Рождение друида

R
Завершён
297
1
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 11 515 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
297 Нравится 62 Отзывы 94 В сборник

Обман

Настройки
глава отредактирована Serinit Поэт может воспевать многих женщин, на которых он побоялся бы жениться, иронично подметил Самюэль Джонсон еще в чопорном восемнадцатом веке. И мы можем только догадываться, какой ужас на него навела бы охотница за оборотнями Кейт Арджент – обаятельная, артистичная и умная девушка, способная без моральных колебаний приставить к виску противника пистолет и выстрелить. И, пожалуй, даже жаль, что столь решительная и способная представительница рода человеческого забыла о нерушимости законов. Тем осенним утром Кейт спустилась в столовую на завтрак, поспешно скалывая волосы на затылке небольшой заколкой. Уже на лестнице можно было уловить ароматы утренней сдобы и свежесваренного кофе, вызывающее бурный энтузиазм у желудка. И если прислушаться, то можно было услышать лениво-неспешную беседу. - Выдели завтра после трех на деловую поездку, - Джерард Арджент, глава семьи, чьи волосы уже тронула благородная седина, а лоб прорезали морщины, перевернул газетную страницу. - Что-то интересное? – вежливо поинтересовался его сын Крис, отвлекаясь от ковыряния в своей тарелке. Он с детства не любил кукурузную кашу, платившую ему взаимной неприязнью: тарелки с малоаппетитным месивом вечно норовили соскользнуть со стола и опрокинуться на его брюки. Иногда им это даже удавалось. - Хейлы устраивают благотворительный аукцион. Собранные ими деньги пойдут на покупку оборудования для детской больницы. И на финансирование медицинского кабинета в школе. - Было бы неплохо. Давно пора сменить устаревшую технику, - согласно кивнул Крис, отправляя кукурузную пакость в рот. Маленький комок каши, зависший на краю ложки, успел приклеиться к его губам, где гордо прикинулся маленькой и не очень опрятной родинкой. Кейт усмехнулась – это сонное царство хотелось взорвать. - Доброе утро, папа. Крис. Хейлы снова выделились? Дача взятки карается законами штата, - Младшая Арджент широким мужским шагом стремительно пересекла немаленькую столовую, поцеловала в макушку отца и подмигнула Крису, прежде чем добраться до кофеварки и парой движений привести ее в действие. Джерард поднял глаза на дочь и хитро усмехнулся: - Рано или поздно кто-то из стаи сорвется, детка. И никакая взятка не спасет их от наших арбалетных стрел, начиненных аконитом. Мы подождем. Крис застыл с приподнятой ложкой. Большая желтая масса тяжело перевалилась через край и шлепнулась обратно в тарелку, отправив в полет множество мелких брызг. Охотник проследил за сбежавшей от него жижей, только потом поднял на сестру тяжелый взгляд: - Неосмотрительный авантюризм. Они одно из самых влиятельных семейств нашего штата. Талия Хейл регулярно проводит благотворительные акции. - Оборотни, - пренебрежительно напомнила охотница. Она устроилась на стуле, чуть наклонилась вперед и стерла указательным пальцем крошку на губах брата, вызвав у него тяжелое ощущение конфуза. Достигнув желаемого эффекта, Кейт удобнее устроилась на стуле и с воодушевлением втянула аромат кофе. Она удовлетворенно улыбнулась – вместо сонного царства за столом царило заметное напряжение. Джерард делал вид, что не заинтересован, но по изогнутой в лукавой насмешке губам можно было увидеть, что он доволен. Крис же откровенно злился. Волшебное слово – оборотни! - Люди с доминантным наследственным вирусом ликантропии, - педантично поправил младший Арджент, бросая на Кейт предупреждающий взгляд. Глава семьи вновь перевернул газетную страницу. Кейт охватила накрытый стол цепким взглядом, подхватила вилку и наколола на нее сразу пару маленьких сосисок, только теперь соизволив ответить: - Состояние амок является естественным для их вида, тебе ли не знать, братец. Не сейчас, так через месяц, два - кто-нибудь, да сорвется. И в городке будет пара трупов. Или больше. Как повезет. С порванными глотками и стеклянными глазами. Невинные души, которые могли