ID работы: 2715796

Рождественские Ангелы

Джен
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Сноуливиль, - Доктор ввел данные и перепрыгнул к другой части панели управления ТАРДИС, - три тысячи восемьсот шестнадцатый! Шикарное место, шикарное время! Там с неба падают сладкие снежинки, - глаза Повелителя Времени засверкали, - а прямо над землей взрывается куча фейрверков! Но не волнуйся, это не опасно, - Доктор на секундочку остановился и нахмурился, - почти. Он дернул рычаг и раздался скрипящее-свистящий звук ТАРДИС. Клара ухватилась за панель управления, со всех сил вцепившись пальцами в теплый металл. Звуки затихли, Доктор подбежал к дверям, ухватился за ручки и торжественно произнес: - Сноуливиль! - Да? – неуверенно спросила Клара. - Но… где же салютики? - Это, - Повелитель Времени принюхался. - Это США тысяча девятьсот пятого года! Вот нас и занесло. Галлифреец и его спутница вышли из ТАРДИС и ступили на заснеженную землю парка. В округе возвышались исполинские деревья, хлопья снега безмятежно парили в воздухе, укрывая давно засохшую траву. Парк окутывала тьма, и лишь редкие фонари дарили небольшие клочки света окружающему миру. - Почему ТАРДИС так ошиблась? Она никогда так не ошибалась! Доктор стал любовно ощупывать свой корабль, постукивать по корпусу и даже сканировать его звуковой отверткой, но будка лишь тихо жужжала в ответ на его тщетные попытки. Повелитель Времени дернул ручки полицейской будки, и уж тогда изумление накрыло его с головой. Он отшатнулся и почти шепотом произнес: - Она не пускает меня. - Что? Как? Клара торопливо подошла к ТАРДИС и попробовала открыть дверь. - Ну да, будто тебе бы она открыла. Доктор оперся лбом о дверь будки, закрыв глаза. Девушка уперла руки в бока и тяжело вздохнула. Поджав губы, она задумалась: - А может… может ТАРДИС хочет, чтобы мы тут остались? Галлифреец повернулся к Кларе и, подскочив к ней, звонко чмокнул в лоб. - Ну, конечно же! Глупая моя голова! Повелитель времени просканировал все кругом, щелкнул отверткой и сунул ее в карман пальто. - С чего начнем, мисс Освальд? – улыбнулся он. - Быть может, с прогулки? Доктор ловко взял Клару под руку и направился вперед по заснеженной дорожке. - Сегодня сочельник. - С чего ты взял? - Послушай. Вдали были слышны Рождественские песни. На выходе из парка дежурили восемь солдат, смотревших в разные стороны: два на запад, два на восток, два на север и на юг. Они были вооружены до зубов и стояли словно караульные. Мужчины не обратили ни малейшего внимания на путников. Такой караул был выставлен на каждом повороте. - Доктор, я не помню, чтобы в тысяча девятьсот пятом году была война. - Её и не было. Думаю, нам пора разобраться, в чем же дело. Надо найти главного. Эй вы, уважаемые, - он пощелкал пальцами перед глазами караульного, - где найти вашего главного? Тут произошло кое-что очень странное: вдали послышалась стрельба и крики, продолжавшиеся пару минут, а после все затихло. Из-за угла выбежал мужчина с оружием в руках. Он, слегка прихрамывая, ковылял к караулу. - Кто вы такие? - обратился он к Повелителю Времени. - Был прямой приказ не покидать домов! - Мы, - Доктор взглянул на Клару, - неместные. Брови военного поползли вверх. - Значит, вас пропустили… как так? Так-с, - начал он говорить сам с собой, - вас непременно надо отвести к Рузвельту. - Теодору? – улыбнулся галлифреец. - Именно. Прошу за мной. - Он мой старый друг, - улыбнулся Доктор спутнице. В доме двадцать шестого президента США все сверкало: всюду на дверях были развешаны венки, на столах и комодах стояли свечи, с потолка свисали ветки омелы. Доктор и Клара проследовали с военным до столовой. Девушка ахнула: пусть сегодня и не было Рождества, но стол был накрыт совсем по-рождественски: в центре стоял запеченный гусь, а уже вокруг него стояли пузатые тарелки