ID работы: 2702814

Испытание гордостью

Слэш
PG-13
Завершён
42
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Что творится в пыльном чердаке твоего сознания, лидер? - его резкий тон сочится ядом. - Ты в себе вообще? Дэрил стоит лицом к Рику, положив тому руки на плечи, оперев об стену, чтобы он не упал. А шериф лишь смотрит стеклянными глазами куда-то сквозь охотника. В проклятом мире, где нет больше ничего человечного его добила смерть жены. Сознание утонуло и вот он - слабый и беспомощный Рик Граймс. Никто не ожидал: он всегда был собранным, был начеку, а сейчас - сумасшествие, подобное тем людям в белых рубашках из больницы. - Уйди... Дэрил...Уйди... - он, пошатываясь, попытался отодвинуть мужчину подальше от себя, еле держась на ногах, подается вперед, пытаясь самостоятельно пройти хотя бы метр. Но он же сумасшедший, а не инвалид. Почему же это дается так сложно? - Дэрил... Она... Не позвонит, если ты... Если ты будешь здесь. Если хоть кто-то посторонний будет здесь. Шериф подошел к старому, давно сломанному проводному телефону и уставился на него в ожидании. - Совсем крыша поехала, - сделал вывод реднек, - пойдем лучше, отдохнешь. - Дэрил, руки! Иди занимайся своими белками. Во время безумия лидера группе выживших надо было решать, кто теперь будет управлять группой, направлять в нужное русло, давать советы, успокаивать, если что не так. Кому-то нужно было заботиться. А он все никак не приходил в себя. Часами мог сидеть у телефона, ждать звонка, а потом в полной тишине подрываться, бежать к скрипящему, почерневшему от времени столу, хватать трубку телефона и... Говорить с самим собой. Но он не всегда сидел в том помещении. Рик время от времени выходил на улицу, спускался вниз по тропинке, которая была за забором, долго искал там кого-то, будто бегая за ним, шумно преследуя, а потом медленно подходил к определенному месту с протянутой рукой, останавливался и замирал. Казалось, он гладил кого-то по голове, он ничего не говорил, но совсем скоро из голубых глаз текли слезы. - Твой отец с катушек слетел, - неприятно слышать такое, когда и так видишь каждый день, как твой отец с сумасшествием смотрит сквозь расстояние. В тот ясный день Рик проводил время в темных стенах тюрьмы, не отрывая глаз смотрел на телефон и ждал звонка. Со стороны лестницы послышались шаги. Нет, только не это, Рик не хочет сейчас никого видеть. Это Хершел. Он спускался медленно, осторожно - с костылями в руках не побегаешь. Когда он наконец спустился, то спросил: - Можно? Рик лишь повел головой, затем взял стул, что стоял неподалеку, и поставил его возле старика. Ясность ума еще не до конца потеряна, раз он понимает, какого это, старику, да еще и без ноги стоять, переложив всю массу тела на палки. Когда тот уселся, то перевел дыхание: - Ниже колена я приведение, - рассмеялся Хершел, пытаясь хоть как-то оживить мрак. - Прости. - Ты спас мне жизнь, Рик, - он перевел дыхание, а затем начал неприятную для Рика тему, но он должен был знать. - Она жалела о том, что было, сама мне сказала, хотела поговорить с тобой. Насколько больно слышать это снова. Боль разрывает изнутри, это не устаканится и ничего не будет нормально. Рик свел пальцы у переносицы, он часто так делал, когда расстраивался, пытаясь не показывать этого. Или когда думал... О том, что делать, как поступить, размышлял о многом. Горечь на лице шерифа не давала возможности оставаться равнодушным. - Ты не давал нам сдаться. Я понимаю, что тебе тяжело, но мы уже набегались. А он все еще пытался не заплакать. Боже, какой стыд, он взрослый мужчина, лидер, добытчик, он не посмеет раскисать. - Был звонок, - все, что он мог донести до старика. - Что? - Сюда позвонили. На этот телефон, - Граймс поставил аппарат на стол. - Женщина. Звонила женщина. Молодая. Она входит в группу, которая живет в безопасном месте. С недоумением посмотрев на мужчину, Хершел поднес трубку к уху. Звуков не последовало - ни гудков, ни скрипа, ни шуршаний - НИ-ЧЕ-ГО. - Хочу уговорить их принять нас. Она не сказала, где их лагерь, но это не важно, мы доберемся, только пока не говори остальным. А как тут скажешь, когда понимаешь, что некуда идти? Не к кому. Никого нет! - Я посижу тут с тобой, это у меня сейчас хорошо получатся. Забота старика не знает границ, но не смотря на это Рик отвергнул предложение, и старику не оставалось ничего иного, как просто уйти. Через пару минут ожиданий снова раздался звонок. Сознание шерифа играло с ним как могло, издевалось, задевало за больное, потому что следующее, что слышал Рик в трубке телефона - свою жену. Свою, черт возьми, мертвую жену! Тогда он признался ей во всем, сказал, что любил, что сожалеет, а она просто успокаивала его, жалела своим нежным голосом, и вот опять - слезы. Поговорив с Лори, выговорившись, сказав все, что хотел, что накопилось, Рик в состоянии думать, приходит в себя и снова готов заняться делами, которыми