бы жить дальше. Крис покачал головой, внезапно остывая: - Загляни в уголовную статистику, Кассандра. Это избавляет от иллюзий о добром и следующим божественным заповедям человечестве. Даже юрист-неудачник объяснит тебе значение понятия презумпция невиновности. Сколько за месяц было драк с применением оружия в штате? Сколько убийств? Меж тем, последний срыв у Хейлов был, если не ошибаюсь четыре года назад: бета не смогла в течение полугода обрести якорь и альфа приняла решение о ее уничтожении, как опасной для благополучия стаи. Процессы саморегуляции налицо. - Паршивые овцы были и будут, это закономерная часть существования стада, - пожала плечами Кейт, резко меняя тактику. - Они забота государства. Мы, как пастухи, обязаны отстреливать хищников. Особенно, если охота доставляет удовольствие. Кейт сделала глоток, обильно полила острым соусом свои сосиски и принялась методично изничтожать их. - Оборотни так же граждане нашего государства, и ставя их вне рамок закона, ты точно так же выводишь за рамки и себя. Кейт пожала плечами: - Я всего лишь пользуюсь правом превентивного удара. А прятаться за гуманизмом и отсылать к закону – проявлять слабость. И можешь быть спокоен - как пастух, я позабочусь, чтобы тебя не съели волки, мой барашек! – охотница отсалютовала ему чашкой кофе. Джерард недовольно поднял голову: - Брейк, дети. Крис, Виктория просила, чтобы ты нанял садовника, необходимо поработать в оранжерее. - Я позвоню в фирму. До вечера, - младший Арджент поднялся, с облегчением отодвигая от себя полупустую тарелку и чашку из-под кофе. Пожелал отцу и сестре приятно дня и буквально сбежал из дома. Отношения с Кейт уже несколько недель были напряженными, и ее нападки становились все злее. Рано или поздно Джерард потребует объяснений, и Крис заранее тяготился разговором. - И? Какова причина столь бурного демарша с утра? – поинтересовался Джерард после ухода сына. - Дерек, - поморщилась охотница. Только секунду назад радовавший обоняние и вкус кофе сейчас казался кислым. - А что с мальчишкой? - Он отправил меня в отставку из-за какого-то пацана младших классов. На эту бледную моль, которая даже на полчеловека то не тянет. А мне надо побывать в их доме, - Кейт со злостью кромсала сосиску, не замечая, что превращает ее в несъедобные ошмётки. - Твое маниакальное желание достать Хейлов любой ценой делает тебя неразборчивой в средствах, - покачал головой глава семьи, вновь утыкаясь в газету. – Хм, на следующей неделе в город прибывает цирковая труппа «Кордиант». Кейт нахмурилась, чуть наклонила голову: - Мы пересекались с ними, да? Гадалка, что вывела нас на трех омег в Канзасе. Как же ее? Лота… Лета… - Лита Ясная. Она в составе труппы. - Эта шарлатанка шарахалась от меня, как от прокаженной. И на ней была совершенно вульгарная черная накидка с символами. Джерард усмехнулся: - Может и шарлатанка, которая даже не умела одеваться, но производить впечатление она была способна. Не думаю, что она успела растерять способности за столь короткий промежуток времени. Кейт недовольно прикусила губу – отец редко хвалил, и даже столь своеобразное одобрение чужому человеку казалась обидной. Производить впечатление она тоже могла, не зря же она посещала школу актерского мастерства два долгих года?.. Остаток завтрака теперь, когда злить и тормошить было некого, прошел под редкий шелест газетных страниц и перебрасывание ничего не значащими репликами. Не хватало лишь сбежавшего Криса для полноценной картины благополучной американской семьи. *** Несколько дней спустя - Будь осторожнее на поворотах, Джеймс Гордон*! – Стайлз весело помахал отъезжающему отцу и немного поежился. В ноябре было уже холодно, и худи не спасала от пронизывающего ветра, зло атаковавшего новую жертву поднятой в воздух колючей пылью. Школьник сделал еще несколько шагов спиной вперед и, уже разворачиваясь, врезался во что-то жесткое. Не удержавшись на ногах, Стайлз со всего маху приземлился на пятую точку, едва успев прикрыть лицо, чтобы защитить глаза от дождем просыпавшихся на него каких-то плодов. Только