ID работы: 2708372

Время и место, чтобы расти

Джен
Перевод
G
Завершён
264
переводчик
Арджент бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
118 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 157 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Гермиона, как всегда, пришла пораньше. Она была одета в темно-синее облегающее платье из блестящей ткани, ее волосы были собраны в небольшие свисающие пучки. Она была не слишком похожа на измотанную школьницу с дюжиной книг в сумке через плечо. В руке она держала маленькую завернутую коробку. - Гарри! - воскликнула она озарив свое лицо улыбкой. Она подбежала к нему и он понял, что оказался в ее объятиях и ощущает запах ее надушенных волос. Когда она отстранилась, ее глаза сверкали. - Я была так рада, что у нас будет возможность увидеться до начала школьных занятий. Отпраздновать День Рождения - великолепная идея! Я была очень рада отдохнуть от всей этой учебы. Я уже почти на половину прочла наши учебники. Шестой год обещает быть самым сложным. - Мисс Грейнджер, - тихо сказал Снейп из-за спины Гарри, - рад, что Вы смогли придти. - Профессор Снейп, - Гермиона взглянула на него, - рада Вас видеть." Гарри удивленно моргнул. Он ожидал шквала вопросов от своих друзей, особенно от Гермионы, которая просто не могла не задавать вопросов, когда думала что, что-то упускает. Но вместо этого она стояла там с безмятежным видом, словно присутствие Снейпа ее ничуть не беспокоило. Тут Гарри понял, что не спросил Снейпа, что они будут говорить людям. Он думал, что Снейп считает, что Гермиона Рон, Невилл и Симус на их стороне, чтобы сражаться со злом, но разумеется Снейп не стал бы рассказывать им, что Гарри жил у него дома все лето. После всех тех мер предосторожности, которые он принял, чтобы никто ничего не узнал, рассказать всем четверым подросткам было совершенно не в характере Снейпа. В дверь снова постучали и домовик пошел открывать. - Вижу, у Вас есть домашние эльфы, профессор, - прокомментировала Гермиона тем же самым холодным тоном, каким всегда говорила о порабощении одних существ другими. - Да, есть, - равнодушно ответил Снейп. - И я был бы благодарен, если бы Вы не стали рассуждать о том, чтобы дать им свободу, на дне рождения мистера Поттера. К счастью, Гермиона не смогла ответить, так как Симус вошел в дом с коробкой в руке. - Здрасте, - поприветствовал он трио, стоящее в коридоре. - Прощу прощения, что опоздал. А Дин уже здесь? Гарри застыл. Он совершенно забыл про Дина Томаса, лучшего друга Симуса. Это было понятно: Гарри делил комнату с Дином в школе целых пять лет! Как глупо! Но Гарри был так занят планированием того, как сделать так, чтобы Снейп с Невиллом нашли общий язык, что совершенно забыл про Дина. - Эээ, нет, - выпалил Гарри. - Мы, э-э-э, поссорились перед окончанием учебного года. Мы не разговариваем. Это было ужасное оправдание и плохая ложь. Гарри почувствовал, как Снейп сверлил его взглядом за эту ложь, но Гарри не мог придумать другого объяснения отсутствию Дина. - А, ну ладно тогда, - сказал Симус,вместо того, чтобы удивиться. - Не волнуйся насчет него. Он передумает - в сентябре все будет в порядке О, а вот и Рон. Рон был одет лучше, чем обычно, конечно не так изысканно, как Гарри или Симус, но когда Рон вошел в мэнор, Гарри не мог сдержать усмешку от его трагического выражения лица. Официальная одежда для Рона была лишь чуть лучше, чем неделя худших отработок с Филчем. Его парадная одежда, когда-то красивая и уместная, теперь выглядела изношенной и устаревшей, так как перед тем, как достаться Рону, ее носили еще шестеро мальчишек. В руках у него была коробка, завернутая в коричневую бумагу, с беспорядочным сочетанием ленты и скотча, удерживающей ее. Гарри ощутил укол вины - он должен был попросить Снейпа сделать пометку "без подарков" внизу приглашения. Рон наверное волновался