ID работы: 2701503

Larry New Years Drabble.

Слэш
Перевод
G
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри не хотел этого делать. Просто так получилось. — Лут, вернись! — Нет, Гарри! Отвали, ладно? У меня есть девушка, а ты поцеловал меня в новый год! Как ты посмел? Теперь Элеонор не хочет со мной разговаривать! — Гарри прикусил губу и посмотрел на пол, спокойно кивая. — Мне очень жаль, Лу. Я уйду сейчас. — почти шепотом сказал Гарри. Он развернулся и ушёл прочь. ** Две недели спустя ** Луи стоял перед дверью, яростно стуча. На улице был снег, а в дешёвом отеле было дерьмовое отопление. Гарри медленно открыл дверь так, что получилась небольшая щель. — Л-Луи. — Гарри открыл дверь немного больше и выскользнул из номера, закрыв за собой дверь. — Что ты здесь делаешь? — Луи закатил глаза. — Мы в гастролях, Гарольд. Я не знаю, знаешь ли ты, но мы все живём в одном отеле. — Гарри нахмурился и вытащил свою курточку. — Я имею в виду, что ты делаешь возле моей комнаты, блеать. Луи открыл рот, чтобы сказать что-то, но снова закрыл его. — Гарри, я хотел извиниться о тех словах о Эль. Мне жаль, что я накричал на тебя. Мне жаль, что я игнорировал тебя, мне очень жаль из-за этого. — Прежде чем Гарри успел что-либо сказать, Луи встал на цыпочки, чтобы поцеловать его. Гарри понадобилась минута, чтобы вырваться. — Почему именно сейчас? Это было две недели назад! — Луи вздохнул и закусил губу. — Мне нужна была неделя, чтобы понять, что я хочу целовать и обнимать тебя. И ещё неделя для того, чтобы набраться сил и бросить Эль. — Гарри тихо ахнул. — Она ушла? — Луи кивнул в ответ. — Она очень понимающая. — Гарри опустил глаза в пол. — Поцелуй меня ещё раз. — пробормотал он под нос. Луи поднял брови. — Что ты сказал? — Поцелуй меня ещё раз. — И это было тем, что ему действительно послышалось. Гарри схватил его за воротник пиджака и затащил его в свой номер, хлопнув дверью. На следующее утро, когда они завтракали, Найл жаловался на стоны и скрипы кровати, которые он слышал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.