с разными салатами и закусками. Стол был сервирован для двух персон. По столовой носилась женщина средних лет в нарядном платье под фартуком. Завидев гостей, она вытерла руки о фартук и направилась к ним. - Капитан Смит, в чем дело? – беспокойно спросила она. - Он, серьезно, капитан Смит? – чуть не рассмеялся Повелитель Времени. - Извините. - Мэм, дело срочное. Где Ваш супруг? Женщина сняла фартук, повесила его на ближайший стул и направилась к двери. - Теодор, - позвала она, приоткрыв дверь, - к тебе капитан Смит! Послушались тяжелые шаги на лестнице, и в дверном проеме показался среднего роста мужчина с очками на переносице и густыми усами. Он шел прямо к капитану Смиту, не глядя на непрошеных гостей. - Господин президент, мы подверглись новой атаке! - Кто-нибудь пострадал? – озабочено спросил президент. - Нет, но они снова утащили ребенка. - Когда жители этого городка начнут подчиняться моим приказам?! Сказано же дома сидеть! - Господин президент, у них дома закончилась еда, и мы позволили ему дойти до склада, - виновато продолжил свой доклад Смит. - С ним пошел целый караул. Я не понимаю, как они узнают о детях на улицах! - Так кто ворует ваших детей? – не удержался Доктор. Рузвельт перевел взгляд на Повелителя Времени, и его глаза округлились, а на лице галлифрейца расцвела улыбка. - Ты… - растеряно произнес президент. - Я помню тебя! Ты прилет… приходил ко мне в детстве! - Да, маленький Тедди, это я, - Повелитель Времени гордо поправил пальто, - твой Доктор! - А я думал, что ты просто сон. Президент Рузвельт от волнения даже присел. Его супруга побежала на кухню за водой, а капитан Смит был искренне удивлен тому, что незваный гость и президент знакомы. - Господин президент, они смогли попасть в город. - Как? - Ну, ты же помнишь, - заговорщески шепнул Доктор. – Так что у вас тут происходит? - Статуи. После одного этого слова у Клары пробежал холодок по спине. Они ни разу их не видела, но Доктор ей рассказывал про них. И с ними девушке совсем не хотелось встречаться. Ведь именно из-за них Повелитель Времени потерял свою прошлую спутницу. - Когда мы на них смотрим, они выглядят как обычные статуи, но стоит на мгновенье отвести взгляд – они перемещаются. Они окружили город и никого не впускают, никого не выпускают. Кто пересекает черту города – исчезает. Нас они не трогают, лишь детей. Мы не знаем, живы ли бедняжки или мертвы, как и те несчастные, кто захотел покинуть город. - Это Плачущие Ангелы. Одна из самых смертоносных рас во вселенной, - задумчиво пробормотал Доктор. - Ты нам поможешь, мой старый друг? - поднял на него глаза Теодор. - Конечно же, иначе я сам отсюда не выберусь. Клара, - обернулся он к спутнице, - не хотела бы ты прогуляться по городу? Клара кивнула. - Господин президент, нам нужно пройтись по домам этого города. - С вами пойдет капитан Смит, тогда все двери этого города будут открыты для вас. - Честь не отдавать! – на всякий случай предупредил Доктор. Когда три человека покинули дом двадцать шестого президента США, стало еще холодней. Ко всему прочему началась метель, и дорогу было совсем не видно. - За мной! - скомандовал капитан Смит, продираясь сквозь стену снежинок. - Вам нужно в любой дом или в конкретный? – кричал он. - В любой! Доктор ухватил Клару за руку. Девушка не чувствовала уже ни рук, ни ног, ни даже носа. «С Рождеством! Спасибо Доктор, за Рождественские каникулы!» - уныло думала она. Идти по рыхлой дороге было все тяжелее, Доктор и Клара неоднократно поскальзывались на льду, который скрывался под свежим снегом. Преодолев дорогу, все облепленные снегом, путники постучали в дверь. Загремели ключи и дверь открылась. На пороге стояла молодая женщина с растрепанными волосами и в фартуке. Дом наполнял аромат готовившегося пиршества. Слышался смех детей и мужчины, женщина