ID работы: 2710386

Nuka Opera

Fallout, Fallout: Ядер-пауза (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Nuka Opera

Настройки текста
Действующие лица: Твиг – выходец из убежища 10, толст, жить не может без Ядер-Колы. Скарлет – бывшая рабыня, опытный боец. Ларри – гуль, ненадёжен, не раз предавал других за крышки. Банни – бывшая рабыня, главная мечта её – найти родной дом. Феликс – легионер Цезаря посланный отомстить Твигу и компании. Джеймс – рейнджер, пра-пра-правнук Бена, погибшего друга Твига и Скарлетт. Цезарь – брат Леона убитого друзьями ранее, бывший хозяин Скарлетт. Супермутант – разбойник из пустошей. Вильям – мэр Браун-сити Охранник. Ночь, Костер, у Костра сидят Твиг и Скарлет, неподалёку спят Ларри и Банни. Твиг: Слушай, я не доверяю Ларри. Скарлетт: А ты думаешь, что я доверяю? Я по-твоему совсем дура? Твиг: Вот. Поэтому я предлагаю оставить его в ближайшем же поселении. Скарлетт: Есть старая поговорка: «Друзей надо держать близко, а врагов ещё ближе». По крайней мере, пока он на виду, у него меньше возможностей нас предать. Твиг: Кому? Скарлетт: А ты думаешь, что Цезарь не захочет отомстить за брата? Твиг: Ну да, это возможно… Скарлетт: Вот, вот, ладно иди спи, а я подежурю, ближе к утру разбужу тебя, сменишь. Утро, у костра уже сидят все четверо, варится похлёбка. Скарлетт: Так, нам нужно определиться с направлением. Мы пообещали помочь Банни с поиском её дома, но даже приблизительно не знаем, где он находится. Ларри: Можно попытаться найти кого-нибудь из выживших людей Леона и пытать, чтобы узнать где она была захвачена. Скарлетт: Из выживших часть разбежалась, а часть двинула в легион Цезаря, это как пить дать, а соваться вчетвером в логово Цезаря это самоубийство, к тому же вероятность того, что мы возьмём языка, который знает где нужное нам место, крайне мала. Твиг: Ну ведь легион Цезаря достал многих, у него много врагов и мы могли бы присоединиться к ним. Скарлетт: Глупости, его враги либо сидят тихо в норке, как в Локре, либо перемениваются с ним легкими тычками, не начиная открытые военные действия. Единственный вариант – это расспрашивать всех в поселениях по дороге. Скажи, Банни, есть ли какая-то зацепка? Что-то по чему, можно начать поиски? Банни: Даже не знаю… Обычный разрушенный город… Часть зданий приведено в жилой вид… Ларри: Да… Охренительное описание, да под него любой разрушенный город подойдёт. Скарлетт: Погоди, ты. Что ещё. Банни: У нас есть брошенный парк аттракционов. Почти целый, даже колесо обозрения стоит, проржавевшее всё. Скарлетт: Ну, это уже какая-то зацепка. Так, ты помнишь сколько тебя везли до лагеря Леона? Банни: Не совсем, я всю дорогу плакала и молила меня отпустить, только позже смирилась, но где-то неделю. Скарлетт: Ну что ж, где-то в паре дней пути на запад, есть какое-то поселение, начнём поиски оттуда. Вечер, пустыня, прошло два дня, Вдали уже виднеются здания, похожие на большие гаражи или маленькие ангары, из-за холма выходит Супермутант с шестистволкой в руках. Супермутант: Стоять не двигаться, стреляю без предупреждения. Твиг: Вот черт! Ларри: Постой, мы мирные путники, давай мы дадим тебе 20 крышек и ты нас отпустишь. Супермутант: Раз вы так легко готовы отдать 20, то значит у вас их больше, да и где вы видели мирных путников обвешанных оружием, как вы? Скарлетт: А где ты видел живых путников, ходящих по пустошам без оружия? Супермутант: Хватит трепаться, снимайте броню, верхнюю одежду и кидайте в кучу оружие, и