ID работы: 2725449

Начало начала

Слэш
Перевод
R
Завершён
3544
переводчик
Ada Sheng бета
yosh_koi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
339 страниц, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3544 Нравится 362 Отзывы 1841 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
- Что ж, мистер Джеймс, не думал, что увижу вас так скоро. Что-то случилось? - Гарри кивнул гоблину. - Добрый вечер. Да, я пришел обсудить пару вещей. Он не мог контролировать дрожь в голосе, и гоблин ее заметил. Но он все еще сохранял спокойствие. Он не хотел, что бы кто-то догадался, как сильно он нервничает. С позволения Рагнока Гарри сел на один из стульев стоящих перед столом. Он выпрямил спину и сложил руки на коленях. Это помогло унять в них дрожь. - На самом деле ты пришел вовремя. Есть нерешенные вопросы, которые хотелось бы обсудить. - Гарри кивнул. - Хорошо, но позвольте начать разговор мне. - Он глубоко вдохнул - Это касается лорда Нотта. Я бы хотел отказаться от совместной работы с ним. - Думаю, стоит объясниться. - Понимаете, недавно у нас возникли некоторые разногласия и мне бы не хотелось впредь иметь с ним что-то общее. Боюсь, я не смогу себя контролировать оставшись с ним наедине. - Гарри поежился от мыслей о том, чтобы с ним произошло, не успей он вовремя уйти. Рагнок нахмурился. Наклонившись вперед, он заглянул ему в глаза. Хорошо, что Гоблины не умеют использовать легилеменцию. - Он пытался изнасиловать меня. И если он приблизится ко мне, я не знаю, что могу с ним сделать. Гарри почувствовал, как задрожали его руки. Он хотел найти Нотта и отомстить ему. Но что будет с Томом, попади он в Азкабан. Он не хотел стать тем опекуном, который проведет там всю жизнь воспитанника. Более того, теперь он не просто его опекун. Гоблин выглядел удивленным. Гарри никогда не видел у гоблинов схожих эмоций. Наверное, это не самая удачная идея, и стоило с этим разобраться самому. Но тогда бы возникали ненужные вопросы, каждый раз, когда он отказывался от работы с Ноттом. - Когда это произошло? Если его уволят, он сможет работать самостоятельно. Клиентов станет меньше, но он выкрутится. - На балу в честь Хэллоуина. Не зависимо от вашего мнения, я больше не вернусь в менор и дел с семьей Нотт иметь не хочу. Если вы попытаетесь меня переубедить, я прекращу любое сотрудничество. Гоблин побледнел от мыслей о потери галлеонов. Гарри встал и посмотрел на Рагнорека. - Я дам вам время для принятия решения. Сообщите, как только все обдумаете. Я пока продолжу работу. - Он покинул кабинет, не оглядываясь. Все, что хотел, он сделал. Остальное зависело от гоблина. Но иметь дело с семейством Нотт он больше не собирался. Выйдя в главный холл, где волшебники ожидали, когда их отведут в банковское хранилище, Гарри замер. Его тело отреагировало до того, как он осознал увиденное. Он спрятался за скульптурой, которую видел сотни раз, и столько же слышал о ней на уроке истории. Если ему не изменяет память, она должна была почтить падших войнов в одной из гоблинских войн. Черт их разберет, в какой именно. Так как он был уверен, что его никто не заметил, он выглянул из-за статуи. Он должен был убедиться, что не ошибается. Недалеко мелькала пестрая мантия, хорошо ему знакомая еще с его времени. Гарри нахмурился, что могло понадобиться Дамблдору за пределами Хогвартса в рабочее время? Он спрятался за парой, стоящей перед скульптурой. Возможно, что он просто пришел по школьным вопросам. Сегодня заместитель директора был одет в оранжевую, с фиолетовыми узорами, мантию. Из-за этого он значительно выделялся из толпы. Гарри укрылся за очередной скульптурой, когда профессор обернулся. Он было подумал, что его увидели, но Дамблдор кого-то громко поприветствовал. Казалось, они хорошо знали друг друга. Хотя, Гарри тоже думал, что знает директора, пока тот не направил на него палочку. Собеседник Дамблдора был облачен в черную мантию, похожую на одеяние Снейпа. Но из-за своего укрытия Поттер не мог разобрать, с кем говорит профессор. Они спорили, активно жестикулируя. Скорее всего, они наложили чары заглушки, но все равно слишком привлекали к себе внимание. Собеседник взял Дамблдора за руку и тот замолчал. Они оба огляделись