ID работы: 2718168

Свитер с оленями и Первое признание

Слэш
PG-13
Завершён
349
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 20 Отзывы 53 В сборник Скачать

Ловите снежинку

Настройки текста
Рождество было в самом разгаре. Давно наступила ночь, и небо потемнело, включив звезды и ясную луну на полную мощность освещая величественный дом четы Уизли, именуемый Норой. За эти года он стал еще больше и виден из соседней деревушки. Не всем виден, конечно же. Лишь волшебниками и друзьям рыжеволосой семьи. И один такой друг с легкостью преодолел леса и перепрыгнул через изгородь, стараясь не разбудить местный скот. Под его бархатными сапогами заскрипел снег, ни у кого в семье Уизли и Поттеров не было таких сапог, дураку понятно, что прибыл не родственник. А кто же? Знал лишь один Поттер. Нежданный гость подошел поближе, скрываясь в тени от лунного света. В Норе горели огни, были слышны рождественские песни и смех. Молодой юноша получше укутался в зеленый шарф, пытаясь избежать холода наступающей метели. Тут, в одной из комнат на высоких этажах, зажегся свет. Юноша широко улыбнулся, слепил небольшой снежок и зарядил им прямо в нужное открытое окно. Услышав знакомый недовольный голос, он не смог сдержать тихого смеха. — Джеймс, ты что…?! — высунулась в ночной вечер черноволосая голова, покрытая тающим снегом. Зеленые глаза её владельца расширились, когда получше рассмотрели гостя. — Ты что тут делаешь? — зашептал он с высоты. Незнакомец закатил глаза и жестами показал, что не слышит его. — Я сейчас спущусь, — сказали наверху, но и этого гость не услышал. На холоде пришлось простоять еще минуты три и парень начал терять терпение, потирая руки в перчатках из драконьей, между прочим, жутко теплой, кожи. Главная входная дверь хлопнула, на секунду залив оранжевым светом двор и осветив незнакомца с волосами такого же цвета, что и начавший идти снег. Вышедший парень в одном свитере с большой зеленой буквой «А» держал в руках небольшой сверток. — Что ты там так долго? Я себе все ноги отм…, — договорить блондину не дали, его тут же сшибли с ног и повалили в первый же сугроб. — Эй, какого Салазара, Ал?! Щеки Альбуса Поттера моментально залил румянец. То ли от холода, то ли от счастья, поваленный на холодную землю Скорпиус Малфой так и не понял. — Я думал, ты пошутил, когда сказал, что проберешься в дымоход нашего дома ко мне на Рождество, — Альбус помог Скорпиусу встать. Тот тут же начал отряхиваться от снега, что облепил всю спину. — Я и пошутил. Ни в какой дымоход я лезть не собирался, — отряхнувшись, заявил довольный Малфой. Ему было жутко приятно, что от одного его появления у этого мальчика улыбка на все лицо и голос, как у счастливой девчонки. — Я чертовски рад! — Альбус снова сжал в объятиях Скорпиуса. — Серьезно, я думал опять придется довольствоваться открытками. Альбус отстранился от желанного гостя и смущенно улыбнулся, поняв, что выдал слишком много эмоций. Но что поделать, он действительно был рад видеть этого засранца. — Что это тут у тебя? — засранец указал на сверток. — Я думал подарить его тебе после каникул, — Альбус протянул подарок прямо в заснеженные перчатки Малфоя. — Уверен, ты будешь в восторге. — Прямо таки в восторге? — хмыкнул Скорпиус и, не церемонясь, разорвал сверток и обналичил содержимое. И замер. Альбус звонко засмеялся, но тут же притих, испугавшись, что родные в доме могут услышать. С трудом сдерживая улыбку, он наблюдал, как меняется в лице его друг. — Это свитер, — вынес вердикт из всего этого Скорпиус. — Отличное наблюдение. — Свитер с оленями. — Ты истинный гений, Малфой, — щелкнул его по носу Альбус, выведя из транса. — Я же сказал. Будешь в восторге. Скорпиус вошел в транс снова, но всего на пару секунд, разглядывая зеленое связанное неопытной рукой нечто с кривыми белыми оленями, скачущими по ткани. — Я сам его того… связал, — Альбус замялся и начал потирать шею, выдавая из-за рта белые клубки пара. — Целый месяц убил, чтоб