без глупостей, только заподозрю что-то сразу стреляю. Ларри(шепотом): Нам конец. Он не хочет портить одежду, а как только мы её снимем, он нас замочит. Скарлетт(шепотом): У нас мало шансов выжить но попробовать надо. Все вскидывают оружие, но за момент до этого раздаётся выстрел и Супермутант падает, из-за другого холма выходит Джеймс. Скарлетт: Твою мать! Джеймс, мы думали ты помер! Джеймс: Как видите нет. Твиг: Ты что шёл за нами. Джеймс: Ну да, вас ни на минуту нельзя оставить, чтобы вы не вляпались в неприятности. Твиг: Но почему ты не показался нам, мы уже реально тебя считай похоронили. Джеймс: Мне нужно было побыть одному… Ларри: Ладно вам, пойдёмте, я уже который день мечтаю переночевать не под открытым небом. Впятером они доходят до ближайшего дома. Из-за него тут же выходит охранник с ружьём. Охранник(хмуро): Кто такие, чего надо? Скарлетт: Простые путники, хотим купить припасов в дорогу и кой чего порасспросить. Охранник: Оружие бросьте вон в том углу, у нас чужаком не разрешено расшагивать размахивая пушками. А потом двигайте к мэру, он и решит, что с вами делать. Ларри: Что делать, что делать, накормить и спать уложить. Охранник: Это ещё зависит от того, какое у него настроение и сколько у вас крышек, давайте реще. Твиг снимает свой меч и вынимает пистолет из кобуры, Ларри и Банни тоже швыряют пистолеты в угол, Скарлетт и Джеймс избавляются от винтовок. Они направляются к дому, указанному охранником. Вильям(так же хмуро, как и охранник): Кто таковы, откуда и куда двигаете? Твиг: Простые путники, сейчас двигаем из Локра, а вот куда, об этом мы как раз и хотели бы узнать. Вильям(не менее неприязненно): В смысле? Скарлетт: Все просто, мы ищем один город, но не знаем, где он находится. Вильям: Не понимаю, это как так? Ларри: Она была рабыней и не знает, где её дом. Скарлетт бьет Ларри локтём под рёбра. Вильям мрачнеет ещё больше. Вильям: Прошу меня извинить, но здесь вам рады не будут. Я не поддерживаю рабство, но ссориться с работорговцами из-за того, что покрываю беглых рабов, я не намерен. Ларри: Да ладно, хозяин все равно уже мертв… Вильям: Это моё последнее слово. Можете восполнить свои припасы, но в течение часа вы должны покинуть город. Скарлетт: Постойте, так вопрос насчет города… Вильям: Да. Скарлетт: Это должен быть город, где-то в пяти днях пути. В нем ещё есть брошенный парк аттракционов с брошенным колесом обозрения. Вильям: Хм… Сам я там не был, но один купец, что-то подобное рассказывал, это приблизительно на юго-запад отсюда. Скарлетт: Спасибо, мы купим припасы, патроны и немедленно двинемся в ту сторону. Они выходят из дому. Джеймс: Ну что, умник, поспал не под открытым небом? Ларри: Ну я не думал… Джеймс: Да ты, вообще, редко думаешь. Вон даже Твиг, на что тупой бывает, но не настолько. Твиг: А что сразу я? Джеймс: А кто пытался заклинивший автомат с ядер-колой огненным мечом открыть, так что тот взорвался? Твиг: Ну, было один раз… Скарлетт: Так, хватит собачиться. У нас две проблемы: Цезарь, скорее всего, знает уже, что мы мочканули его братишку или скоро узнает и отправит отряд нас ловить, а мы вместо того, чтобы бежать от погони, идём наоборот им навстречу. Твиг: А вторая? Скарлетт: Даже если мы по счастливой случайности разминемся с ними, этот жук, мэр сдаст нас с потрохами. Джеймс: Ладно, эти проблемы нам все равно не решить, просто будем двигаться незаметно. Банни(с испуганным лицом): Но ведь если они узнают, то все равно придут в мой город и