«Дом Ужасов»
— Так, это у нас тут. Значит, это поставим сюда, — говорил Золотой Фредди, обустраивая себе рабочее место. — А вот сюда поставим стул, здесь будет располагаться стол и компьютеры. Нужно подключиться к их системе камер слежения, так будет удобнее, — продолжал он. — Тогда тут будет блок управления аттракционами.Глава 10
1 февраля 2015 г., 19:16
— Ребята! — кричал Гарри, заходя в административное здание. — Мне знакомый доложил, что сейчас все общественные места проверяют!
— В каком смысле? — удивился Джереми.
— В таком, что к нам идет проверяющий! — продолжал кричать Гарри.
— О господи! — спохватился Майк. — Так, стоп, а чего нам бояться? У нас же все в порядке.
— А вдруг все эти инспектора очень придирчивые. Так что идемте быстро налаживать, так сказать, производство, — продолжал Гарри.
Ребята вышли из «головы Фредди» и направились первым делом в пиццерию, где уже было полным-полно народа.
— Так, что у нас здесь? — спросил Гарри.
— Все хорошо, по мне таки, претензий нет, — утверждал Майк, осмотрев помещение.
— Мария! — крикнул Гарри одной из уборщиц, которая сидела и наблюдала за выступлением аниматроников. — Можете собрать бригаду и вычистить это место так, чтобы не было ни пылинки?
— Конечно, а к чему такая срочность? — поинтересовалась та.
— Сегодня к нам придет инспектор.
После пиццерии они отправились по остальным объектам, зашли на «Американские горки», убедились, что там все в порядке и направились дальше. Заглянули в ларьки, проверили санитарные нормы и направились в сторону аттракциона «Вверх», нужно же убедиться, что там тоже все хорошо. После чего, они попросили садовников подстричь газон, полить цветы, в общем, привести все в нормальный вид.
— Ну, что я могу сказать. Мне кажется, что не к чему придраться, — с гордостью произнес Гарри, обведя внимательным взглядом парк.
— Прям как полгода назад, ну помните, когда к нам в пиццерию пришел инспектор? — чуть ли не плакал Джереми.
— Этого не забудешь, но как мы хорошо поработали в тот раз, там действительно не к чему было придраться! — поддержал его Майк, сам чуть ли не заплакав.
— Так, хватит ныть, что было, того не вернешь! Давайте жить настоящим, сейчас наша цель — сделать так, чтобы к нашему парку тоже не было никаких претензий.
Время подходило ближе к обеду, а инспектора все еще не было. Но тут к воротам «ФреддиЛэнда» подъехало два больших грузовика, из которых начали выходить люди в рабочей форме.
— Оказывается, инспектор не один, а с командой рабочих, — проговорил Джереми, глядя в окно.
— Мамочка родная, они же тут так все досконально будут проверять! — выпалил Гарри, начиная нервничать.
— Так, возьмем себя в руки! — начал Майк. — Давайте покажем, что мы не пальцем деланные.
Парни спустились вниз, и Гарри всех поприветствовал.
— Здравствуйте, я смотрю, что вы не одни? — с сарказмом спросил он.
— А вы что думали? Такой большой парк аттракционов в одиночку я не проверю. Тут нужна опытная бригада рабочих, — ответил главный инспектор.
— Извините, а как вас зовут? — уточнил Майк.
— Ричард, фамилию вам знать необязательно, — ответил тот. — А вы будете...
— Майк, а это Джереми и Гарри, — произнес Майк, перебив инспектора.
— Рад знакомству, а теперь мы приступим к работе. Ах да, еще одна просьба, — сказал Ричард. — Не могли бы вы закрыть парк, ну или как максимум на три часа прикрыть, а то посетители нам будут очень сильно мешать.
— Почему я должен терпеть убытки, если вам что-то неудобно? — начал возмущаться Гарри.
— Угу, значит, у вас уже один минус, за попытки помешать проверке инспектора.
— Ладно-ладно, — более спокойно сказал Гарри. Немедленно попрошу, чтобы объявили о том, что парк закроется на день.
— Хорошо, мы заодно проверим систему оповещения.
Гарри быстро метнулся в здание администрации, где сидела женщина, которая объявляла последние новости, кто потерялся, и правила парка.
— Немедленно скажи, что парк закрывается на день.
— А что случилось?
— Одно слово: инспекция, — сказал Гарри, пытаясь отдышаться.
— Внимание, всем посетителям «ФреддиЛэнда» немедленно покинуть территорию парка. Парк будет закрыт в течение одного дня, всем соблюдать спокойствие, — объявила женщина, «протрубив» на весь парк.
