нырял за тобой на глубину десять футов.
— Спасибо. Слушай, эти ребята… Как ты узнал, кстати?
— Сеть бездомных, — пожал плечами Шерлок, поежившись от холода. — Мне написали, что одна местная банда решила поживиться за твой счет. Они новенькие, так что не знали, что ты связан со мной, и потому наверняка решили бы избавиться от твоего трупа. Чтобы помешать заявить в полицию.
— Милая перспектива. Ну, что ж… спасибо твоим бездомным. Хорошо, что они меня заметили.
— Точно.
Оба улыбнулись друг другу.
В повисшей паузе Джон обратил внимание на то, что стоило бы заметить и раньше: стоящие торчком рысьи уши с кисточками, выделяющиеся на фоне прилипших к голове кудрей, и торчащий из-под пальто хвост.
— Ты сейчас рысь! — ткнул пальцем он.
— Как видишь.
— Вот это да… — восхищенно протянул Джон.
— Что? — насторожился Шерлок.
— Вы же не терпите воду. В смысле, вас никто и никогда не видел плавающими в таком вот… виде.
— В другом виде вытащить тебя у меня бы не хватило сил, — фыркнул Шерлок. — И вообще, что в этом такого?!
— Ничего, — торопливо замотал головой Джон, заметив, как обиженно поникли уши, а хвост спрятался под пальто. — Совсем ничего. Я… эм… рад, что ты можешь вот так.
Насупившийся Шерлок отвернулся к реке.
— Шерлок, ты потрясающий! — мягко напомнил Джон. — Удивительный. И то, что ты можешь стать рысью, чтобы спасти мне жизнь… Не представляю, как ты вообще выплыл в пальто, да еще и со мной.
— Ничего особенного, — пробурчал Шерлок, однако его уши заинтересованно поднялись. — Ты бы тоже прыгнул за мной.
— Конечно. Только, скорее всего, мы бы утонули оба. Ну а теперь… надо решать, как мы доберемся до дома.
— Не надо. Сейчас здесь появится вертолет.
— Серьезно?
— Мой телефон. Люди Майкрофта поработали с ним так, что при попадании в воду он подает сигнал, и система отмечает его координаты. Если это не бассейн и не душ на Бейкер-стрит, команда прибывает через… — Шерлок поднёс к глазам наручные часы. — Девять минут. А вот и они.
Со стороны реки донесся гул, в небе действительно появился вертолёт. Джон не без труда поднялся с мокрого камня и, едва выпрямившись, резко качнулся в сторону. Только крепкая хватка вставшего Шерлока не дала ему упасть.
— Голова что-то…
— Сейчас пройдёт. Сможешь идти?
— Да. Конечно, смогу, — кивнул Джон и перевёл взгляд с собственного запястья, ещё сжимаемого Шерлоком, на снижающийся вертолёт. — Спецназ?
— По-видимому, их база находится ближе всего.
***
Вопреки ожиданиям Джона, убирать уши и хвост в вертолете Шерлок не стал. Он вообще словно бы отключился от окружающего мира и всё время в пути барабанил по стеклу костяшками пальцев. Впрочем, едва они зашли в квартиру на Бейкер-стрит, Шерлок первым отправился в ванную, так что Джону ничего не оставалось, кроме как напроситься в душ к миссис Хадсон — ждать Шерлока в промокшей одежде было неприятно и опасно для здоровья.
Так получилось, что в гостиную они пришли практически одновременно — искупавшиеся, переодетые в махровые халаты и новенькие тапки (недавний подарок от квартирной хозяйки). Джон сел на диван, высушивая волосы полотенцем. Шерлок же долго высматривал что-то на полках, а потом вдруг вытащил из внушительного справочника по судебной психиатрии тонкую расческу с мелкими зубцами.
Книгу он вернул на прежнее место, а вот расческу зажал в руке и, не оборачиваясь, спросил:
— Ты хотел узнать, почему рысей не видят в воде, Джон?
— Да, — мигом подтвердил Джон и отложил полотенце. — А что? Ты расскажешь?
— Пожалуй, это будет справедливо, — задумчиво изрёк Шерлок словно самому себе, после чего развернулся.
В два счета оказавшись у дивана, он переложил подушку на пол, к ногам Джона, уселся на нее, как три недели до этого, и положил затылок ему на колени. Затем протянул расческу.
