38 часть Удивить кэми
26 февраля 2015 г. в 21:33
Фе, помня об оставленных на улице тюках, быстро сбегал за ними и вернулся, застав Каи по-прежнему закутанным по самые глаза.
- Снимай ты с себя этот балахон, хоть вблизи посмотрю, какой ты.
Каи послушно выпутался из кассира, одеяния незамужних рэрди. И встал перед скрадом, чувствовалось, он привык, что им командовали. На Каи были широкая рубаха и штаны грязно-коричневого цвета.
- Нда, ну, у тебя и видок. А поприличнее одежды у тебя нет?
- Есть, просто я надел в дорогу самую удобную.
- Знаешь, мне почему-то казалось, что рэрди, которых спасла Стана, должны быть все сильные, уверенные в себе и свободные. А вас так запросто продали да ещё по дешёвке, как скот, прости за выражение.
- Голубой кристалл – дешёвка?! – изумился Каи. – Хотя в вашем мире, может быть, и так. Просто у нас их почти нет. А откуда ты знаешь, что мы рэрди Станы?
- Я же сказал тебе, что ВСЁ знаю. И ещё знаю, что ты слабый, но видящий, и скрываешь свои способности. Даже твои родичи не подозревают об этом. Это у вас преследуется?
- Нет, наоборот, - прошептал рэрди, - просто я не хотел идти в святилище, не хотел посвящать свою жизнь Богине. Тем более ты верно сказал, я слишком слаб, и от меня мало толку, - Каи вскинул голову и посмотрел прямо Фе в глаза. И вдруг отшатнулся, в ужасе зажмурившись. – Ты… ты… - беспомощно прошептал он и упал перед скрадом на колени. – Прости, не узнал…
Фе погладил его по голове.
- Не надо, встань, ты гордый рэрди и сильный в душе. И заслуживаешь лучшей участи, нежели быть безропотной игрушкой. Я видел твоё будущее. Но ничего не скажу.
- И не надо. Не хочу знать, что будет. Рад, что ты понимаешь.
- Я тоже искренне рад, что не знаю ни своего будущего, ни будущего своей семьи и близких мне существ.
- И это правильно, иначе будет невыносимо жить, зная всё, что произойдёт.
- У меня к тебе есть небольшое дело. Сейчас объясню суть проблемы.
И Фе стал рассказывать о своём видении бегства рэрди на Роксе.
- Понимаешь, тот рэрди, Миаррэ, похож на тебя, но я его видел лишь как отражение в зеркале. Я нарисовал всех, как и обещал младшему мужу хозяина дома, а Миаррэ - нет. Несколько раз пытался, не получается, и всё тут. Поэтому хочу, чтобы ты мне попозировал. Нет, не обнажённым, просто в разной одежде и в разных позах, на улице и дома.
Каи тихо засмеялся, переведя дыхание.
- Ты сумел меня удивить, Зорген. Так вот о чём говорил оракул главного святилища! А я себе всю голову сломал. Конечно, я с удовольствием попозирую! Я тоже люблю рисовать, но больше узоры.
- О, это к Ю, он тоже любит орнаменты рисовать и вышивать.
Каи обрадованно ахнул.
- Я тебя отвлеку совсем ненадолго. Часа на два. Со всеми переодеваниями.
- А можно будет посмотреть на тех, кого ты нарисовал?
- Да, но ближе к вечеру. Пока я тебя отдаю мужьям. Ты должен слушаться их.
- А кто из них старший? Я не понял.
- Никто. Я не считаю нужным… каждый из мужей делает свою работу, Миризе более самостоятельный, хоть и намного моложе Юалли, закончил свободную Академию по специальности космодизайн, сейчас временно не работает. Но у него и так дел достаточно. У Юалли это второй брак, он мой Истинный, мы с ним встретились совсем недавно.
- Когда уже имел Миризе?
- Да.
- О Боги, так жалко! Но… но я не почувствовал, что твои мужья несчастливы, ты каким-то образом сумел сделать невозможное. Прости, я не должен был говорить об этом, у меня нет никакого права, прости…
- Я не обиделся. Ты не сказал ничего оскорбительного.
