ID работы: 2725449

Начало начала

Слэш
Перевод
R
Завершён
3544
переводчик
Ada Sheng бета
yosh_koi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
339 страниц, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3544 Нравится 362 Отзывы 1841 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Когда часы пробили девять, Хьюберт начал волноваться. Обычно в это время Эван уже не спал. Так же как и Том - Эван не позволял мальчику спать днями напролет. Решив проверить магов, он поплыл сначала в спальню Тома. К его удивлению не было никаких следов мальчика. Постель была разобрана, но больше ни одна вещь не была тронута. Не было похоже на борьбу. К тому же, он бы услышал, случись что-то в коттедже. Маловероятно и то, что Том покинул бы дом ночью. Эван обьяснил работу сигнальных чар. Они бы оповестили, выйди или зайди кто-то. Пройдя сквозь стену в соседнюю комнату, Хьюберт замер в удивлении. Том, лежа в постели, спал так же, как и всегда. Он лежал на спине, одну руку положив за голову; рядом, в обнимку, лежал Эван. Голова темноволосого волшебника лежала на его плече, а руки сжимали рубашку мальчика. Их ноги переплелись. А другая рука Тома сжимала талию мага рядом с ним. Если бы он был живым, то несомненно бы покраснел. Сейчас он закрыл лицо руками, забыв, что может видеть сквозь себя. Стараясь больше не смотреть, Хьюберт влетел в стену, пообещав себе, что в следующий раз он оставит магов одних или выяснит как ему постучать. Впервые со дня смерти Сириуса Гарри выспался. Кошмары были, но кончились на удивление быстро. Зевнув, он прижался к ровнодышащей подушке, не намереваясь в ближайшее время вставать. Гриндевальд, Дамблдор, Волдеморт — да никто не сможет заставить встать его с кровати. Даже если мир рухнет, его это не заботит. Гарри нахмурился. Совсем недавно его подушка не дышала. Не имела такого приятного запаха и не была такой теплой. Что-то тяжелое на его талии заставило его замереть. Это что-то чувствовалось, как чьи-то руки. И эта часть обычно имеет тело. Только если кто-то побывал в его комнате и случайно забыл в постели свою руку. Это звучало бредово, значит кто-то был в его постели. Это так же объясняло, почему подушка дышит. Гарри открыл глаза и ужаснулся увиденному. Картинки перед глазами обычно были размыты, только если не были перед самим лицом. А Том действительно был перед ним. Пальцы Тома запутались в его волосах. Он прижимался щекой к груди Тома. Они были настолько близко, что Гарри слышал сердцебиение мальчика. Почему он не услышал его раньше, он не имел ни малейшего понятия. Решив сбежать, пока Том спит, он отпустил рубашку Тома. По какой-то причине он цеплялся за мальчика, словно дитя за своего родителя во время ночного кошмара. Возможно ли, что именно это и стало причиной пребывания Тома в его постели? Но почему мальчик отреагировал на его кошмар? Гарри был уверен, что заглушающие чары в полном порядке. Ещё с учебы в Хогвартсе он научился скрывать свои кошмары. Даже от тех, кто делил с ним комнату на протяжении пяти лет. Именно эти чары он изучил в первую очередь. Он не хотел, чтобы кто-то знал. Гарри посмотрел вниз и покраснел. Его ноги переплелись с ногами Тома. Это был хаос, и Гарри не представлял как его распутать, не разбудив Тома. Возможно, в самый неподходящий момент. Но можно было попытаться. Закусив нижнюю губу, Гарри аккуратно взял Тома за ногу, которая лежала на его ногах. Он поднял её и перенес в сторону. Том что-то пробормотал, и Гарри замер. У него не было ни малейшего желания, чтобы Том проснулся и застал их в таком положении. Он мог делать массу вещей, но контакт с другими людьми всегда давался ему с трудом. Дурсли позаботились об этом, когда растили его. Пока он размышлял, Том перевернулся и притянул Гарри, крепко обняв его. Не было похоже, что Том собирался отпускать в ближайшее время. Как для младшего и меньшего, Том был слишком силен. Вот и сейчас Гарри прикладывал все силы, чтобы освободиться, но безрезультатно: Том только крепче сжимал объятия. Гарри представить не мог более неловкого, но удивительно приятного момента в своей жизни. И в этот момент Том проснулся. Спустя какое-то время - Ненавижу каминную сеть. - Гарри встал с пола, на который он приземлился. - Не смейся, малыш Томми. Том, для которого передвижение по камину не вызывало проблем, перестал смеяться и внимательно посмотрел на него. - Не называй меня так. Гарри улыбнулся, отряхивая мантию. - Может и буду. Мне нравится это имя. Что это было? - Гарри потёр спину. - Не нужно. Я не буду повторяться. Если это произойдет снова, последствия тебе не понравятся . Гарри закатил глаза. - Ты уверен, что взял все вещи? Книги, мантии, нижнее белье? Ой! - Я предупреждаю тебя, Эван. Не высмеивай меня перед другими учениками. В отличие от кое-кого, я забочусь о своем имидже. Гарри вздохнул и огляделся вокруг. Вокзал Кинг-Кросс выглядел как обычно. Повсюду снуют магглы. Несколько раз он увидел людей, которые были ни кеми иными как студентами Хогвартса