о том, как будет вручать подарок, Гарри не хотел ставить Рона в неловкое положение. - Привет, - он улыбнулся Рону. Гарри никогда не знал, с чего начинать встречу после долгой разлуки. В Хогвартсе было проще, они виделись каждый день, и они могли много чего сказать или совсем ничего, и это было нормально. Обняться сейчас было бы слишком странным, пожать руки - слишком официально, но просто стоять ничего не говоря - хуже всего. - Привет, Гарри - Рон натянуто улыбнулся, стараясь отвлечь внимание от своей старой одежды. - Извини, если немного опоздал. Мама не могла найти приглашение. Она, папа и Джинни передают тебе привет. - Здорово! - ответил Гарри. Он хотел, чтобы Рон заметил Снейпа, заметил, что они стоят у входа в большое поместье, и Рон видел дом на Прайвит Драйв, так что он мог подумать, что что-то не так, раз Гарри здесь. Он вообще может видеть Снейпа? Нет, Гермиона же говорила с ним минуту назад, и Рон непринужденно кивнул мужчине, будто бы все было в порядке. За закрытой дверью раздался шум, будто бы кто-то споткнулся и чуть не упал. Домашний эльф поспешил предотвратить это и привести Невилла в красивом костюме, который плохо на нем смотрелся, так как был коротковат. - Простите, - произнес он с тем же самым робким видом, с каким бывал в Хогвартсе, когда у него ничего не получалось правильно. - Я поскользнулся. С Днем Рождения, Гарри. Невилл сжимал пакет, который выглядел немного сплющенным. - Привет, Невилл, - сказал Гарри, бросив быстрый взгляд на Снейпа. Мужчина хмурился, недовольство читалось у него на лбу. - Мистер Лонгботтом, - сухо процедил Снейп. - пожалуйста проходите и постарайтесь не разбить себе голову. Невилл нервно посмотрел на Мастера Зелий : Да, профессор, - пробормотал он. - Раз уж все уже в сборе, прошу пройти в столовую и можете оставить подарки на боковом столе. - Но Добби еще не прибыл, - заметил Гарри. Снейп нахмурился: Я получил известие от Вашего маленького эльфийского друга, он будет позже. Идите в столовую, сейчас же. Они все проследовали за Снейпом, Гермиона рассказывала Симусу о новой книге, которую читала. Гарри не понимал, почему никто не отреагировал на Снейпа. Что-то не так, совсем не так, учитывая что Невилл выглядел не более напуганным или взволнованным, чем обычно. Гарри ожидал, что он упадет в обморок или разнервничается так, что Гермионе придется отвести его на улицу, чтобы успокоить. В столовой было накрыто на пятерых, одно из них во главе стола с растяжкой на нем. Гарри решил, что это его место, поэтому занял. Рон и Гермиона сели справа от него, Невилл и Симус слева. - Приятного вечера, - пожелал Снейп довольно сухо. Он кивнул и вышел за дверь. - Отличное место для праздничного ужина, - Гермиона осмотрелась, в то время как стелила на колени салфетку. - Я люблю старые поместья, вроде этого. Ты знаешь, как оно называется, Гарри? - Снейпдрэгон Мэнор, - ответил Гарри с осторожностью посмотрев на нее. - Это дом Снейпа. - Здесь мило, - улыбнулась Гермиона. Гарри осмотрелся, чтобы понять, удивился ли кто-то. Я живу здесь уже месяц. Со Снейпом. Мы оба, вместе в этом доме. - Да, клево, - согласился Симус. - О! Суп из моллюсков, один из моих любимых, - восхитилась Гермиона, когда тарелки с супом материализовались на столе. - Лучше, чем готовит мама, - согласился Рон, как только попробовал. Гарри смотрел, как они едят суп с крекерами, которые были поданы к нему. - Прошу прощения, - Гарри встал со своего места, положив салфетку на стул. Гарри вышел в холл, откуда Снейп следил за их ужином. - Что ты делаешь? - потребовал объяснений Снейп. - Что Вы делаете? Вы шпионите за нами? -Нет, просто хотел убедиться, что все под контролем. Вам что-нибудь нужно? - Да, я хочу с Вами поговорить. Мужчина вздохнул. - Поттер, я знаю, что Вы привыкли регулярно демонстрировать свою невоспитанность, но это считается дурным тоном, оставлять