- Зорген, ты очень странный скрад, теперь, кажется, я понял, почему меня Амоэр привёз именно сюда. Чтобы я смог найти ответы на вопросы, волнующие меня…
- Ну, можно сказать и так, - Фе погладил Каи по голове. – О, а вот и наши коты пожаловали. Знакомься.
Каи опустился на пол и осторожно взял кошку на руки.
- Какая она… тёплая, пушистая, а почему она издаёт такой звук?
- Это называется мурлыканье, она показывает, что ты ей понравился. Коты полуразумные и понимают нас. Если кто-то из них пузатый, значит, ты видишь кошку, она ждёт малышей, и трогать ее нельзя.
- Можно я скажу?
- Скажи.
- У твоих мужей будут малыши, - смущённо улыбнулся Каи.
- Знаю. Скажи, у вас там была Книга?
- Да, переделанная.
- У наших рэрди тоже переделанная. Попроси Мири, он тебе и прежнюю книгу даст, и переделанную. Сравнишь.
- Хорошо. – Похоже, Каи воспринял просьбу Фе как приказ. – А какие у вас браки?
- Разные, у нас, в Анклавах, всё зависит от статуса рэрди, при замужестве можно поднимать его статус на условную единицу, но по желанию мужа. Их три – без прав, с частичными правами, с равными правами. Рэрди с равными правами не так много даже у нас, на то много причин. Но учти, это я говорю только про законы Анклавов, в Центре распространены традиционные бесправные браки. У нас в семье равный брак. У Мири вообще полное гражданство, оно распространяется и на всю территорию Центра. Но, как сказать тебе, уровень развития нашей цивилизации недостаточен, чтобы рэрди могли правильно и с пользой для себя использовать равные права. Им не нужна свобода в том смысле, который в таком случае обычно вкладывается. Они изначально, в семье, традиционно воспитаны как бесправные младшие мужья. И не знают, что делать с этой свободой. Надеюсь, что когда-нибудь эта ситуация изменится.
Каи кивнул, соглашаясь с Фе.
- Я тоже не знаю, что с ней делать, - согласился он. – Таких, как я, оберегают с детства, никуда не выпуская одного, и стараются выдать удачно замуж за риэссти, чтобы рождалось как можно больше рэрдиков. Нас покупают на вес за кристаллы. А у меня всё вышло неудачно или удачно, это с какой стороны смотреть. Нелепая смерть деда, он был одним из приближённых Кэрилианы, а потом и старшего брата, всё изменила. Нашей семье сразу понизили статус, и я из выгодных женихов стал разменной монетой, чтобы вернуть его хотя бы частично. Меня обучали политологии и экономике, я должен был стать первым помощником будущего мужа-риэссти. А в результате это никому оказалось не нужно.
- А таких рэрди-кэми много рождается? Просто у нас таких, как ты, вообще нет.
- Из ста малышей примерно пять. Мы остатки одного из малочисленных родов рэрдов. Наши предки смешались с основными видами и практически растворились в них, лишь изредка проявляясь рождением рэрди-кэми. Предания говорят, что наши рэрды были такие же изящные и гибкие, почти не отличались от нас.
Фе кивнул, припомнив, что ему, действительно, в прошлой жизни иногда попадались мелкие несуразные рэрды, не особо и похожие на настоящих.
- Я никогда не был свободен, - повторил Каи, - и не знаю жизни. Меня с детства приучали беспрекословно слушаться во всём риэссти, быть ему преданным и защищать его ценой собственной жизни.
- А он?
- И он ценой жизни, и полностью меня обеспечивать…
- Каи, ты тут? – из-за двери раздался голос Мири.
- Да, - сказал Фе, - и я тут, заходи, мы уже оделись.
Дверь отлетела в сторону, в комнату влетел возмущённый Мири. И огляделся.
- Опять твои дурацкие шутки, Зорги! Покусаю! – возмутился он.
- Кусай, - разрешил Фе.
Каи прикрыл ладошкой рот. Сейчас ему было смешно за свои надуманные страхи.
- Каи, какой ты красивый, - поразился Мири. – Хочу тебя нарисовать. Зорги, а ведь он похож на Миаррэ.