и Гарри спрятался за колонну. Когда он выглянул из своего укрытия, обе фигуры уже скрылись за дверьми. Не придумав ничего лучше, Гарри направился следом. Ничего плохого не случится, он поступает ... правильно? Он поспешил из Гринготса, на ходу извиняясь перед магами, в которых он врезался. Гарри двигался на расстоянии, которое позволяло не упускать магов из виду. Следовать за парой было не просто, они шли медленно, часто останавливались, что-то разглядывая в витринах. Каждый раз, когда парочка останавливалась, Поттер прятался или заинтересованно разглядывал выставленный товар. Краем глаза он изучал волшебников. Спутник Дамблдора казался Гарри знакомым. Он, определенно, был одного возраста с директором, но из-за капюшона лица было не разглядеть. Поняв, куда направляются волшебники, Гарри засомневался. Он и раньше бывал в Лютном переулке. Прибыв в это время, он несколько раз посещал это место. И прекрасно был осведомлен о контингенте, что там обитал. Но Дамблдор ведь со светлой стороны, что ему могло там понадобиться? Был только один способ узнать. До того, как пара скрылась из виду, Гарри завернул в Лютный переулок и поспешил за Дамблдором. Людей в такое раннее время в Лютном было мало. Это облегчало слежку, но в тоже время надо было быть осторожным, его легко можно заметить. Не раз он думал, что его спалили. Дамблдор или второй мужчина — а он был уверен, что это мужчина — часто оглядывались. И только благодаря отличным рефлексам, Гарри до сих пор оставался незамеченным. Они зашли в глубь аллеи, здесь Гарри еще ни разу не был. Не то, чтобы он много где здесь бывал. В то время, когда ему приходилось жить здесь, он обитал в пределах комнаты, которую снимал. Ему хватало проблем и без поисков неприятностей на свою голову. Гарри задумался, а стоит ли продолжать слежку. Он должен развернуть и пойти домой. Не то, чтобы дома было много дел. Том в школе, Хьюберт его старательно избегает. Да и Арес на игры не настроен. Гарри сжал палочку в кармане. Он старался не показывать свою нервозность. В то же время он чувствовал прилив адреналина. Вся ситуация напоминала ему фильмы про Джеймса Бонда, которые он смотрел, выглядывая из чулана. Чем дальше они заходили, тем сильнее Гарри волновался. Он не мог понять, зачем они идут так далеко. Ясно одно, Дамблдор тут точно не по школьным вопросам. Он решил продолжить слежку. Так он сможет выяснить, какие у них дела. Возможно, он сможет использовать это против Дамблдора. Радость вызванная этими мыслями, заставила Гарри усмехнуться. Никто не обратил на это внимание. Возможно из-за того, что такое поведение тут норма. Когда Дамблдор с мужчиной завернули за угол, Гарри ускорился сокращая дистанцию. Он не рискнул бы потерять их из виду. Он нуждался в них, чтобы найти дорогу в Косой переулок. Гарри сомневался, что кто-то подскажет ему дорогу. Он заметил заинтересованные взгляды проходящих мимо. Он плотнее прикрыл мантию и ускорился. Хотелось быстрее убраться отсюда. Это Лютная аллея. И в этот раз Хагрид не придет к нему на помощь. С другой стороны, он уже не маленький и в состоянии позаботиться о себе сам. Завернув в очередной переулок, Гарри понял, что попал в ловушку. С чего он так решил? Наверное из-за пары палочек направленных на него. Гарри сглотнул и шагнул назад. Он было схватился за палочку, но передумал. Он прекрасно осознавал, что его проклянут до того, как он ее вытащит. Но он и не нуждается в ней. - Зачем ты следишь за нами? - Это был неизвестный собеседник Дамблдора. Гарри наклонил голову, следя за магами. Он не знал, на что способен этот мужчина, но директору он не доверял. - Просто гуляю, а вы? - голос прозвучал беззаботно. - Это Эван Джеймс, он опекун Тома, мальчика, о котором я тебе рассказывал. - Гарри обратил внимание на Дамблдора. - Держитесь от Тома подальше или пожалеете. - Ну, кажется, кто-то еще разглядел тебя за твоим фарсом, Альбус. - Гарри прищурился, когда перевел взгляд на мужчину все еще скрывающим лицо за капюшоном. - Ваша мать не учила вас представляться? - Глупенький, моя мать мертва. Гарри скрестил руки на груди, все еще стараясь выглядеть расслабленным. Он знал, Дамблдор сильный волшебник. Второй все еще был неизвестен, поэтому судить