на протяжении всего этого времени занималась его группа. *** - Дэрил, я знаю, что ты сделал для моей семьи, пока я... Приходил в себя. - Работа такая. - Спасибо. - Спасибо от Рика Граймса? Он лишь хмыкнул и зашагал быстрее, оставив Рика позади. Это была их очередная вылазка. Никогда не знаешь, будет ли она удачной, что попадется. Рик всегда восхищался тому, как ловко Дэрил справляется с оружием. Как харизматично и быстро он перекидывал абралет через плечо, доставал очередную стрелу и как метко она долетала до цели. Казалось, ему добыть пару белок - раз плюнуть. Такого охотника грех потерять. Да и Рик начал понимать свою вину, поэтому всеми возможными способами пытался наладить контакт с Дэрилом, но почему-то это всегда давалось с трудом. Он знал, что такой человек, как Диксон-младший - одиночка, ни от кого не зависящий, ни в ком не нуждающийся - не станет подчиняться какому-то шерифу. Да и в прошлой жизни вряд ли подчинялся бы, попадись он ему. Понимая то, что реднек никогда не будет у него на поводу, Рик был недоволен, это задевало его, при каждом разговоре с Дэрилом он злился. Почему оне не как все? Почему он не подчиняется? И бесит же - хоть об стену бейся. Уже автоматически Рик пытается ставить себя выше какой-то деревенщины. - Да, я был марионеткой, но нить, за которую ты меня дергал, я давно перегрыз, - вот что сказал он Граймсу, очередной раз выходя на вылазку, традиционно - за белками. На фоне мировой катастрофы такой ужин казался роскошью. Каждый раз любая попытка поговорить спокойно, рассказав печальную историю из жизни приводила к тому, что Диксон говорил: "Не смей изливать передо мной душу". *** - Нет. - Че? - Арбалет через плечо. - Дэрил, ты должен... - Нихера я не должен, сукин ты сын, сам ищи, куда сын твой подевался. *** Судьба подарила Рику очередной шанс потрепаться с Дэрлом один-на-один. Тогда им пришлось вместе отправиться в ближайший магазин на поиски еды. В тот раз, возвращаясь с небольшим количеством еды, Рик напоролся на корень дерева, торчащий из земли, споткнулся и упал. Все бы ничего, но падение было неприятным, отчего Рик тихонько вздохнул. - Давай, начинай ныть, сейчас олень на твой брачный зов прибежит - пообедаем с группой. - Иногда ты так и провоцируешь направить на тебя дуло пистолета. Посмотрел на Рика очередной раз, он произнес: - Как же много раз я успел удостоверится, что ты считаешь меня ничтожеством по сравнению с собой. Угроза пистолетом для такого, как Дэрил - просто ничто. Не приняв это во внимание, мужчина просто ушел, оставив Рика позади, а тот, в свою очередь, решил, что поговорит с ним вечером в тюрьме. Сейчас не стоит огонь бензином тушить. *** И правда, решение поговорить с Дэрилом вечером было лучшей идеей, что могла придти Рику в голову за последние сутки. Голод и недосып дают о себе знать. Мир рухнул, а у Граймса сейчас в голове есть какие-то мысли - и все в одну сторону. Дэрил. Тот, кто беспокоит его сейчас больше всего. Никакая глобальная катастрофа, кажется, не может сравнится с горечью, которую испытывает Рик. Каждые две минуты Рик думал, что уже достаточно собрался с мыслями и может наконец зайти в комнату-камеру Дэрила и сказать ему много важных вещей. Так продолжалось минут десять. Сомнения терзали шерифа, и эти недолгие, быстро уходящие минуты казались вечностью. И вот, наконец переборов себя, Граймс заходит в "камеру", где на койке лежит реднек. Все, что хотел сказать Рик, ушло и, как будто, не существовало никогда. Но ведь он же всегда находил слова, что с ним случилось теперь? - Ты сказал, я не беру тебя во внимание, - он пытался смотреть прямо на Диксона, не отводя взгляда, будто страха и не было вовсе, - твои слова и просьбы. Дэрил резко поднялся, почти вскочил с койки, и подошел к Рику, в глазах которого уже был заметен страх. Дэрил часто так делал, просто молча подходил и вызывающе смотрел в глаза, такой взгляд заставлял дрожать, давая понять, что не на того ведь напал. Граймс знал, что ждать ответа бесполезно, и ничего не оставалось, как вновь говорить ему. - Ты неправ. - Ты пришел по делу, или мы просто болтаем? - Дэрил... Извини... Мне жаль. Банально такое слышать. До ушей Дэрила уже не раз долетали такие слова, только ни в коем случае не от Граймса, а от других особей, и слова эти были незначительны, да, они ничего не значили, потому что всегда глаза говорящего откровенно лгали. Жаль, что сейчас Дэрил не может посмотреть в глаза Рика, ведь его взгляд больше не такой уверенный, не такой вызывающий - он просто опущен. - Ну хочешь, я на колени встану? После произнесенного зрачки Дэрила увеличились от удивления, а сами глаза так вообще на лоб полезли. Вот такого от всегда самоуверенного шерифа он ожидать точно не мог. Нет, поступки Рика теперь не кажутся ему очевидными. - Ну что? Теперь я похож на человека, который смотрит на тебя свысока?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.