гордость не позволила ему с перепугу заорать. Мама сказала бы, что правильнее - привычка находить приключений на ту самую точку, которая противно ныла после столкновения с асфальтом. - Оу, вы справедливо жестоки, мэм, - пробормотал он, когда смог оценить обстановку. Шею жгло – один из фруктов оцарапал его плодоножкой. И, кажется, будет шишка на затылке. Джексон снова будет его высмеивать и обзывать слабаком. Женщина, закутанная в странную черную накидку с множеством непонятных символов, в отличие от него, смогла удержаться на ногах, но старомодная плетеная корзинка была покорежена, рассыпав практически полностью свое содержимое. - Это я загляделась, - с незнакомым ему акцентом выговорила незнакомка, одновременно пытаясь починить корзину. – Вот, я знала, что у меня получится! – она торжествующе потрясла восстановленной плетенкой прямо перед его носом. - Да вы мастер Йода просто, - пробормотал школьник, поднимаясь и стараясь незаметно потереть ноющие ягодицы. Попытка оценить повреждения успеха ему не принесла, но на ощупь прорех не было. - Не унывай, подумаешь, пара синяков, Бэтмен, - добродушно усмехнулась пострадавшая, и присела, чтобы собрать рассыпавшиеся плоды. Стайлз, чувствуя себя обязанным, вздохнул. Да и женщина ему нравилась. - Я помогу. Устроившись рядом на корточках, Стилински споро принялся поднимать яблоки, искоса изучая незнакомку. - А на урок не опоздаешь? – весело уточнила она. Приятный грудной голос завораживал и внушал доверие, и школьник невольно растянул губы в ответной робкой улыбке: - Успею, отец привозит меня почти на полчаса раньше. Он у меня полицейский, - с гордостью добавил подросток. За очередным фруктом они протянули руки одновременно. Сухая ладонь легла поверх его и коротко ее сжала. Стайлз неуклюже замер в неустойчивой позе, чувствуя, как ногу пронзила легкая боль в протестующих мышцах. - Ох, мальчик, - вздрогнула незнакомка. - Извините, - пробормотал он, но попытка отпрянуть успехом не увенчалась, пальцы держали цепко. Мгновенно сгустилось напряжение. Казалось, что температура воздуха упала на пару десятков градусов. Шум работающих моторов, гомон спешащих на уроки школьников, все словно отодвинулось, перестав быть успокаивающим фоном. Лишь темная фигура. С прикрытыми глазами и чуть искаженным напряжением лицом. И пойманная ею за трепещущее крыло «мушка». И тихий дробный перестук… Не сразу Стайлз понял, что слышит свое собственное сердце. Вот только вырвать руку не получалось. - Твое новое знакомство принесет беду. Тебе и близким. Я вижу кровь. Много крови, - голос незнакомки приобрел потусторонние нотки, несвойственную ему хрипотцу. - И морду зверя. Оскаленную. Волка. Беги от него. Беги, пока есть время, Стайлз-з-з. Кровь, много крови. Боль… Женщина отшатнулась от него сама и прикрыла рукой лицо, потерла виски. - Я что-то говорила, да? - Вы лжете! – крикнул Стайлз ставшим от гнева высоким голосом. Незнакомка грустно покачала головой. - В трансе прорицатель не может лгать, мальчик, - глухо заметила она. – Хотела бы я, чтобы те горестные вести, что иногда слетают с моих губ, были ложью. - Да кто вы такая, черт бы вас побрал? – Стайлз с ненавистью смотрел на женщину. Перед глазами мелькали красные точки, и он чувствовал, что начинает задыхаться. Мама говорила, что это состояние предвестник панической атаки, но не мог успокоить ту бурю эмоций, что поднялись в его душе. Злость, ненависть, паника, ощущение потери чего-то важного… - Лита Ясная, прорицатель. Наша труппа прибыла в Биккон Хилс вчера вечером, - сухо представилась она, подумала и протянула руку еще раз. – Я не знаю, что наговорила тебе, но, судя по реакции, не очень приятное. Стайлз автоматически ухватился за раскрытую ладонь и вздрогнул. Ему вдруг показалось, что женщина превратилась в фурию, чье искаженное ненавистью лицо выступало на фоне пляшущего огня. - Лжете. Вы не та, за кого себя выдаете. Не та, - Стайлз говорил что-то еще, теперь уже удерживая ее за руку. Подняв на незнакомку залитые слезами глаза, он горячечно зашептал, словно выталкивая слова из глубин памяти: - Все зло вернется сторицей обратно, Замкнется где-то времени петля Загаданное станет безвозвратным, И вздрогнет от проклятия земля.