- Да, я хочу с него и нарисовать…
- А ты рассказал ему о твоём видении? - Фе кивнул. - Ладно, Зорги, ты Каи все секретные сведения сообщил? Тогда я его забираю. Пошли, - и энергичный Мири ухватил кэми за руку.
- Дай рэрди время привести себя в порядок.
- Хорошо. Я ему всё покажу и расскажу без тебя…
Когда Фе вернулся из сада, все старшие рэрди пили на кухне чай с пирожками и вареньем. Каи светился и вёл себя как ребёнок, который впервые увидел сладости.
- У вас всё в порядке?
- Да, - сообщили исинэ откуда-то из-под стола. Четверо рэрди, включая Молли, свесились вниз.
- Вылезли и вышли из кухни, нечего подслушивать. Побыстрее, я жду. Вы хотите, чтобы я всё отменил? – рассердился Мири. Исинэ как ветром сдуло. Каи беззвучно смеялся, прикрыв рот ладошкой.
- Я просмотрел все платёжки. Ми, а что, подешевле нельзя было облицовку заказать? Там такие площади, ты б хоть чередовал…
- Мне эта очень понравилась, - вздохнул Мири, - не ругайся, я сам знаю, что дорого. И предупреждающе посмотрел на Молли и Ю. - Ребята прилетали, все замеры сделали, как ты хотел.
- А ту стену заново просчитали?
- Да, дважды. Всё с приличным запасом прочности. Так что ты напрасно переживал.
Фе летал с Мири принимать торговый центр, и ему не понравилась в левом крыле одна из нижних опорных стен. И он потребовал её проверить. Мири спорить с мужем не стал и пригласил независимых экспертов.
- Я вам не нужен?
- Ты щеку у Амо смотрел? – вспомнил Миризе.
- Смотрел. Нда, шрам, к сожалению, остался.
- Разве его нельзя убрать? – удивился Молли.
- Я предложил, он отказался, сказал, это будет ему вечным напоминанием о проявленной им беспечности. А зажило всё великолепно. Он только улетел. А Сианэ ещё нет. До ночи, что ли, они будут там заседать? Ну, подумаешь, прилетела вторая королева, - Фе пожал плечами.
- Какая королева?! – ахнули рэрди.
- Кэрилиана.
- А ну садись и рассказывай!
- Разве Каи вам не…
- Они меня не успели спросить, - улыбнулся рэрди. А Мири потрясённо посмотрел на него. Он за всей суетой и не сообразил, что Каи не просто необычный рэрди…
- Если по-простому и быстро, у нас новые переселенцы, целый мир переселенцев. Это королевство КумитТаа. Помните, по одной из легенд Стана куда-то спрятала от расправы уцелевших рэрди? Так вот, это потомки тех рэрди. Там у них главная проблема – рэрды. Не хватает. Сильно не хватает. Амо с группой спецов туда случайно попал и там купил Каи, его ему попытались в постель подсунуть. А когда они собирались на Кирву оттуда лететь, на него напал один из риэссти, это…
- Мы знаем, кто такие риэссти, - отмахнулся Молли, а Мири и Ю кивнули.
- Откуда?
- Старшие рэрди рассказывали. Это они подняли восстание.
- Значит, тогда вы должны знать и про рэрди-кэми.
- Конечно!
- Каи как раз и есть этот кэми.
- Аааах, - ахнули Мири, Ю и Молли, с восторгом оглядывая Каи. – Так вот почему ты такой!
- Так он же вам представился.
- Мы прослушали, - честно признался Мири. – А почему Амо привёз его к нам?
- Пока не буду говорить. Позже сами узнаете.
- А наш Мири потомок первого стрелка Станы, - сообщил Молли.
- Харра Восхх?! – поразился Каи. – Значит, напрасно Кэрилиана поругалась с жрецами святилища оракулов? Они при вступлении её на трон сказали, скоро все мы окажемся на благословенных территориях, мол, там живут исинэ и потомки стрелка Харра, там есть Вечное дерево и подрастает будущий Хранитель, там живёт тот, кто знает всё, тот, кому Стана вручит ключ от нашего мира, великий воин и не менее великий авантюрист, кто придёт и спасёт наши тела и души.
- Как красиво и поэтично, - прошептал Мири. – И почти всё правда, а может, и всё. Просто мы мало, что знаем.
