ID работы: 2711654

Научи меня (Part II)

Фемслэш
PG-13
Завершён
162
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Марселин наблюдает. Словно завороженная следит за всем и впитывает в себя, как губка. Марселин находится в тени. Она смирилась с этой ролью на сотню лет раньше. Ее силы воли и выдержки хватит для всех жителей королевства УУУ. Марселин охотится. Ее жертва так близко и даже не подозревает о нападении и о том, что ее давно поставили на прицел меткие черные глазки вампирши. За все эти часы и дни королева вампиров приучила себя к усидчивости. Она не выдаст себя даже малейшим шорохом. Нежные розовые пальчики раз за разом обхватывают горлышко стеклянной колбы, сотрясая жидкость в ней. Стройная фигурка, затянутая в белый халатик, снова и снова суетливо бродила мимо столов. Еще немного и у охотника сдадут нервы, а выстроенные схемы, словно стены сахарного дворца, развалятся к чертям. Марселин могла разглядеть объект своего внимания со всех сторон. Она кружила в воздухе, будучи невидимой для остальных, приглядывалась, не скрывая любопытства. Лаборатория не отличалась большими размерами. Но это было и не нужно. Здесь хранилось все то, что Бубльгум окрестила сверхсекретным и опасным для посторонних глаз. Тут королева конфетного королевства отводила душу, давая волю фантазии. «Это вам не крем смешивать», - сердито заявляла Принцесса, хмуря бровки и поджимая губы, что, конечно же, не могло ускользнуть от цепкого взгляда Марселин. Ее, несомненно, тешил этот грозный вид сахарной девчонки. – Давай заварим что-то незаконное, – звенящая тишина лаборатории нарушается тихим вампирским урчанием у самого уха Бубльгум. Рука Принцессы даже не дрогнула, она только на миг прикрыла глаза, вспоминая о приличиях, что свойственны королевской особе, чтобы не ляпнуть чего-то слишком грубого. – Вампирам не говорили, что появляться без приглашения невежливо, – ее голосок тоже сладкий, если вообще голоса можно идентифицировать на вкус. Марселин проводит язычком по губам и перемещается в воздухе так, чтобы теперь оказаться лицом к лицу с Принцессой Жвачкой. – Ну, – протягивает она, усаживаясь на стол, попутно смахивая пару-тройку чашек Петри на пол и совершенно невинно пожимая плечами. И снова охотник одерживает первенство, улавливая каждое изменение в лице, каждый клочок эмоций, что могли промелькнуть на розовом личике. – Так что? Сварим что-то такое незаконное, Жвачка? – Марселин, прежде всего, испытывала ее на прочность, на стойкость королевской выдержки. – Я же сто раз просила не называ… – поток гневной речи был прерван чужим пальцем у собственных губ. Бубльгум едва не задохнулась от такого нахальства со стороны вампирши. Что эта полумертвая девчонка себе позволяет? Принцесса вновь хмурится, стаскивая защитные очки и откладывая их на стол. – Что значит это твое «незаконное»? – Она смерила вампиршу придирчивым взглядом, а та лишь лукаво ей улыбнулась и подмигнула, опять подлетая под потолок. – Даже не знаю, – Марселин кружилась в воздухе, перебирая пальцы и время от времени поглядывая на Бубльгум. Та постепенно начинала злиться. Изменения в составе крови заставляли Королеву вампиров часто делать глубокие вдохи, отгоняя от себя желание, впиться клыками в тонкую сахарную шейку. – Но точно не какое-нибудь анти-трупное зелье, – она поморщилась, вспоминая тот бардак, который устроила Бубльгум в прошлый раз. Финну и Джейку пришлось попотеть, чтобы все эти зомбо-пряники зарылись обратно. – Ты же ничего не смыслишь в химии, – Принцесса покачала головой и расстегнула пару пуговичек на халате, чтобы более свободно вздохнуть, создавая эффект обреченности в своих словах. Марселин и химия – вещи не совместимые. Как вампирша вообще смогла до такого додуматься? – Ну, так научи меня, – неожиданно для Бубльгум, Марселин оказалась настолько близко, что их носы почти соприкоснулись. Она прошипела это с