гостей в разгар праздника, устроенного в Вашу честь. Гарри махнул рукой на манеры. - Забудьте! Что на них нашло? Снейп снова вздохнул, а Гарри быстро сказал, - Нет, я не о том, что они идиоты и самоуверенные гриффиндорцы, и не о том, что у них один мозг на четверых. Почему они не удивились? - Не удивились чему? - спросил Снейп немного более уклончиво, чем ожидал Гарри. - Не удивились тому, что вместо того, чтобы пахать в доме дяди и тети, я провожу лето с Вами. И не надо вешать мне лапши, вроде: "Я отлично подхожу, чтобы присматривать за Вами летом". - Следите за языком, мистер Поттер, - предостерег Снейп. - Да ладно, почему они не были ни шокированы, ни напуганы, даже не удивились ни на секунду, увидев меня здесь? Или даже Вас тут рядом со мной! - Потому что я зачаровал портключ таким образом, чтобы он повлиял на их мысли, - очень холодно ответил Снейп и добавил. - Как только они прибыли на порог, они уже не считали удивительным, что Вы со мной. Я не хотел возиться с детскими истериками. Как только они вернутся туда, откуда прибыли, они не вспомнят, что видели меня. Они будут помнить только то, что хорошо повеселились на Вашей вечеринке. Гарри в ужасе посмотрел: - Вы изменили их воспоминания? Снейп посмотрел на него. - Вы имели ввиду: "Спасибо, профессор, что организовали для меня прекрасный день рождения и разрешили моим друзьям придти?" или "Я понимаю, что у Вас были на то причины" или хотя бы "Спасибо, Снейп, что постарались быть менее раздражающим и вышли, несмотря на то, что я был нахальным ребенком большую часть времени?" - Я не был таким, - возразил Гарри. - В последнее время я был хорошим. Мне просто не нравится Ваша идея копаться в головах моих друзей. Может быть кто-то из слизеринцев оценил бы, но не мы. - Так помоги мне, Поттер, - прорычал Снейп, - продолжи вести себя так и я всех отправлю по домам. И никто не вспомнит ни праздника, включая тебя. - Ладно, - сказал Гарри, проследовал в столовую и занял свое место. Все на него смотрели, но он лишь улыбнулся. - Прошу прощения за это. Снейп, э-э-э, просто хотел спросить меня кое о чем. Не может оставить меня в покое ни на секунду. - О, - согласно кивнула Гермиона, - да, я как раз говорила - нам действительно стоит прочесть учебник по зельеварению пораньше, чтобы иметь представления о том, какая сложная программа в этом году. - Гермиона, - застонал Рон, но заткнулся, словив на себе взгляд Гермионы. - Зелья не самый просто предмет для понимания, - продолжила Гермиона, игнорируя Рона. - Тебе действительно стоит об этом задуматься. - Я не буду изучать зелья в этом году, - тихо прервал ее Невилл. - Я не набрал не достаточно баллов, но, вы знаете... Гермиона отвела взгляд и смущенно покраснела. Гарри думал о том, чтобы сменить тему, но неожиданно для себя сказал: Ты не должен позволить этому остановить себя, если хочешь изучать зелья. - Что? - Невилл беспомощно посмотрел на него. - Да, - Гарри продолжил гнуть свою линию. - Иногда профессора берут в свой класс в порядке исключения. Тебе стоит поговорить об этом со Снейпом. Невилл с недоверием посмотрел на Гарри. - На самом деле, - продолжил Гарри, - тебе стоит поговорить с ним сегодня. Почему нет? В смысле, вы же оба здесь, и думаю, он не будет возражать, учитывая, что он думает, что он великий профессор, последняя надежда студентов. Он надеялся, что Снейп все еще стоит снаружи комнаты и слушает. - И, если он и правда великий профессор, я думаю, он будет рад поговорить с тобой, действительно выслушать тебя, не критикуя. Четверо подростков смотрели на него так, будто бы он лишился рассудка. - Что? - посмотрел Гарри в ответ. - Если Вам не кажется странным, что я здесь, в поместье Снейпа посреди лета, то вы не можете считать странным то, что Невилл может поговорить с ним. Знаешь, тебе стоит спросить его, не мог ли бы он дать тебе несколько частных уроков, чтобы