— Э-э…
— Давай, Джон.
— Давай что?
— Слипшаяся шерсть, маленькая расческа, уши. Уверен, даже ты обнаружишь здесь связь.
— Ты хочешь, чтобы я вычесал тебе мех на ушах? — недоверчиво уточнил Джон, забирая расческу.
— Да, и будь осторожен. Не выдери половину, они станут мёрзнуть, а это не то, чего бы я хотел.
— Хм, я… Ладно.
Джон посмотрел на мокрые уши, аккуратно взялся за правое и провел по меху расческой.
— Так не слишком сильно?
— Я просил вычесать мех, а не погладить ухо расчёской, — недовольно проворчал Шерлок, закрыв глаза.
Джон попытался надавить немного сильнее, и зубчики зацепились за шерсть у основания уха. Дёргать он не рискнул, так что начал раскачивать расческу, понемногу распутывая шерстинки.
— Извини, — сказал он минуту спустя молчавшему Шерлоку. — Видимо, понадобится время.
— Я не спешу.
— А потом ещё хвост… — вдруг вспомнил Джон, глянув на него у Шерлока на коленях.
— Его я тебе не доверю.
— Шерлок? — тот только нервно повёл плечом. — Но на нём тоже слипся мех. Может, хотя бы часть… Ту, что видно… До кончика.
Шерлок вывернулся из рук Джона и, развернувшись, внимательно посмотрел на него.
— Что? — непонимающе спросил тот.
Прищурившись и что-то прикинув в уме, Шерлок кивнул и вновь вернул затылок на колени.
— Значит, прочитал не всё.
— В смысле?
— Не все сайты, Джон. Из тех, что касались рысей.
— Да? — Джон вновь потянулся к уху. — Ну и что, по-твоему, я не успел узнать?
— То, что дотрагиваться до хвоста, в особенности до его кончика, рыси доверяют только брачным партнёрам.
Джон замер.
— Э-э… то есть хвост для вас…
— Именно.
— И поэтому ты…
— Точно.
— Хм. Ну… ладно. Хорошо. Никакого хвоста. Уши ведь не… — подозрительно прищурился Джон.
— Уши — не. Их можно доверить любому родственнику. Из тех, что не желают тебя отравить в попытке получить власть.
— И много таких у тебя?
— Родители и Майкрофт. Майкрофта можешь вычеркнуть.
Изогнувшись и стянув с дивана полотенце Джона, Шерлок принялся промокать им хвост.
— Оно моё, вообще-то.
— Было. Ты уже вытер им волосы, — отмахнулся Шерлок. — Время для моей шерсти. Она важнее.
— Ну, конечно.
— Да. Сомнения?
— Никаких.
Вычесав половину правого уха, Джон решил немного отдохнуть и, переложив расческу в левую руку, потряс правой. Понимание того, в какую переделку он угодил, пришло только сейчас, и мысль о том, что бездомные могли и не написать Шерлоку СМС, и тогда…
Замерев, Шерлок медленно повернул голову и нахмурился.
— Рефлексия? — негромко уточнил он.
— Рефлексия, — подтвердил Джон.
— Не срезай больше через тот район.
— И не собирался.
— Хорошо.
Помедлив, Шерлок забрал у Джона расческу из левой руки, переложил в его же правую, а пальцы освобожденной левой сжал на собственном ухе.
— Продолжай. У тебя костлявые коленки, я бы не хотел опираться на них ещё два часа.
— Два часа? — возмутился Джон. — Ты сидишь не больше пяти минут!
— Семь минут, — поправил Шерлок. — С половиной. И если ты не займешься делом…
— Я понял, понял, — Джон осторожно развернул к себе ухо и, не удержавшись, погладил его пальцами.
Шерлок тут же застыл.
— Джон? — сипло позвал он.
— Я всё-таки добьюсь, чтобы ты мне сегодня поурчал. Громко. Так громко, как только сможешь. Вот только вычешу шерсть…
— Грхм, — поперхнулся Шерлок.
— В конце концов, ты не дал мне утонуть. Это важно. А ещё… — он сделал паузу.
— Что? — с опаской осведомился Шерлок.
— Ты самая вредная рысь из всех, что я встречал!
Конец