с семьями. Некоторые просто не умеют смешиваться с толпой. - Пошли. Нам надо пройти сквозь барьер. Не хочу застрять здесь. Гарри кивнул и последовал за Томом на платформу 9 ¾. - Не понимаю, зачем мне садиться на поезд? В конце концов, мы живем рядом со школой. Гарри пожал плечами. - Это традиция. Мы живем вблизи, но это не значит, что ты можешь прийти в школу не так как все. И у тебя будет время поболтать с друзьями. Том что-то пробормотал, но Гарри не расслышал. С того момента когда Гарри проснулся с Томом в одной постели, он не мог смотреть на своего подопечного без румянца. Это было не последнее подобное пробуждение. Каждое утро Гарри просыпался в обнимку с Томом. А когда мальчика не оказывалось рядом, Гарри не покидало ощущение, что Том был рядом ночью. Словно мальчик заботился о нем, но странным образом это показывал. Вместо того чтобы с разбегу пройти сквозь стену, как это делал Гарри, Том медленно подошел к стене и плавно прошел на ту сторону. Это сделало исчезновение совсем незаметным для магглов. Хогвартс-экспресс - огромный красный поезд. С пятью вагонами. Четыре для студентов и последний - для багажа. Гарри вздохнул. Странно не быть одним из тех, кто торопится занять свое место в вагоне. Он оглядел толпу, надеясь отыскать кого-то из знакомых. Но тут не было ни Рона, ни Гермионы. Черт, да сейчас он был бы рад даже Малфою! И боги, если они существуют, услышали его: в далеке мелькнул белый затылок. Не доверяя своим глазам, Гарри шагнул вперед и замер, проклиная всех богов, которые его услышали. Это был Малфой, только не тот, которого он хотел бы увидеть. Абраксас Малфой остановился рядом с Томом. После приветственного кивка, адресованного Гарри, он обратился к Тому. - Господин, я боялся, что вы не успеете вовремя. - И молился о том, чтобы я опоздал? - блондин побледнел под пристальным взглядом Тома, Гарри усмехнулся. Не каждый день выпадает шанс увидеть, как Малфой выказывает уважение к другим живым людям. Неплохо бы к такому привыкнуть. - Н-нет, господин, - заикается? Это было впервые. - Я к тому, что последние два года вы прибывали первым. Гарри приподнял бровь. Том настолько любил Хогвартс, что готов был ждать поезд несколько часов. Что-то сегодня с утра он не заметил особого рвения. Почувствовав на себе взгляд Тома, Гарри поднял на мальчика глаза, но тот уже вновь был увлечен разговором с Малфоем. Будь реакция мальчика так же быстра, как и его взгляд, из него выйдет первоклассный маг. Стоит бы проверить в ближайшее время. - Я бы появился раньше. Но мой опекун очень медленно собирался. - Теперь настала очередь Гарри удивленно таращиться на парня. - Это не моя вина. Если бы кое-кто вовремя встал с постели, мы пришли бы раньше! Гарри усмехнулся, поймав очередной недовольный взгляд мальчика. Том так часто одаривал его своим "ужасающим" взглядом, что у Гарри выработался иммунитет. Если ему суждено вернуться в свое время, профессор Снейп уже не сможет его напугать. - Думаю, вам пора идти. Нельзя пропустить поезд. Будь внимателен, не забывай писать мне каждый день или я отправлюсь на твои поиски, - улыбнувшись, Гарри наклонился и поцеловал мальчика в лоб. - Если что-нибудь случится - свяжись со мной. Особенно это касается Дамблдора. Будь осторожен с ним, не доверяю я старику. Том лишь кивнул, показывая, что понял. Взглянув на Абраксаса, Гарри убедился, что тот ничего не услышал. Гарри выпрямился и ткнул Малфоя в грудь. - Если я узнаю, что ты или кто-то ещё крутится возле моего малыша-Томми - вы очень пожалеете. Поверь, Гриндельвальд не единственный, кому известны самые неприятные проклятия. - Гарри проигнорировал взгляд Тома, серьезно, парню надо найти другой способ запугивать людей. К его удовольствию, Малфой побледнел ещё сильнее. Казалось, что мальчик его боится. Было ли это потому, что он - опекун Тома, или Риддл рассказал ему о происшествии в переулке? Гарри покачал головой. Он не будет сейчас думать об этом. Этот день посвящен Тому. Это на нем надо сосредоточить внимание. Вместе с остальными родителями Гарри наблюдал, как дети разбрелись по вагонам. В толпе он увидел рыжие волосы. Казалось, это кто-то из Уизли. Он задавался вопросом, бедны ли они в этом времени или это произойдет позже. Увидев в окне Тома, он безумно замахал руками, не заботясь, что может задеть кого-то в толпе. - Увидимся позже, Том! В ответ он получил легкий кивок, а вскоре поезд скрылся из виду. Вдохнув, он побрел за остальными семьями неспешно покидающих платформу. Он никогда не задумывался, что делают родители, когда их чадо покидало дом. Гарри улыбнулся. По крайней мере он надеялся, что скоро увидит Тома. Если мальчик не придет сам, Гарри наведается в школу. И пока он будет там, он сможет сыграть кое-какую шалость с Дамблдором. Надо ведь хоть как-то расплатиться за то что он сделал. Гарри ускорил шаг, составляя план, в котором был задействован один директор. Дамблдор никогда не узнает, что произошло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.