ты мог стать лучшим в классе в этом году. - Гарри, - озадаченно посмотрела на него Гермиона. - Ты себя хорошо чувствуешь? - Я прекрасно себя чувствую, - Гарри поднял бокал тыквенного сока. - С Днем Рождения меня, и спасибо что пришли! Так, Симус, что у тебя было интересного летом? И разговор переключился на каникулы и то, чем они занимались, что было похоже на то, как они обычно и проводили лето. Гермиона училась, Невилл был с бабушкой. Симус поехал домой к семье, а Рон жаловался. В конце ужина два эльфа осторожно внесли торт. Это был огромный шоколадный торт с надписью "C Днем Рождения, Гарри Поттер" написанная сверху глазурью. На вершине было шестнадцать свечей, фитили которых загорелись сами собой. Гермиона захлопала в ладоши и все запели: "С Днем Рожденья тебя". Гарри молчал, не зная, что он должен делать, когда поют. Ему никогда не пели поздравлений раньше, и он не знал, должен ли подпевать или просто улыбаться. Он предпочел улыбку, и, как только закончили петь, он задул свечи. - Ты загадал желание? - весело спросила Гермиона, радуясь, что день рождения друга удался. - Эээ, да, - солгал Гарри. Что он должен был загадать? Что-то вроде того, чтобы избежать своего предназначения или какую-то мелочь, вроде новой метлы? - Не рассказывай, а то не сбудется, - сказал Симус, заразившись энтузиазмом Гермионы. Один из эльфов разрезал торт, испортив красивую глазурь. Гарри улыбнулся, когда торт оказался у него на тарелке. Снаружи торт был покрыт шоколадной глазурью, но внутри он был ванильным, а в середине был шоколадный пудинг. Гарри не мог представить себе торта лучше, чем тот, что был перед ним. Он надеялся, что его его хватит на неделю - по кусочку каждый вечер на ужин. Когда торт оказался у всех на тарелках, они начали есть, наслаждаясь каждым кусочком. - Я никогда не видел тортов с пудингом внутри, - сказал Симус, - но это довольно вкусно. Мама пыталась делать торты на мой день рождения, но это каждый раз было полным провалом. Однажды она забыла добавить сахар, и я попросил ее, чтобы лучше торты делала моя тетя. А как насчет тебя, Невилл? Твоя бабушка печет торты? - Точно! - Рон посмотрел на Невилла. - У тебя же был день рождения на прошлой неделе. Ты мог бы собрать нас, приятель. Могли хорошо провести время. - Я забыл, - Невилл уставился на тарелку. - Бабушка была занята, но мы пошли навестить... Ну, мы кое-кого навещали. Гарри испытал праведный гнев, глядя на то, как расстроился Невилл. И почему Снейп не мог стереть ЭТО воспоминание? Невилл выглядел несчастным. Как только они закончили с тортом, Симус скомандовал: А теперь время подарков! Тарелки немедленно исчезли, а подарки оказались на столе напротив Гарри. - Мой первый! - провозгласил Симус. - Потому что его было очень трудно найти. Я не мог решить, что тебе нужно. В смысле, у тебя ведь дома есть все, что можно пожелать, верно? Так что я решил выбрать самое глупое, что смог придумать. Я увидел их на Диагон Аллее пару дней назад. Гарри разорвал золотую подарочную бумагу. Затем он громко рассмеялся. - Что там? - Гермиона вытянула шею, чтобы посмотреть. - Маленькие радужные арки. - Гарри поднял подарок так, чтобы все смогли его увидеть. - Они превращаются в мост рядом с водой, так чтобы можно было перейти. - Это способ пересечь реку или ручей, - объяснил Симус. - Типа, эй, я герой магического мира, я не хочу промочить ноги, ты просто помещаешь это малышку рядом с водой на землю, и вуаля - у тебя свой маленький мост. Как только ты перейдешь, просто скажи слово, написанное на упаковке, и она снова запрыгнет назад в карман? Клево, да? - Ага, - согласился Гарри, - Спасибо, это действительно круто! - Следующий мой! - скомандовала Гермиона. - Возможно сразу он и не понравится, но позже ты меня поблагодаришь. - Как обычно, - Гарри сорвал бумагу. Все, что он увидел, это маленький таймер в коробочке с