довольной улыбкой на лице, поблескивая острыми клыками и озорным блеском в глазах, что, к слову, не предвещал ничего хорошего. – Научить? Тебя? Варить какое-то зелье? – Просьба Марселин вызывала все большую волну вопросов, но Принцесса просто посчитала лишним задать еще один. Она вскидывает тоненькие бровки и в недоумении приоткрывает рот, ловя на себе до жути внимательный взгляд вампирши. Да она не была так увлечена, когда сын Джейка подарил ей гитару с несколькими грифами. – Ты не считаешь меня способной ученицей, Жвачка? – Марселин не успевает опомниться, как к горлу подступает неконцентрированный раствор из обиды и злости. Да как эта Принцесса с сахарной ватой в голове может думать, что Королева вампиров не способна на такую безделушку, как варение какой-то ерунды в этих баночках. Вампирша тут же отстраняется и подлетает к одному из столов. Первой в руки обиженной Марселин попадет какая-то колбочка с желтым порошком. Она подносит ее к носу, делает глубокий вдох, а потом, чихая, роняет ее на пол. Желтый порошок моментально скапливается в небольшое облачко, обволакивая ноги Марселин, пока та старается откашляться и вытереть нос. Бубльгум не успевает ничего сказать. Она просто наблюдает за действиями вампирши, стараясь удержать в себе злость, а потом и смех. Все обиженные вампиры такие забавные? Пожалуй, лучше ей не знать этого. – Марселин, все, хватит. Прошу, не трогай здесь ничего, – Принцесса щелкнула пальцами, и из угла комнаты появилось что-то отдаленно напоминающее пряник. Это непонятное нечто взялось мигом прибирать небольшой беспорядок, что навела Марселин. – Э, нет, подруга, – вампирша угрожающе блеснула глазами и вновь подлетела к Бубльгум настолько близко, что от дыхания сахарной Принцессы можно было почувствовать сладковатый привкус на своих губах. Она подмигнула Принцессе, снова отлетая от нее. Все эти колбочки, баночки, пробирки и трубочки игриво поблескивали, словно говоря этим блеском: «Давай, налей что-то. Смешай». И Марселин поддалась этому искушению. Вампирша хваталась за все, попутно сбивая другие предметы, лежавшие на столе. Она докажет этой несносной Жвачке, что умеет и знает, как варить это чертово зелье. Пробирки быстро наполнялись какими-то жидкостями и порошками, поджигался огонь и это все нагревалось. А Бубльгум просто стояла, словно вкопанная, наблюдая за тем, как ее собственная лаборатория постепенно превращается в лабораторию настоящего хаоса. – Нет, нет! – завопила Принцесса, когда руки вампирши потянулись к очередной колбочке. – Хорошо, – эту битву она безоговорочно проиграла. В два прыжка она оказалась рядом с Марселин, зажав ее тонкое хрупкое запястье в своих сахарных пальчиках. – Я научу тебя варить что-то необычное. Глаза Марселин моментально расширились. Она даже не почувствовала крепкой хватки на своем запястье. Жертва попала в уготовленную ей западню и теперь ей некуда деваться. Заправив выбившуюся прядь розовых волос, Бубльгум подошла к столу и снова надела защитные очки. – Твоя униформа в том шкафу, – она фыркнула, указав пальчиком в сторону небольшого шкафа. Принцесса всегда придерживалась строгих правил. А если дело касалось зельеварения – рецептов. Нельзя ничего нарушать, иначе выйдет как в прошлый раз. – Униформа, серьезно? – с усмешкой в голосе переспросила Марселин, недоверчиво вскидывая брови, но быстро заткнулась и подлетела к шкафу, встретившись со строгим взглядом Принцессы. Ладно, хорошо, тут она может уступить и сделать так, как велено. Но только сейчас. Халат и перчатки смотрелись неплохо. Защитные очки тоже пригодились. Было даже ощущение, что она причастна к чему-то и правда серьезному. Ну, всем этим опытам и экспериментам, что вытворяет скромная на вид и по зову долга Бубльгум. – Итак, как насчет того, чтобы сварить синий сахар? Карамельные кристаллы? Приворотное зелье? – перечисляя все, что только приходило в голову из