ID работы: 2710221

Проклятие рода Ривера

Джен
G
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В семье Антонио и Клео Меса было трое детей. Две девочки и один мальчик. Мальчик был младшим братиком, самым меньшеньким в семье. И очень не походил на своих сестер. Те были не по-девичьи задиристы, резки, обожали веселиться со своими сверстницами и сверстниками. А мальчик был тих, несколько угрюм и всегда очень задумчив. Даже когда ему было всего лишь четыре года, казалось, что он постоянно о чем-то напряженно мыслит. Звали его Ривера. Родители дали своему сыну такое имя в честь того, что Антонио в своем время сделал предложение Клео прямо на берегу реки (прим. Rivera – «река» на испанском).       По-видимому, именно из-за его задумчивости и некоторой закрытости у Риверы почти не было друзей. Поскольку родители были людьми зажиточными, их детям не приходилось работать с ранних лет, а потому у мальчика была уйма времени, чтобы бродить возле дома, а позже – по окраине их владений и раздумывать о чем-то. Ривера не был злым. И не был добрым. Трудно было сказать, каков он на самом деле. И именно об этом очень много думал мальчик. С самого детства он каким-то образом сумел осознать (очевидно, ему был дарован недюжинный интеллект и высокая степень проницательности), что в мире все очень сложно, люди бывают крайне злы и жестоки (Ривера узнал это в том числе и из книжек, которые стояли в библиотеке у родителей и которые он тайком читал, потому что многое из того, что мальчика интересовало, читать ему было запрещено), убивают и калечат друг друга, предают и продают. Иногда за то, что кажется совершенно не стоящим таких действий. Но знал Ривера и то, что есть немало тех, кто не хочет так поступать, а потому не делает этого никогда, ни при каких условиях, принося иногда ради этого в жертву даже свою жизнь. И мальчику очень хотелось знать, как же правильно. Несколько раз он заводил разговоры об этом с кем-то из сестер или родителей, но они плохо понимали суть задаваемых им вопросов (Ривера еще не мог отдать себе в этом отчета, но на самом деле в некоторых аспектах уже превосходил в своем умственном развитии даже родителей, не говоря уж о сестрах), да и были уверены, что ребенок его возраста «не может думать о таких вещах». И постепенно мальчик пришел к выводу, что он единственный такой в мире, только его мучают эти вопросы, а все остальные об этом даже не думают. Он окончательно углубился в себя, занимаясь во время, свободное от учебы (учителя преподавали у них на дому. Причем Ривера, который учиться не очень любил, демонстрировал великолепную успеваемость), тем, что либо читал, либо думал. В основном думал о том, что недавно прочел.       Одиночество поглощало Риверу все больше и больше...       ... Однажды пришло совершенно обычное утро. А за ним последовал обыденный день. Ривера вышел из владений Меса и побрел в сторону небольшой деревушки, расположенной рядом. Когда мальчик огибал холм, то услышал какие-то странные звуки, донесшиеся с другой его стороны. Ривера быстрым шагом направился туда, и после еще одного поворота ему открылась такая картина: весьма дряхлого вида низенький старик занес большой белый посох над лежавшим на земле голубем и явно намеревался нанести удар. - Не надо! – заорал Ривера и одновременно с этим бросился на старика.       Мальчик успел как раз вовремя. Ривера толкнул старика в тот момент, когда тот уже наносил удар. Посох ударил по земле рядом с тем местом, где лежал голубь.       Ривера обратил внимание на то, что старик, несмотря на свой дряхлый вид, от сильного толчка не то что не отлетел в сторону – он только слегка пошатнулся. В следующее мгновение мальчик был удивлен еще больше, потому что лежал не грунте шагах в шести от старика. Случилось это потому, что незнакомец всего лишь слабенько подтолкнул Риверу.       Старик снова поднял свой посох и расквасил несчастного голубя. Ривера от такого зрелища поморщился, и хоть он и был несколько напуган, сердце его пронзила жалость к птице.       