надписью "Время учиться" на нем. - Таймер?" - спросил он Гермиону. - Магический учебный таймер, - объяснила она. - Ты устанавливаешь время, какое считаешь нужным, от двадцати минут до двух часов. Как только ты запускаешь таймер, тебе придется учиться в течение всего этого времени. - Что значит "придется"? - c подозрением спросил Гарри. - Я имею ввиду, что ты ни о чем другом не сможешь и думать, кроме как об учебе, пока время не выйдет. Я опробовала его на себе, чтобы убедиться, что он работает - двадцати минут я читала историю магии, несмотря на то, что я была голодна и устала и совсем не хотела учиться. Я ничего не могла с собой поделать, пока время не вышло. Он гарантированно заставит даже самого рассеянного студента учиться. - И я был первым, о ком ты подумала? - спросил Гарри, стараясь не смеяться. Только Гермиона могла придумать такой подарок. - Нет, вообще-то изначально это было для Рона. - Откровенно ответила Гермиона, заставив Рона посмотреть на нее. - Но я подумала, что ты мог бы использовать его этим летом. - А его можно установить для кого-то другого? - внезапно поинтересовался Гарри. У него было ужасное виденье о том, как Снейп устанавливает таймер на два часа снова и снова, день за днем, и Гарри ничего не остается, кроме как учиться. - Нет, он работает только для того, кто его установит. - Значит, ты можешь разыграть врага, попросив установить его для тебя, и ему придется учиться, а ты будешь смотреть на него. - хихикая, сказал Рон. - Нужно взять его в Хогвартс, - предложил Симус. - И заставить всех слизеринцев выставлять на нем время. - Он для настоящей учебы, а не для розыгрышей, - настояла Гермиона, но мальчики не слушали ее, потому что смеялись. Даже Невиллу понравилась эта идея. Гарри потянулся за подарком Рона, и заметил, что друг мгновенно успокоился. Подарком Рона была длинная кожаная сумка. Гарри повертел ее в руках, пытаясь понять, для чего она. - Это чехол для волшебной палочки, - в конце концов сказал Рон. - Он сделан из особой драконьей кожи, с наложенным на нее сильнейшим отталкивающим заклинанием. Он еще заколдован так, чтобы владелец мог положить палочку где угодно и никто другой не смог ее взять. - Я читала об этом, - заметила Гермиона. - Считается, что это очень сильная магия. -Да, верно, - высказался Симус. - Даже если ты умрешь, все равно никто не откроет чехол и не сможет забрать палочку. Не в смысле, что ты должен умереть... Наступило неловкое молчание, но Гарри разрядил обстановку комментарием: Что ж, если это случится, то я сначала положу палочку в чехол. И Невилл, все что мне понадобится, это еще чехол, чтобы самому залезть туда, чтобы никто не смог причинить вреда мне. Тут случайно не он? Гарри взял пакет, размером с коробку из-под обуви. Открыв, он увидел там три большие книги, связанные кожаным шнурком. - Книги? - спросил Рон. - Я думал, что их подарит Гермиона. - Это не просто книги, - сказал Симус. - Я видел такие раньше. Это три части дневника, чтобы в них писать. - Дневник? - захихикал Рон. Невилл выглядел смущенным. - Нет, - продолжал настаивать Симус. - Намного лучше. В первый нужно записывать важные вещи, которые хочешь запомнить. Что бы ты не записал в первый, ты запомнишь это до конца жизни. Во второй - вещи, которые хочешь забыть. Глупости, которые сделал или что-нибудь унизительное. Ты все еще будешь все помнить, но это больше не будет тебя беспокоить, и в конце концов все забудут, что ты упал с лестницы на свадьбе кузины или еще что-то. А последняя... Я не помню, что она делает. - Она для заклинаний, - сказал Невилл. - Заклинаний, которые ты не можешь запомнить или которые у тебя не получаются. Если запишешь их несколько раз, то будешь их знать. - И это работает? - сомневаясь, спросила Гермиона. - Должно, - ответил Симус. - Только ими нужно пользоваться, а то они утратят силу. - Спасибо, - поблагодарил