улыбалась. - Здравствуйте, капитан Смит! Что-то случилось? - Все как обычно, миссис Лирген, со мной два… эксперта. Они хотят осмотреть дома. Они получили специальное разрешение от президента. - Конечно, входите! Хотите, я заварю вам чаю? - Да, спасибо, - Доктор буквально влетел в гостиную, потянув за собой Клару. Он достал звуковую отвертку и первым делом просканировал двух мальчишек. Они смеялись, им казалось, что смешной дядя играет с ними. - Что же, что же в вас есть такое? Почему они забирают вас? Зачем вы им? Быть может, органы? Тогда почему именно детей? Молодые органы! Логично, но почему они просто не переубивают тут всех и не заберут вас сразу? Почему лишь тех, кто выходит на улицу? – бормотал Повелитель времени. – Может, это предупреждение? Какое? Кому? Что они хотят сказать? - Как у вас красиво! – выдохнула Клара, идя по периметру гостиной. – Столько разных украшений! - Да, - ответил мистер Лирген. - Мы любим Рождество. - Рождество! – воскликнул Доктор и шлепнул ладонью по лицу. – Пустая моя голова! - Что? Что такое? - Нам пора уходить! Миссис Лирген только занесла на подносе горячие чашки чая, и Клара с надеждой взглянула на них. - Капитан Смит! – Повелитель Времени схватил девушку и потянул на улицу. Та успела лишь крикнуть слова прощания гостеприимной семье Лирген. После осмотра каждого следующего дома улыбка на лице Доктора становилась все шире: он хлопал в ладоши, приговаривая: «Я так и знал! Я так и знал!». Освальд уже взмокла, а лицо бедного капитана было красно, как рождественский шарик. И, наконец, в конце улицы, в последнем доме, Доктор остановил Клару у входа в гостиную. - Присмотрись. Что ты видишь? - Комнату. - А еще? - Диван, столик, украшения, ветки омелы… - Правильно! Ведь скоро Рождество! А теперь скажи мне, чего же ты не видишь? Девушка нахмурила лоб. Она снова обвела взглядом комнату со староватым диваном, поцарапанным деревянным столиком, осмотрела мишуру, рождественские венки, гирлянды и ахнула, сознавая, что уже давно пора догадаться! Еще десять домов назад стоило пошевелить мозгами и догадаться! - Нет елки! - Правильно! Молодец! Но почему же в домах, которые полностью украшены к Рождеству, нет рождественских елок? Миссис Уокер, где ваша елка? Темноволосая женщина пожала плечами и ответила: - Был приказ отдать все свои елки с прилагающимися к ним игрушками людям президента Рузвельта. - Ах, он негодный Гринч! Решил лишить вас Рождества и не объяснился со мной! Доктор покинул последний дом улицы и направился к президенту. Он должен был собрать мозаику. Но мысли его перепутались, а логика негодовала: как связано нападение Плачущих Ангелов и исчезновение Рождественских елок? Какая связь между этими двумя событиями? Быть может, Рузвельт давно сошел с ума? И статуи он придумал, а Доктор сам ему подсказал ровную почву для бреда? Ну, нет, поведение этих существ он указал точно, с одним лишь «но»: плачущие ангелы не берут заложниками детей. Они вообще не берут заложников! - Теодооооооор! Президент подскочил в своем кресле от неожиданности, а его очки скатились на самый кончик носа. - Где елки? – сощурился галлифреец. Запыхавшиеся Клара и капитан Смит застыли на пороге. Рузвельт вздохнул. - Мы были вынуждены собрать их в охраняемом месте подальше от людей. - Почему? - Эти твари появляются рядом с елками! Доктор разочаровано опустил голову. Собрать мозаику стало еще сложнее. Хотя один ответ он получил. Теперь Повелитель Времени понимал, как связано исчезновение елок с появлением Плачущих Ангелов. Но почему появились Плачущие Ангелы? Надо спросить у них, верно? - Клара, ты останешься тут, я скоро вернусь. - Куда ты, Доктор? - Поинтересоваться у виновников торжества, в чем дело. Доктор подошел к ТАРДИС и попытался открыть дверь. - Это не смешно! Ты мне нужна, чтобы помочь этим людям, а ну, быстро впусти меня! Двери