о его силе не получалось. Он даже не знал, маг ли это, возможно, он что-то иное. - Мне нравиться твоя храбрость, парень. Не многие смеют заговорить со мной, с другой стороны, ты ведь и не догадываешься кто я. - От его голоса мурашки по спине. Чем-то этом мужчина напоминал Волдеморта. - Ну и что? Это не имеет значения. - Гарри выглядел храбрее, чем был на самом деле. Он знал, глупо было следовать за этой парочкой, и вот к чему это привело. - Гиллерт, не думаю, что стоит тратить время на этого мальчишку. Он всего лишь небольшая помеха. - Гарри нахмурился. Он знал одного Гиллерта. И он был темным волшебником до Волдеморта. - Ты Гриндельвальд. - Это был не вопрос. Мужчина усмехнулся. - О, а он умен. Гарри отступил назад. Ему нужно бежать, прежде чем случится драка. Он был уверен, что одолеет их по одиночке, но против двоих у него нет ни шанса. Вместо того, что удрать, как и следовало бы поступить, Гарри вернулся на прежнее место. - Ты — темный лорд. - Беру свои слова назад, ты не на столько умен, как я подумал сперва. Альбус, я разочарован. И это тот, кто доставляет тебе хлопоты? - Дамблдор кивнул, хотя делал это нехотя. Он посмотрел с одного волшебника на другого. - Что делает светлый маг вместе с темным? - Из того, что ему известно, Дамблдор одолел Гриндельвальда и выиграл войну. Почему же они ведут себя как закадычные друзья? - Если бы не тот факт, что ты уже не уйдешь, то я тебе ничего бы не рассказал. - Но до сих пор никто из вас мне ничего и не рассказал. - Гарри не знал, откуда в нем столько храбрости. Он знал, рано или поздно его проклянут. - Гиллерт, не думаю, что стоит тратить время на этого сопляка. Поверь, он больше нас не побеспокоит. Если ты просто уйдешь, я с удовольствием с ним разберусь. Голос Дамблдора заставил вздрогнуть, и Гарри посмотрел на человека, который был для него дедушкой. - Подумать только, я считал тебя героем! Гарри попытался понять, как далеко он от Косой аллеи. Сможет ли он убежать от проклятия? Но даже если он сможет добраться до толпы, то на вряд ли удастся спрятаться. Он знал, что никто не поможет ему. Они скорее помогут Гриндельвальду и Дамблдору избавиться от него. - Так почему вы вместе? - и снова Гриндельвальд ответил ему. Похоже из них двоих он лидер. - Потому что мы считаем, что наши желания изменить волшебный мир схожи. - Гарри нахмурился, пытаясь осознать, что говорит волшебник. - Но разве все не думают, что вы враги? -Да, и поэтому никто и не подозревает о шпионаже. - Дамблдор не выглядел смущенным. Наоборот, от него так и веяло гордостью. Гарри почувствовал, как в нем закипает гнев. Магия отреагировав на эмоции начала волноваться. Надо было успокоиться, иначе он что-нибудь взорвет. - И что же нам теперь с тобой делать? Понимаешь, после всего, что ты узнал, мы не можем тебя отпустить. - На мгновение сердце Гарри остановилось. Он не подумал о том, что произойдет. Конечно, он понимал, что его просто так не отпустят. Даже Дамблдор не был таким наивным. - А почему бы и нет. Я что, похож на того, кто будет рассказывать всем подряд о том, что вы вместе? - Надеясь, что они поверят его словам, Гарри сделал шаг в сторону. Под кожей скопилась магия и он знал, что ее надо выпустить. Гарри уклонился от летящего в него красного луча. Он упал и, перекатившись, поднялся на ноги. Луч ударил туда, где он только что стоял. Гарри оглянулся, чтобы понять, кто бросил проклятие. Дамблдор громко выругался, пуская вслед очередное проклятие. Гарри вновь уклонился. Бросив взгляд на Гриндельвальда, Поттер понял, что тот вступать в перепалку не собирается. Это радовало. Он мог полностью сконцентрироваться на профессоре. - Мистер Джеймс. Я надеюсь, вы не думали, что все закончиться именно так. Может, вы и не будете сообщать об этом, но пару сболтнете кому-нибудь. - Гарри улыбнулся своей самой невинной улыбкой. - Я? И что же мне делать? В конце концов, я простой волшебник. - Гарри уворачивался от летящих в него проклятий, изгибаясь. - От этого проклятья невозможно увернуться. - У меня были самые лучшие учителя. - Ему надоело уклоняться. Он знал, что ему нужно что-то предпринять до того, как одно из проклятий Дамблдора попадет в цель. Гарри удивился, несмотря на далеко не