Гарри Невилла. - Это фантастический подарок. Все подарки великолепны. Я никогда бы не придумал лучше. Не приглашайте меня на ваши праздники, потому что я не придумаю ничего лучше, чем подарочный сертификат в Флориш и Блотс. - Чего? - смущенно спросил Рон. Именно, - ответил Гарри. - Мой кузен как-то принес на праздник моей двоюродной бабушки паутину, сжатую в шарики. - вспомнил Симус. - Он хотел заколдовать их, чтобы они танцевали вокруг нее, как снежинки, чтобы напугать ее и рассмешить. Он произнес неверное заклинание, и они превратились в снеговика, который пытался ее съесть. Да, мы с кузеном до сих пор не разговариваем. - Могло быть и хуже, как c моим дядей из Шотландии. - вмешалась Гермиона. - Они ненавидят мою семью, но не знают, что я волшебница. Они спокойно считают, что могут оскорблять нас, посылая на Рождество ящики с летучими мышами, надеясь, мы будем метаться в слепой радости, как они пишут в открытках . Мои родители не знают, что я делаю с ними, но я их изучаю, а когда они умирают, я использую их для зелий, просто ради веселья. Гарри был уверен, что услышал, как за стеной что-то упало, но спросил: Ты занимаешься зельями летом? - Конечно, - ответила Гермиона непонимающим голосом. - Это хорошо, практиковаться зная, что не взорву себя в подземелье. Мне бы хотелось, чтобы профессор Снейп работал с нами над немного более сложными зельями. Смешивать зелье из двух или трех компонентов, чтобы сделать мазь от порезов - детские игры. Я варила Оборотное зелье на втором курсе, мы даже близко к этому не добрались за пять лет уроков. Гарри мог лишь представить себе гневное выражение лица Снейпа, слушающего это. Наверное, частью контроля разума портключом является то, что все забывают о Снейпе, как только он пропадает из вида. - Так, - Гарри спросил совершенно обычным тоном. - Ты думаешь, что Снейп не очень хорошо нас учит? - Он заставляет студентов слушать его при помощи злобных взглядов и рычания. И это его методы преподавания - я тебя умоляю! Гарри, да ты на встречах ОД учил нас лучше, чем Снейп может себе представить. Как думаешь, Невилл? - Я думаю, что нам стоит выйти и посмотреть на небо - предложил Гарри прежде, чем Невилл смог ответить. Хотя он и не возражал, чтобы перемыть косточки Снейпу, но он не хотел, чтобы Невилл высказал все, что думает про Мастера Зелий. Это не поможет им с Невиллом найти общий язык. И было уже почти десять - Снейп скоро отправит всех по домам. - Посмотреть на небо? - скептически поднял брови Рон. - Да, посмотреть на падающие звезды. - сказал Гарри, надеясь, что это прозвучит не слишком по-детски. - Уже почти стемнело. Готова поспорить, что здесь за городом отличный вид. - Гермиона поспешила встать со стула. Все они вышли в прихожую, где стоял Снейп скрестив руки с кислым выражением лица. - Профессор, - улыбнулась Гермиона. - Я совершенно забыла, что Вы здесь. Мы хотим посмотреть на падающие звезды. - Замечательно, - холодно ответил Снейп. - Оставайтесь у озера - там лучший вид. Не мог бы я одолжить виновника торжества на секунду? Он положил руку Гарри на плечо и сжал ее. Гарри знал, сейчас или никогда. - Конечно, я останусь. Невилл, останься тоже. Как только Симус, Рон и Гермиона вышли, Гермиона принялась рассказывать о том, что недавно прочла о падающих звездах. Невилл подошел к Гарри и Снейпу, глядя на них так, будто его будут пытать. - Да, Гарри? Невилл продолжал смотреть в пол, будто бы надеясь, что земля раскроется и проглотит его. Снейп был готов порвать Невилла, и так трясущегося. - Невилл хочет дальше изучать зелья. - сказал Гарри Снейпу. - Он не набрал достаточно С.О.