— Спасибо, — поблагодарил Гарри и отправился обратно к инспекции.
После того как горожане покинули территорию парка, инспекция немедленно приступила к проверке. Все рабочие разбежались по парку, как тараканы. Одни отправились проверять безопасность аттракционов, другие пошли проверять санитарные нормы, кто-то инспектировал помещение пиццерии, а остальные бегали по парку с какими-то приборами и в каждом углу что-то осматривали. В общем, к вечеру проверка всех аттракционов была закончена, так же как и все остальное.
— Что я могу сказать. Инспекционная проверка показала, что у вас в парке находиться небезопасно, так же у вас не соблюдены санитарные нормы, и плохо пахнет в туалете. Тем самым, у меня есть полное право закрыть ваше заведение, что я и сделаю.
— Почему? Все же в порядке, — уже безмятежным голосом произнес Гарри.
— Если бы было все в порядке, я бы не стал закрывать ваше заведение, а так... Извините.
— Но как же так? — начал возмущаться Майк.
— Постойте, постойте! — закричал кто-то, подбегая к парням. — На каких основаниях вы закрываете данное заведение? — подбежав, спросила незнакомая женщина. Она была среднего роста, с длинными русыми волосами. С красивой внешностью, и одетая в деловой костюм, а в руках был чемоданчик, наподобие сумочки.
— А вы еще кто? — спросил с удивлением инспектор.
— Как вы смеете так со мной разговаривать? Я мировой судья. А если точнее, я главный судья этого города, так в чем проблема?
Тут ребята ее вспомнили, она вела суд, когда еще при постройке парка полиция начала вымогать у них деньги, когда умерли двое рабочих. Они не стали подавать виду, что знают ее, а то сразу поймут, что что-то тут не так.
— Впрочем, у них тут беспорядок! — начал отвечать инспектор.
— Ну, давайте посмотрим, что не так в этом парке.
Все пошли в сторону пиццерии, а зайдя в нее, Ричард начал:
— Во-первых, в туалете очень сильно воняет.
— Это не повод закрывать весь парк, и если на то пошло, то давайте закроем все общественные места города, ведь куда не зайди, везде, как вы выразились, воняет.
— Ладно, а что вы скажете насчет аниматроников? Они опасны для жизни! — продолжал Ричард.
— Аниматроники? Вы издеваетесь. Моя дочь не раз была в прошлом здании пиццерии, когда еще не было парка, и ей с роботами очень нравилось. Они очень веселые и дружелюбные, — Продолжала защищать своих знакомых женщина, Мелисса.
— Хорошо, пройдемте к одному из аттракционов, под названием «Вверх». Он очень опасный, могут погибнуть люди.
— Здесь хоть кто-нибудь умирал? — задала вопрос Мелисса.
— Вы издеваетесь, тут даже никто царапины не получал, — сказал Гарри.
— Вот, а вы еще говорите, что кто-то упадет и умрет или чего хуже. Я сама знаю, как все это делается, плюс данные аттракционы хорошо проверяют на безопасность, и я уверена, что проверка «Вверх» производится каждый день.
— Несомненно, рабочие каждое утро проверяют на наличие неисправностей и тому подобное.
— Так что ваши упреки и нарушения не считаются. А вас я попрошу больше не идти на проверку парков развлечений, вы хорошо справлялись с ресторанами, — закончила Мелисса.
После того как вся инспекция уехала с утертым носом, Гарри и остальные начали расспрашивать судью.
— А как вы у нас оказались, и прям так вовремя? — спросил Гарри.
— Просто шла с работы и решила заглянуть к вам.
— Это да, спасибо вам большое, что бы мы без вас делали, — принялся благодарить Майк.
— Если будут проблемы — обращайтесь, я всегда помогу таким добрым, отзывчивым и порядочным гражданам. Если что, у вас есть мой номер. До скорой встречи.
— До свидания! — крикнули ребята ей вслед.
— Да уж, вот нам повезло, — с облегчением выдохнул Джереми, вытерев с лица пот.
— Это да, ладно, давайте по домам.
Парни закрыли парк и разошлись.
Примечания:
Вот ссылка на группу этого фанфика.
----> https://vk.com/public78690126
А вот мой твиттер:
----> https://twitter.com/Vadim_Gribalev
И еще вот ask, вдруг у вас появятся вопросы ко мне.
----> http://ask.fm/Mr_Wigleg
Все новости о фанфике там. Вступайте и подписывайтесь!