вряд ли будут кого-то щадить. Джеймс: Тут уже ничего не поделаешь. Остается только молиться, что они пройдут мимо Браун-сити. А оборонятся в городе все равно проще, чем в пустоши, да и местных подобьём на оборону. Банни ведь небось не одна, кого оттуда в рабство утаскивали, так что им легионеры должны были давно поперек горла стать… Банни(обреченно): Не одна… Вот только с солдатами у нас не очень… Ларри: А почему бы нам мэра просто не придушить потихоньку? Кроме него никто не знает, куда мы идём? Джеймс выразительно посмотрел на Ларри. Ларри: А что я? Я только предложил. Прошло три дня. Вечер. Друзья идут, тут Джеймс останавливается и делает жест остановиться все м. Джеймс: Всем тихо. Твиг: что-такое? Джеймс:и А ты не чувствуешь? Твиг: Нет. Джеймс: Запах дыма. Где-то не очень далеко костер, а ветер как раз дует с той стороны, куда мы движемся, а я давно уже понял, что в пустошах очень мала вероятность приятной встречи. Я отправлюсь на разведку. Джеймс исчезает в темноте. Ларри: По-моему он просто параноик. Скарлетт: А вот я с ним согласна. Вероятность приятной встречи крайне мала, тем более, что нас ищут. К тому же запах уже есть, а самого пламени не видно, честные люди вряд ли бы стали прятать костер. Твиг: А может они тоже от кого-то прячутся. Ларри: Не, ну это ещё хуже, испуганные люди могут сначала начать палить, а только потом разбираться. Через какое-то время Джеймс возвращается. Джеймс: Как я и думал, это легионеры. Ларри: Черт возьми! Хорошо, что мы их заранее увидели. Теперь хоть можем обойти. Скарлетт: Не так быстро. Раз они идут в нашу сторону, значит скоро достигнут Браун-сити. Их много? А то пока у нас по крайней мере эффект неожиданности. Джеймс: Человек десять. Твиг: Ха, как-то нас Цезарь недооценивает. Ларри: Вы что и взаправду решили нападать?! Это самоубийство! Скарлетт: Да. Не хочется оставлять врага за спиной. И они отправляют в путь идут согнувшись, тихо-тихо. Уже на подходе к лагерю за их спинами раздаётся свист. Джеймс: Твою мать! У них стелс! И все пятеро начинают палить, разбегаюсь в стороны в поисках укрытия, но легионеры натягивают противогазы и один из них бросает гранату с усыпляющим газом. Друзья падают на землю. Очнулись они в палатке связанными и с ошейниками на шеях. Рядом с ними стоял Феликс, поигрывая дубинкой. Твиг: Как я понял нас пригласили не для дружеской беседы? Феликс: Схватываешь на лету. Ларри: Я не с ними! Я всегда помогал Леону. Я очень уважаю Цезаря. Я наоборот хотел их сдать ему… Феликс бьёт дубинкой Ларри по лицу. Тот выплёвывает несколько зубов. Феликс: Не унижайся ничтожество. Твою судьбу все равно будет решать Цезарь. Но, я думаю, ты разделишь судьбу своих спутников. Твиг: А какую именно судьбу? Феликс: Скорее всего вас будут пытать в течение суток, а потом вздёрнут. Скарлетт: Какая обнадеживающая перспектива. Феликс: И не говори. Я бы и сам с вами поразвлекся, вы убили троих моих людей, но Цезарь приказал доставить вас в целости. Джеймс: А что, ублюдок, ты так боишься Цезаря? Феликс: И не пытайтесь меня разозлить, это бесполезно. Либо все получите кляпы. Феликс вышел. Ларри: Ну что, у кого какие идеи? Скарлетт: Молчал бы, трус несчастный. Твиг: Но что-то делать действительно нужно. Я не хочу просто ждать смерти. Джеймс: Никто не хочет, но мне, убей Бог, в голову ничего не лезет. Ларри: Может попытаться подкупить кого-нибудь. Скарлетт: Не все любят крышки так как ты, да и у нас они уже и так все уже забрали. Ларри: Можно сказать, что