В., но он хотел бы, чтобы Вы сделали для него исключение. - Правила остаются в силе, - твердо ответил Снейп. - Вы говорили, что есть способы обойти правила. - ответил Гарри. - Вы сказали, что можно сделать исключение. Почему для меня, но не для Невилла? Разве он не достаточно страдал? Разве он не сын Алисы Лонгботтом? Гарри и сам не понял, что сказал, он просто хотел чтобы Снейп признал, что Невилл страдал. Снейпу нужно прекратить доставать Невилла, ему нужно прекратить винить Невилла за вещи, которые он не мог контролировать. Невилл не сделал ничего плохого, кроме того, что родился тем, кто он есть. - Поттер, - одернул Снейп, сильнее сжав плечо. - Что? Вы ничего не хотите сказать? - продолжил спорить Гарри. - Вы не хотите признать, что были не правы все эти годы, что Вы злились из-за того, что случилось с Алисой и вымещали это на ... Ой! Гарри внезапно обнаружил, что смотрит в пол. Он понял, что Снейп одной рукой зажал его сбоку, а другой ударил Гарри по заднице. Гарри услышал вздох Невилла, все остальные звуки потерялись, потому что Снейп шлепал его снова и снова. Гарри насчитал шестнадцать шлепков (по одному на каждый год, может быть? Как унизительно!), затем Снейп отпустил его. Сдерживая слезы, Гарри выпрямился, стараясь не тереть попу, и повернулся к Невиллу. На лице Невилла застыло выражение ужаса, страха и удивления. Он ничего другого не мог, кроме как смотреть на Гарри с широко открытыми глазами и разинутым ртом. - Я надеюсь, что ответил на Ваши вопросы, мистер Поттер. - сказал Снейп, тяжело вздохнув. - Я надеюсь, что мы от Вас больше ничего подобного не услышим. Что до Вас, мистер Лонгботтом... - Я не хочу изучать зелья, - поспешно ответил Невилл. - Я ничего не понимаю в зельях. Я хочу сконцентрироваться на Травологии. Пожалуйста, не заставляйте меня изучать зелья, сэр. - Зелья для Вас закончились. - сказал Снейп, равнодушно поправляя воротник. - Я сожалею о том, что случилось с Вашими родителями, особенно с матерью. Как и все учителя Хогвартса, я старался относиться к Вам справедливо, чтобы развить Ваш потенциал. Я надеюсь, что Вы сможете продолжить работу над собой самостоятельно. То, что произошло с Вашими родителями - ужасно, но это не может быть оправданием тому, чтобы плохо успевать в школе. Запомните это. Поттер, отведи своего друга на улицу, и посмотрите на падающие звезды. Потом всем будет пора по домам. Снейп зловеще удалился. Невилл смотрел на Гарри, он все еще был в шоке. - Ой, да ладно, - в конце концов подтолкнул Невилла к двери Гарри. - Но он.. он.. - Невилл никак не мог собраться, чтобы произнести хоть слово. - Да, он отшлепал меня, - Гарри был рад, что комната была достаточно темной, чтобы Невилл не увидел его красного лица. - Да, он так и сделал, - выдохнул Невилл. - Он теперь всегда будет делать так? Так он собирается наказывать учеников в классе? Как же я рад, что больше не буду изучать зелья. - Нет, это только для меня. - вздохнул Гарри. Он думает, что старомодные методы воспитания работают лучше. - Похоже, это больно, - сочувственно произнес Невилл - Да уж, не любящие поглаживания, - мрачно согласился Гарри. - Никому не рассказывай, ладно? - Я притворюсь, что никогда не видел этого, - поклялся Невилл. - Думаю, что нам всем пора домой, и чем раньше, тем лучше, не задавая вопросов. Жаль, что день рождения так закончился. - Да, мне тоже, - вздохнул Гарри. - О чем ты думал? - крикнул Снейп, когда Гарри был уже в спальне. Гарри уже был в постели, стараясь сделать вид, что уже уснул. Друзья уже разошлись по домам, а Добби прибыл очень поздно, с кучей поздравлений и вязанных шляп для Гарри. Но потом он ушел и теперь Гарри один на один со Снейпом. - Я не знаю, я подумал... - О чем подумал? - глаза Снейпа горели огнем. - Ты тупое, глупое насекомое, маленький нахальный мальчишка! - Эй, сегодня мой день рождения!" - грустно запротестовал Гарри. - Это единственная причина, по которой ты прямо сейчас не лежишь у меня на коленях, а я не шлепаю тебя щеткой. Гарри промолчал, не желая рассердить Снейпа сильнее. - Как ты мог говорить такие вещи о Лонгботтомах в присутствии Невилла? - Снейп