Старик тем временем повернулся к мальчику и сделал несколько шагов в его сторону. - Я Ривера Меса! – испуганно воскликнул тот. – Тут рядом владения моих родителей. Я... - Мне наплевать, кто ты такой, - перебил его старик жестким и холодным тоном. – А вот тебе не должно быть все равно, кто я. Знаешь ли ты, кому ты чуть было не помешал совершить то, что должно было быть совершено? - К-кому? – выдавил из себя Ривера - Меня зовут Гилорд, - ответил старик. – Я – повелитель и хранитель всех духов зверей этого мира. И ты, жалкий и презренный человечишко, едва не помешал мне. Как ты посмел?!       Вокруг вдруг стало темно, словно сгустились большие тучи или на землю опустились сумерки. Глаза Гилорда запылали красным огнем. - Я думал, что... птица... – залепетал вконец напуганный Ривера. - Какая разница, что ты думал?! – голос Гилорда прозвучал, словно гром в грозу. – Мне все равно, что ты думал! Никто не смеет мне мешать, понятно?! Никто! И тем более – жалкие, никчемны, тупые люди! - Простите, я не хотел, - сказал мальчик. - Поздно просить прощения! – прогремел старик. – Ты будешь наказан! - Нет-нет, пожалуйста, не надо! – воскликнул Ривера, глядя на набалдашник посоха и думая, что его ждет та же участь, что и голубя. - Ха-ха-ха! – засмеялся неприятным смехом Гилорд. – Мне - пощадить тебя?! Мне, великому Гилорду, оставить без наказания человечишку, который помешал мне делать мое великое дело? Да меня просто засмеют! Нет уж, мальчишка, ты будешь наказан, и наказан строго!       Гилорд вгляделся в глаза Риверы. Взгляд этот был очень неприятен, но мальчик не смел отвернуться. - А, я вижу, - удовлетворенно сказал старик через несколько секунд. – Я вижу твою душу, вижу, что за буря там... Она и станет твоим наказанием! - Что... что Вы имеете в виду? – спросил Ривера. - Узнаешь позже, - хитро и одновременно злобно улыбаясь, ответил Гилорд. – Скоро ты забудешь о нашей встрече, словно ее и не было. Но через годы – я читаю твою судьбу, мальчишка – ты отправишься в далекие для тебя земли, называемые вами Новой Испанией (прим. – так именовалась одно время Мексика). И там тебя будет ждать дар от Духа Тигра. Особый дар... Он позволит тебе получить часть силы Духа Тигра. Ты станешь намного сильнее других людей. - Это и есть наказание? – непонимающе спросил Ривера. - О, да, и ты даже не представляешь, каким страшным оно станет для тебя, - усмехнулся Гилорд. – Ты даже создашь самолично город, да, я вижу это... Вернее, заложишь для него основания. И сам вложишь в этот город такой дух, который заставит его превратиться в самый странный город на земле, город, полный угроз, чтобы твои потомки жили в страшном и опасном месте. А на потомках этих будет лежать страшное проклятие. Они будут чередоваться, как чет и нечет, чередоваться по краям твоей души. - Что? – спросил Ривера. – Я ничего не понимаю. Какие края души, какой... - И только когда придет подобный тебе, он вновь получит силу Духа Тигра, - перебил его Гилорд. – И шанс разорвать эту цепь. Но придти он может очень не скоро, а может быть не придет никогда. И, быть может, не сумеет использовать свой шанс, а тогда тем, кто будет назван твоим именем, придется ждать еще столетия, чтобы прервать этот цикл, когда сын всегда будет против отца, а отец – против сына. Да случиться сему! – резко вскричал старик и направил свой посох на Риверу.       Сверкнула яркая вспышка.       Темнота отступила, все вокруг выглядело, как обычно.       Ривера поднялся с земли. Он увидел стоявшего рядом дряхлого старика. - Что случилось? – спросил мальчик. – Тут была какая-то вспышка... как молния. - Вспышка, сынок? – прохрипел старик. – Нет, я ничего такого не видел. Ты просто упал, ударился и потерял сознание. - И долго я лежал? – спросил Ривера. - Нет, ты почти сразу пришел в себя, - ответил старик. - А... Понятно, - мальчик не нашелся, что больше сказать, повернулся и пошел домой, потому что чувствовал себя не очень хорошо, из-за чего передумал идти к деревне.       Старик посмотрел ему вслед. На старом, испещренном морщинами лице проступила злая улыбка. P.S. Действие происходит в Испании. Забыл это отметить в фике, и не хочется уже добавлять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.