** Теперь уже пришла очередь лжепророчицы отступить. Брезгливо встряхнув руку, женщина изменившимся визгливым голосом пробормотала: «Псих». Развернувшись, она сбежала, оставив его стоять посередине тротуара в окружении рассыпавшихся яблок. Школьники косились на него, обходя по широкой дуге, кто-то крикнул, что Стилински – вор и надо вызвать шерифа, но Стайлз никого не видел и не слышал, борясь с накатившей болью. Он сломлено сел на землю и обхватил голову руками. Хотелось выть от ощущения раскаленной иглы, что пронзала его мозг, разрывая его на мелкие ошметки. Воображение подкидывало одну за другой размазанные картинки. Чаще всего почему-то было большое дерево с огромными двигающимися, словно живыми, корнями. Но были и мама, и незнакомые ему люди, горящий дом, какие-то маленькие дети и… оборотни. Образы не создавали ряд, и все же он инстинктивно понимал, что есть общая составляющая. Он сам. И дерево с живыми корнями. И волк, что терпеливо ждет, сидя у ствола. Волчица. Альфа. - Стайлз, - кто-то осторожно тряс его за плечо. - Больно, - выдохнул мальчик, вцепляясь в чужие руки. Мгновенно пришло облегчение. Картинки вспыхнули и рассыпались, оседая серебристым инеем на краю сознания. Прижав чужие широкие, чуть шершавые, ладони к лицу, Стайлз замер. Ошарашенный действиями подростка, молчал и Дерек. - Она лгала, что ты принесешь мне беду, - пожаловался Стилински. - Кто лгала, Стайлз? Ты ее знаешь? – встрепенулся Хейл. Кто-то хотел рассорить Стайлза с ним, с Дереком? В груди начал зарождаться вой. Когти полезли наружу, оцарапали детскую кожу, мгновенно покрасневшую от грубых прикосновений. - Не знаю, женщина. С яблоками... В огне. Дом в лесу, объятый пламенем. Люди вне дома, в тени деревьев… Дерево-гигант… Голова. У меня болит голова, Дерек. Почему ее тело в огне? У меня ожоги, да? Почему в огне, Дерек? Почему я вижу это?! - Тшш, все хорошо, - Дерек осмотрел его ладони, потом подхватил Стайлза на руки и быстро пошел вперед. Медицинский кабинет находился на первом этаже школы, и добраться до него было делом пары минут. Молоденькая медсестра мгновенно устроила пациента на кушетке и, слегка смущаясь, выпроводила старшеклассника в коридор, заодно сунув ему яблоко, которое Стилински зажимал в ладони. Дерек вышел и растерянно поднес яблоко к носу, вдыхая едва заметную нотку молочного запаха с примесью кожи и разогретого металла. С которой смешивалась совершенно чуждая, почти исчезающая нотка аконита. И пороха. И кофе. Очень редкого сорта. Он замер, уже сознательно выискивая другие нотки, нервно прошелся по коридору, едва успевая убрать клыки при появлении стайки детворы, что с испугом отшатнулась от угрюмого старшеклассника. Подошел к окну, задумался, сосредоточенно прикусывая губу до крови, потом развернулся и быстрым шагом прошел в ближайший туалет. Убедившись, что помещение пустое, заперся на щеколду и набрал альфу стаи. - Дерек, - словно почувствовав, что сына что-то гнетет, Талия Хейл не выразила удивления столь несвоевременному звонку. - Мам, Кейт пыталась запугать Стайлза. Кейт Арджент. Она что-то задумала. И… Стайлз видел наш дом в огне, когда прикоснулся к ней. Мам, он может быть одним из Хранителей. - Подъезжай к моему офису, Дерек. Или мне стоит приехать и самой поговорить со… Стайлзом? – осторожно уточнила альфа стаи. - Не сейчас, у него сильная головная боль. Я отнес его в кабинет школьной медсестры. - Ты молодец, что сразу позвонил мне. Я горжусь тобой, сын. Жду. - Да, мам. Дерек отключил связь и снова посмотрел в окно бессмысленным взглядом. Встряхнулся, и, не глядя по сторонам, покинул помещение, а потом и школу. Талия Хейл сразу же набрала номер деверя: - Питер, пожалуйста, ты мне нужен в офисе. Срочно. ________________________________ Джеймс Гордон – комиссар, один из героев комиксов про Бэтмена. Стихотворение – творение elsiss
297 Нравится 62 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (3)