наклонился над Гарри. - Ты хоть представляешь, как это его унизило? Он не может ничего сделать, чтобы защитить родителей, ему ничего не остается, кроме как стоять и слушать, что о них говорят. Ты бы хотел, чтобы твоих родителей при тебе обсуждали? - Но Вы так и делаете! - обвинительно ответил Гарри. - Да, и что ты при этом чувствуешь? - Я не хотел обидеть Невилла, - настаивал Гарри. - Я надеялся, что Вы с ним сможете поладить. Вы могли бы рассказать о его матери, вы ее знали раньше. Невиллу могло бы понравиться слушать о ней. Снейп перестал ходить, стал на место и наклонился над подопечным: - Ты помнишь, что чувствуешь ты, когда я говорю о твоем отце? Тебе лучше от того, что я его вспоминаю или ты чувствуешь себя беспомощным, потому что можешь только кричать, чтобы я замолчал? Невилл когда-нибудь говорил с тобой о матери? Гарри накрыла волна чувства вины. - Нет, - признался он и прошептал, - Я узнал только потому, что видел Лонгботтомов в Мунго на прошлое Рождество. Невилл был там с бабушкой. Рон и Гермиона были со мной. - Как он отреагировал, увидев вас? - Он смутился. Он никогда больше не говорил об этом. Гарри почувствовал, что его глаза щиплет, и заморгал, чтобы не заплакать. - Мне жаль, я не хотел огорчить его. Я просто подумал, что может быть, если я заставлю вас двоих понять друг друга, если он узнает, почему Вы на него сердитесь, то станет лучше. Простите. Снейп ничего не ответил. Он обошел комнату, чтобы потушить свечи и вокруг стало темно. Гарри зарылся в подушки, не понимая, как он мог испортить такой хороший день рождения. - Вы не можете спасти всех, - сказал Снейп тихим спокойным голосом, стоя рядом с бюро с ящиками. - Некоторые люди не хотят, чтобы их спасали - они лучше останутся в нищете и отчаянии, потому что это все, что они знают. Гарри кивнул, хотя Снейп на него и не смотрел. Потом мужчина взял что-то из верхнего ящичка и подошел к кровати Гарри. - Однажды Вы сможете спасти мир, - сказал Снейп еще тише, - Вы можете стать известным героем, предводителем тысяч, но Вы не можете позволить себе иметь комплекс героя ни тогда, ни сейчас, потому что тогда не сможете спасти никого. Если попытаетесь - это уничтожит Вас самого. Вам нужно помочь всякому, кому сможете, а для остальных сделать все возможное. Если Вы сделаете так, то будете больше, чем героем. Вы станете сильным, хорошим человеком, которого будут уважать за храбрость и мудрость. И я уже вижу в Вас проблески этого человека, но нужно работать усерднее, чтобы стать таким, человеком, который стоит того, чтобы его знать и следовать за ним до самого конца. Это его добило. Гарри закрыл глаза и слезы покатились по щекам. Он не издавал ни звука, кроме случайного всхлипывания, но он не мог не попасть под влияние слов Снейпа. Это были слова, которые Гарри так нужно было услышать, которые он хотел услышать от кого-нибудь на протяжении пяти лет, но не слышал, он мог только плакать. Он пальцами тер глаза, стараясь прогнать слезы. Затем что-то маленькое и твердое опустилось Гарри в руку. - С днем рождения, Гарри, - сказал Снейп и вышел. Гарри поднял руку, чтобы рассмотреть подарок затуманенным взглядом. Это были золотые карманные часы, старинные и красивые, с выгравированными словами: "Гарри Поттеру в его 16-ый День Рождения." Он чувствовал, как они равномерно тикают. В целом, это не было такой уж плохой день рождения - это было лучше, чем он ожидал, и, конечно, лучше, чем день рождения у Дурслей. Он перевернулся на бок, все еще держа часы. В одном из канделябров все еще горела свеча, на дальнем столе, рядом с кроватью Снейпа. Гарри смотрел, как маленькие зыки пламени мерцают, а затем все канделябры стали размытыми и раздвоились в его усталых глазах, по мере того, как он засыпал. Гарри так и уснул с часами в руке, тихо тикающими в ночи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.