безобидные проклятия, посылаемые в него, авроры еще не нагрянули. Хотя, вроде как, в одной из книг, он прочел, что чары Лютного переулка отслеживают только непростительные. А значит, рассчитывать на помощь не приходиться. Временами жизнь полный отстой. Решив действовать первым, Гарри достал палочку. Он не хотел, чтобы кто-то узнал о его способности к беспалочковой магии. Это была крайняя мера, на случай если другого выхода выбраться не будет. Споткнувшись, Гарри потерял равновесие и упал вперед, больно ударившись грудью. Задерживая стон боли, Гарри прокусил губу. - Позаботься о нем, Альбус. - Дождавшись кивка Дамблдора, Гриндельвальд скрылся за дверью, которую раньше Гарри не замечал. - Знаешь, сколько проблем ты мне принес, мистер Джеймс? Ты отказался вернуть Риддла в приют, когда я тебя просил. Ты, постоянно насылаешь глупые проклятия, выставляя меня дураком в глазах окружающих. - Гарри закатил глаза. - Том - член моей семьи, поэтому он живет у меня. Я на законных основаниях стал его опекуном. Ну а для выставления тебя дураком стараться не нужно, ты с этим сам справляешься. Он понял, что перегнул палку, увидев в глазах Дамблдора гнев, но уже не мог остановиться. Этот старик уничтожил его жизнь. Конечно, он встретился с Томом, но этот человек принес слишком много проблем ему и его любимому. - Я буду рад, лично убедившись, что ты не помешаешь нашим планам, мальчишка. - Гарри, как завороженный, наблюдал за зеленым лучом направляющимся к нему. - // - // - // - - Мой Лорд. - Том отвлекся от эссе по защите от темных искусств и посмотрел на мальчика, с первого года, заметно нервничающего в его присутствии. - Какие новости? - зная, что паренек разнервничается еще сильнее, Том постарался, чтобы его голос звучал как можно более дружелюбно. Главное, не переусердствовать, иначе будет походить на пуфендуйца. - Вы, приказали сообщить, когда лорд Нотт появится в школе. - Мальчик четко произнес каждое слово. Однажды, он станет отличным последователем. Ну, а пока он не выделяется из толпы. - Хорошо. Можешь быть свободен. Абраксас, Орион следуйте за мной. Том проигнорировал возмущение Вальбурги, когда ее друг пошел за ним из слизеринской гостиной. Приближался комендантский час, а значит им надо поторопиться. Не хотелось бы потерять очки, когда они только вырвались вперед. Они направились к кабинету директора. Время от времени, чистокровные навещали его. Гуляющие еще ученики, расступались пропуская спешащих слизеринцев. Они знали, что произойдет, загороди они ему путь. Это было тем опытом, который никто не хотел повторить дважды. Палочка появилась в руке, как только он увидел Нотта. Том почувствовал, как внутри него закипает ярость. Этот человек пытался получить то, что принадлежало Риддлу. Он должен был убедиться, что подобное больше не повториться. И если кто-то осмелиться повторить подобное, он должен осознавать, кара будет в разы хуже. Он перерыл половину библиотеки, прежде чем нашел подходящее проклятие. Несомненным плюсом была невозможность отследить того, кто наложил эти чары. Они начинали свое действие через определенное время, но как только процесс был запущен, снять их было невозможно. Слизеренцы спрятались в одной из ниш, перед этим убедившись, что их никто не заметил. Свидетели ему были не нужны. Он уже захватил тех, кто сообщит окружающим, к чему приводит ... Когда мимо прошел Нотт, Том прошипел проклятие на парселанге. Ни лорд, ни директор ничего не заметили и продолжили свой путь по коридору. Почувствовав удовлетворение от удачно прошедшего плана он повернулся к ребятам. - Надеюсь, вы сообщите всем о последствиях, которые настигнут любого, кто посмеет посягнуть на то, что принадлежит мне. Абраксас и Орион кивнули. Их уважение возросло, увидев на сколько легко их Лорд смог проклясть чистокровного мага, при этом оставшись незамеченным. Том направился в подземелья. - Мой Лорд, простите мне мою дерзость, но что это было за проклятие? - О, лорд Нотт должен быть благодарен Мерлину, за то, что его жена ждет ребенка, потому что с этого момента он не сможет заделать наследника. Он никому не скажет в какой именно библиотеке он нашел это проклятие.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.