скрипнули и распахнулись. - Так-то лучше! Повелитель Времени вышел из будки прямо у границы осажденного городка. Он запер ТАРДИС, откашлялся и крикнул: - Я хочу с вами поговорить! Ответа не последовало, и Доктор направился за границу города. Тучи разошлись, на небе засияли яркие звезды. Снег скрипел под ботинками галлифрейца. И вот к мерному скрипу пары ног добавилась вторая пара. Доктор остановился. Он чувствовал, как нечто взглядом прожигает его голову. От этой мысли электрически разряд пробежал от позвоночника к пальцам на ногах, заставляя вздрогнуть. Повелитель Времени одной рукой медленно залез во внутренний карман пальто за звуковой отверткой, хотя понимал: она не оружие. - Привет, - натянуто улыбнулся он, поворачиваясь к преследователю. – Ой, совсем забыл! Перед ним стояла статуя. Доктор повернулся к ней спиной и снова поздоровался: - Привет! Я знаю, ты не убьешь меня, - сзади послышался хруст снега, - потому что ты знаешь, кто я. И знаешь, что я могу вам помочь. Так почему бы тебе не объяснить мне, в чем дело? Возможно, ты считаешь меня странным, вы ведь сами не можете разговаривать, но ТАРДИС может перевести мне твои мысли. Можно ли тебе мне доверять? Можно, я же тебе доверяю. Ладно, дружок, давай ты просто пойдешь за мной. Доктор аккуратно стал поворачивать в сторону полицейской будки. Сзади послышались шаги. Медленно два инопланетянина дошли до ТАРДИС, чтобы решить проблемы людей. - Итак, что вам нужно? Клара сидела в кресле гостиной Теодора Рузвельта. Она сцепила руки в замок и нервничала. Она беспокоилась о Докторе, но кроме того она чувствовала, что приближается что-то нехорошее. Эдит Рузвельт была очень милой и гостеприимной женщиной. Но мисс Освальд как можно вежливее отклонила ее приглашение к столу. Она щелкала пальцами, кусала губы и смотрела на пустое место в комнате, где, наверняка, рождественская елка смотрелась бы очень гармонично. Наверху слышались крики детей Рузвельтов. Клара понимала: они тоже в опасности. Входная дверь распахнулась, и в комнату вошел военный. Он окинул взглядом девушку и повернул в столовую. Клара подскочила, поправила плед, который любезно одолжила ей Эдит, и побежала в столовую. Теодор уже внимательно слушал доклад мужчины. Он кивал, а лицо его становилось все мрачнее и мрачнее. - Придется нам прибегать к крайним мерам. Они становятся наглее. - Слушаюсь. - Какие крайние меры? – встряла в разговор Клара. Рузвельты переглянулись. - Доктору они не понравятся, но у меня нет выбора. Он хочет помочь и им, и нам, а мне главное помочь жителям этого города. Это мой долг. А Вы, мисс Освальд, пожалуй, останетесь здесь. Вам не понравится то, что мы сделаем. Девушка отрицательно покачала головой. - Я пойду с вами. Через час Теодор Рузвельт, Клара и лейтенант Тейлор стояли около старого склада на самой окраине города. Сюда стекались все вооруженные люди, какие только были в городе. - Так в чем же состоит ваш план? - В этом складе собраны все рождественские елки. Эти статуи постоянно сторожат склад. Только двери постоянно заперты, и проникнуть внутрь они не могут. Но в этот раз мы двери откроем и дружненько отвернемся. Эти черти забегут внутрь, а мы там все подожжем и двери закроем! Пожарятся они там минут десять, а потом мы их динамитом. Не выжить им. Клара побледнела. - Ведь это бесчеловечно! - Цель оправдывает средства. - Доктор скоро найдет гуманное решение! - Мэм, я, конечно, не Ваш президент, полагаю, и приказам моим Вы можете не подчиняться, но уж удержать Вас от препятствия правосудию я имею право! Освальд поджала губы и скрестила руки. Начинало светать. Пришло Рождество. Клара лихорадочно стала искать связь между рождественскими елками и Плачущими Ангелами. Зачем им нужны елки? Или им нужно что-то, что висит на елке? Девушка закрыла глаза и стала вспоминать свою рождественскую