ты знал. И даже если тебе не понравилось, ты обязан его надеть. Хотя бы один раз. Для меня, — на последних словах он почти перешел на детские мольбы, заметив, как сжал свитер Скорпиус. — Вот же идиот на мою голову, Поттер, — внезапно тихо и четко произнес Малфой, сгребя в охапку непонимающего Альбуса, что вжался в его плечо, а после расплылся в улыбке довольного кота. От кожаного пальто Скорпиуса приятно пахло лесом, Альбус просто закрыл глаза и отдался спокойствию. За эти пару лет он действительно мог ощущать себя в своей тарелке рядом с этим высоким парнем. Действительно высоким. Альбуса на целую голову перегнал. — Я очень рад, что ты здесь, — заговорил Альбус. — После всего, что было между нами,… я считаю тебя, ну… очень близким, — Альбус начал проглатывать слова. В этот момент он безумно радовался тому, что Скорпиус не видит его еще пуще покрасневшего лица. — Рождество без тебя не рождество. Вообще любой день без тебя не день. То есть, я… Черт, я хочу сказать, надеюсь, ты понял, что я хотел сказать, я просто не знаю, что… Скорпиус отстранил юношу от себя и заглянул в его светлые зеленые глаза, что бегали туда сюда, лишь бы не встречаться с серебряным взглядом напротив. Ловкая снежинка упала на нос Альбуса и тот чихнул. Скорпиус прыснул. — Ты нарочно мучаешь меня, — пробурчал Поттер, пытаясь вырваться, но его держали крепко. — Ага. А ты меня. Все честно, маленький Поттер. Альбус готов был возмутиться, как его успевшие посинеть губы накрыли теплые и неизвестные губы Малфоя. Скорпиус сильнее сжал его запястья до синяков и придвинул ближе, Альбус стал краснее матушкиных волос и тупо сжал зубы, пытаясь ими не стучать то ли от холода, то ли от страха. В конце концов, юный Поттер резко оттолкнул от себя Скорпиуса, что посмотрел на него с большим недоумением и толикой страха. — Это смахивает на насилие. Я веду этот танец, кретин, — хмыкнул Альбус и притянул вниз, к своему лицу, Скорпиуса за воротник и поцеловал его со всей теплотой и открытостью, что мог дать. Скорпиус стоял в недоумении не больше секунды, а после обхватил талию юноши и приподнял от заснеженной земли, дабы тот не промочил домашние тапочки, в которых имел глупость выйти. Альбус обхватил Малфоя вокруг шеи и отстранился лишь на миг, чтобы вдохнуть побольше воздуха и улыбнуться. Скорпиус сделал тоже самое. В обычных холодных зимних глазах горела не зимняя теплота. — Твой отец меня убьет, — тяжело и счастливо дыша, сказал Скорпиус. — Это я тебя убью, если ты не продолжишь. Я весь замерз. Давай, согрей меня силой нашей любви, — язвил Альбус, как в старые добрые времена их вражды. Скорпиус не смог удержаться от смешка, как и от продолжения поцелуя. — Ал, ты где?! Совсем скоро настанет новый год! — прокричал кто-то из дома. Но Альбус очень деликатно на это наплевал – промолчал. Когда из дома послышались шаги, Скорпиус поспешил свалиться вместе со своим уже не просто другом за ближайший огромный сугроб. — Куда он подевался? — звавшим оказался Джеймс в маске Рудольфа. Скорпиус краем глаза увидел его и еле не заржал в голос. — Будешь смеяться над моим братом, наденешь мой подарок сейчас же, — пригрозил Ал. — Но выглядит он в нем, как придурок, — сдерживая хохот, заявил Малфой. — Он и есть придурок, — поддержал его Альбус с улыбкой, а после задумался. — Подожди, а как же мой подарок? Я тебе отличный свитер подарил, а ты… — Это он и был, — хитрая ухмылка озарила лицо Скорпиуса, прежде чем они снова поцеловались. Альбус отстранился. — Чертов хитрый слизеринец, — хмыкнул он. — Твой чертов хитрый слизеринец, — улыбнулся Скорпиус, когда лунный свет бликом пробежал по его глазам. — Плюс еще в свитере с оленями. Будет о чем внукам рассказать. — Я терпеть тебя не могу. — О, я тоже. Метель усилилась и чуть не превратила этих в двоих в очередной сугроб, пока в доме под общий смех детворы Рудольф-Джеймс жаловался на то, что Альбус снова куда удрал. The end
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.