разряда «незаконно и строго запрещено» Марселин снова оказывается у стола со всем необходимым, но только теперь плотно прижимаясь к Принцессе со спины и заглядывая ей через плечо. – Мы ведь теперь с тобой напарники, да? Должны работать бок о бок и все такое. – Бок о бок, ага. Поэтому, будь добра, стань рядом и делай только то, что я говорю, – бог мой, и как с ней можно спорить, когда эти сахарные губки поджимаются так капризно? Марселин молчит и кивает, плавно стекая Принцессе под бок, но все еще не сдвигаясь слишком далеко, в конце концов, она ведь не хочет упустить все самое интересное. – Давай, сейчас нам нужно смешать вот это. Странно, но работать в паре у них выходило довольно хорошо. Марселин усердно кивала, иногда путая пропорции, но в целом слушаясь и соблюдая рецептуру, в то время как Принцесса руководила процессом, тыкая пальчиками в пожелтевшие страницы какой-то старинной книги, наверняка старее самого этого королевства и даже Снежного. Они крутились рядом, их руки мельком соприкасались, но каждый раз прикосновение не длилось дольше, и Марселин злилась, но молчала, выжидая снова, потому что ей слишком нравилось видеть, как довольно, пусть и незаметно улыбается Бубльгум, когда вампирша четко выполняет ее указания и делает все правильно. Королевы вампиров тоже умеют быть хорошими девочками. Ну, иногда. – А теперь мы будем пробовать, да? Ну же, Жвачка, давай. Мы ведь должны знать, удался ли наш опыт, – подначивала Марселин и улыбалась так, словно замыслила очередную шалость. Она забралась на край стола, в нетерпении покачивая ногами в воздухе. Принцесса только шикнула на нее, а затем вылила из широкой колбы немного в керамическую плошку той странно мятного цвета жидкости, что они сотворили вместе. Пахло, к слову, неплохо. – Ты ведь знаешь, что я вроде как не умру? Но это не значит, что я готова отравиться здесь и сейчас? – недоверчиво фыркнула Марселин, наблюдая за всеми этими манипуляциями шустрых пальчиков Принцессы. – Значит, ты боишься? – и да, ладно, Бубльгум знала, что это нечестный, однако действенный прием. Она поднесла плошку прямо к губам Марселин, придвигаясь и становясь так, что оказалась аккурат между ее разведенных ног. Кому какое дело до приличий, если сейчас они проводят эксперимент века? Возмущение, отразившееся на лице вампирши ровно за секунду до того, как Принцесса стала так близко, сменилось на привычную улыбочку. Она принимает вызов, еще бы. Когда субстанция, подозрительно похожая на подтаявший мятный пудинг касается кончика языка и губ, Марселин успевает удивиться, что вкус-то вполне ничего. Она смотрит на Принцессу поверх плошки внимательно, не сводя глаз. А когда последняя капля решает наглым образом сбежать, вампирша дает ей это, просто потому, что дальше маленькая капля сползает на запястье Принцессы, неровной дорожкой смещается дальше и почти прячется за рукав халата, как ловкий язык смахивает ее, а заодно и слизывает сладкий след до самых кончиков пальцев. Они стоят вот так в не самой удобной позе около пары секунд, прежде чем Марселин смелеет окончательно, убирает из рук Бубльгум плошку, отставляя ее в сторону, и проходится языком по мягким местечкам между пальцами сахарной Принцессы, целует центр ладони и даже прикусывает ребро ладони. В голове приятный туман и небывалая легкость, а во рту свежий мятный привкус, словно она только что съела целую пачку мятных жвачек. Но к черту все эти сладости, когда вот так близко, в ее руках есть одна самая вкусная и желанная сладость. – И какой же эффект у нашего зелья? – спрашивает вампирша и тянет Бубльгум за руку, направляя ту себе на плечо, а ногами обвивая чужую тонкую талию. – А ты еще не поняла? – довольно шепчет Принцесса и послушно придвигается ближе, кончиками пальцев смахивая прядь за ухо Марселин. Определенно стоит запомнить этот рецепт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.