елку. На самой макушке висит звезда. Звезда? Нет, она Ангелам ни к чему. Светящаяся гирлянда? Навряд ли. Елочные шарики? Нет. Мишура? Колокольчики? Глупость! И тут Клара ахнула. Но команда уже была отдана: ворота открылись, и все люди президента Рузвельта закрыли глаза. А девушка со всех ног понеслась к складу. Мало-помалу до нее доносился запах гари, но Клара не останавливалась. Она неслась через огромные сугробы, периодически застревая в них. Добежав до дверей, Освальд остановилась. Елки уже начинали гореть. Глазами она, на свое счастье, отыскала старые картонные коробки. Схватив одну из них, девушка понеслась к горящим елкам. Ей было страшно, она знала, что, возможно, Плачущие Ангелы уже здесь, но Клара не могла полагаться на случай. Она обыскала елку и нашла то, что искала: маленького ангела на веревочке. Она аккуратно положила его в коробку и понеслась к остальным елкам. Но тут Клара обмерла: перед ней стоял Плачущий Ангел. Сбоку появлялись другие. У нее был лишь один шанс выжить: надеяться на то, что они ее поймут. Девушка закрыла глаза. Ее руки дрожали, а легкие сжались. - Я хочу вам помочь, - неровным голосом сказала она. Мимо пронесся поток холодного воздуха, будто кто-то пробежал мимо. Клара открыла глаза: Ангелов не было. Зато количество Ангелов-малышей в коробке пополнилось. Девушка знала, что у нее осталось около пяти минут. А потом двери закроют и взорвут весь склад. От этой мысли по лбу катился холодный пот. Мысли путались из-за недостатка кислорода. Ей уже было тяжело дышать. Но вот последний ангел-малыш был снят, и Клара из последних сил побежала к дверям. Она была уже почти на воле, когда двери начали закрываться. И тогда паника захлестнула ее с головой. - Нет, стойте! Не закрывайте двери! Они не хотят нам навредить! – из последних сил кричала девушка. Но люди были глухи к ее крикам, и двери закрылись. Освальд упала на колени у закрытых дверей и кинула коробку рядом. Сначала Клара тарабанила в двери и кричала. Сзади стояли десятки плачущих ангелов. Они не желали убивать девушку. Ведь она сама скоро бы умерла. Клара залилась слезами. Вспоминая школьные инструкции, она легла на землю. Между тяжелыми дверьми и холодной землей была видна тоненькая щелочка. Сквозь нее плыл свежий морозный воздух. Освальд прижалась носом к щелочке, но кислорода было все же мало. В мыслях пролетели все моменты путешествия с Доктором. Клара сквозь слезы улыбнулась. Умереть в Рождество. Твой Бог родился, а ты умер. - Доктор, - прошептала Клара, - ты не оставишь меня. Я знаю, ты придешь. И на этих словах мысли девушки оборвались. Щелкнула задвижка на дверях, и они распахнулись. Доктор подкинул звуковую отвертку со словами: - Уже и не ждали? Капитан Смит поднял Клару на руки и вынес из здания. Повелитель Времени бросил взгляд на коробку. Он подошел, наклонился и осмотрел содержимое: - Умница, Клара, все поняла и без меня. Галлифреец грустно улыбнулся, закрыл глаза и сказал: - Забирайте своих малышей, отпустите заложников и покиньте это планету. Мы дали вам то, что вы хотели. Когда Доктор открыл глаза, свирепых хищников уже не было. - Что ж, с Рождеством вас! – поднял стакан с какао Повелитель Времени. - С Рождеством! – улыбнулась еще серая Клара. - А ты, Тедди, прекрати ослушиваться моих приказов! Пусть ты теперь президент, но я-то лучше знаю, что хорошо, а что нет. - Слушаюсь, Доктор, - улыбнулся Рузвельт. - Так в чем же было дело? - Да эти рассеянные Ангелы, видимо, каким-то образом позволили принять свою плантацию малышей за игрушки. Вот их и подвесили на елки. - Хорошо все же, что дети вернулись к родителям. - Хорошо, что все живы, - буркнула Клара. - Первый случай в истории, когда Плачущие Ангелы и люди разошлись мирно! – засиял Доктор. А на улице снова завывала метель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.