у меня есть схрон с кучей крышек.. Джеймс: Бесполезно, они слишком боятся Цезаря, чтобы предать. Ларри: Любая преданность и любой страх имеют цену. Джеймс: ну-ну, пробуй, как раз получишь свой кляп. Твиг: Джеймс, может как-то перетереть верёвки, вас же рейнджеров учат всяким штукам? Джеймс: А легионеров учат связывать так, чтобы никакие штуки не проканали. Ладно, ничего все равно пока поделать нельзя, давайте спать, не хочу умирать невыспавшимся. Скарлетт: Ты что, сможешь сейчас уснуть? Джеймс: Вот уж чему я научился – это спать в любых условиях, когда есть такая возможность. Утро. В палатку входит Феликс и два легионера. Феликс: В клетку их. Легионеры поднимают их на ноги и тычками дубинок подгоняют к выходу. Снаружи их заталкивают в клетку на колёсах. Джеймс: Ну во всём есть свои плюсы. Твиг: Какие, позволь полюбопытствовать плюсы в данной ситуации?! Джеймс: мы идём не пешком. Ларри: Я бы лучше шёл пешком в противоположном направлении. Легионер: Эй вы там, заткнитесь. Путешествие прошло без приключений. Обращались с ними не очень учтиво, но кормили нормально, а по ночам отправляли в палатку. Руки, правда, на ночь связывали. Больше всех убивался Ларри, он бы с развязанными руками легко бы снял ошейники. В конце концов вдалеке показался главный лагерь Цезаря. Джеймс: Ну вот и всё, можно прощаться, друзья мои. Было приятно с вами путешествовать. Скарлетт: Ты охренительно оптимистичен. Джеймс: Я реалистичен. Их подвезли к самому большому шатру. Вывели из клетки и, как всегда, дубинками направили внутрь. Феликс вошёл с ними. Феликс: Мой, Цезарь, как ты и приказывал, я привёл убийц твоего брата. Цезарь: Прекрасно, оставь нас. Феликс вышел. Цезарь: Чудненько, чудненько. Мой брат всегда был простофиля, но чтобы его разгромили трое детей, торгаш и рейнджер-недоучка. Твиг: мы не дети, как ты узнал, что он торгаш и почему ты назвал его недоучкой. Цезарь: Только дети так бурно реагируют, когда их называют детьми, эту полусгнившую морду я не первый раз вижу, а у рейнджера я что-то не вижу шеврона. Я удовлетворил твоё любопытство, малыш? Твиг: Вполне… Цезарь: Вы мне оказали незаменимую услугу. Все пятеро недоуменно уставились на него. Цезарь: Да, а вы как думали? Мой брат уже давно заглядывался на мои владения, а объявлять ему открытую войну было бы очень накладно. Но, просто так я вас отпустить не могу. Люди решат, что я проявил слабость. А стоит дать слабину, так кто-нибудь сразу вцепится в глотку, тот же Феликс. Я давно уже замечаю за ним любовь к власти. Так вот, я предлагаю вам убить сразу двух зайцев, окажете мне ещё одну услугу. Я отправлю Феликса и несколько человек, чтобы они утопили вас в озере кислоты, как раз мучительная смерть в моём стиле Твиг: Пока звучит не особо обнадеживающе. Цезарь: Ты дослушай. Из легионеров будет два доверенных мне человека. Они осторожно развяжут вас и дадут оружие, после чего вы перестреляете Феликса и его людей. А мои люди снимут с вас ошейники и вы пойдёте на все четыре стороны, а они вернутся в лагерь с вестью, что вы пытались бежать и были убиты при побеге, но Феликс пал смертью храбрых. И выокажетесь на свободе, и я сохраню лицо. Ларри: А где гарантии, что твои люди просто не нажмут на детонатор, после того как перестрелка кончится? Цезарь: А никаких гарантий, вам придётся поверить мне на слово. Я понимаю, моё слово для вас ничего не значит, но у вас, просто нет выбора… Продолжение следует…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.