- А ты умеешь стрелять из лукатты? – спросил Каи Миризе.
- Нет, конечно. У нас их нет, прошло слишком много времени, а из лука и арбалета умею, даже в соревнованиях участвовал.
- Обязательно, когда родишь, слетай к нам, попроси королеву, думаю, она охотно пойдёт тебе навстречу и позволит взять в руки свою лукатту.
- Мы не так давно случайно нашли здесь, в саду, остатки лукатты.
- Не может быть! – поразился Каи. Фе улыбнулся и повёл рэрди в мастерскую, достал кофр и открыл его.
- Оооо, откуда у тебя это? Только королеве позволено владеть подобными вещами, они закрываются на особые замки, которые настраиваются на одно существо – на владельца – специальным устройством.
- У меня много всего необычного, я умею открывать такие замки.
- Значит, ты можешь открыть заблокированные большие ящики в хранилище у Кэрилианы?
- Не думаю, что это хорошая идея. Если они заблокированы, значит, так надо. Скорее всего, внутри хранится что-то опасное. Вот, смотри, что осталось от лукатты. Я ещё не все её части привёл в порядок.
Каи стал внимательно рассматривать найденные и обработанные Фе детали.
- А знаете, ваша находка, и правда, похожа на лукатту стрелков из личной охраны Станы, только у них были такие синие струны, сделанные на заказ. Уникальная находка. Столько лет прошло… удивительно, что даже это уцелело.
- Ну, раз мы вышли в сад, пойдёмте в студию, я вам покажу, что у меня получилось.
Каи, едва очутился в студии, с наслаждением вздохнул.
- Вкусно пахнет!
И пока Фе доставал цветные рисунки, Мири стал показывать картины.
- Как… как ты умеешь ТАК рисовать?! Это потрясающе!
- Зорги иногда их выставляет. Думаю, мы устроим в новом торговом центре постоянную экспозицию. Нечего такой красоте тут стоять, пусть все любуются. А ещё у Зорги есть… - Мири что-то зашептал на ушко Каи. Фе укоризненно посмотрел на мужа. - Ну покажи, пожалуйста!
Фе вынес три картины. Каи от смущения закрыл ладонями щёки.
- Восхитительно! Это чудо! Так интимно, так нежно… - и Каи не хуже Мири расплакался.
- Так, опять они около нас трутся.
- А мы хотим наш бункер показать, - гордо сказали исинэ, - и картину. Ари её наконец нарисовал!
Мири переглянулся с Юалли и ухмыльнулся.
- Ну, пошли показывать ваш бункер, - сказал Фе. И все дружно полезли вниз.
Каи с изумлением стал оглядываться.
- А что это такое?
- Да кто ж об этом знает, - пожал плечами Фе. – Сейчас здесь играют дети. Если ты заметил, здесь гораздо теплее, чем снаружи, за счёт чего, непонятно. А вот и наш шедевр.
Каи едва успел прикрыть рот, чтобы не рассмеяться. Исинэ в военных плащах изображали военноначальников, нет, нарисовано было вполне реалистично, но относилось, скорее, к карикатуре, чем к картине. Но Мири пообещал и её выставить в торговом центре, что вполне удовлетворило всех детей.
На обратном пути они прошли мимо лиан с свистунами. Каи был потрясён.
- О Боги, какая красота, никогда такого не видел! А свистуны! Полосатенькие, хорошенькие!
- Их здесь несколько видов, - улыбнулся Фе и показал всем, чем какие свистуны отличаются. – Как только похолодает, я их перенесу на третий этаж в дом на зимовку.
- Ой, - прошептал Каи и показал на окна, на которых были видны цветы.
- Это домашние цветы, - сказали исинэ. – Папа Мири их убирает, потому что некоторые обдирают на них листики.
- Некоторые?
- Сийю, - исинэ ткнули коготками в зверьков, с любопытством разглядывающих гостя.
- Сианэ лететь, - сообщил Айси. – Скоро.
- Ой, я побежал, - опомнился Молли, что-то вспомнив.
- Пожалуй, мы тоже пойдём в дом, - сказал Фе и повёл рэрди за собой, логично рассудив, что сейчас скандалить с Сианэ ему не с руки. Тем более при Каи.
- Миризе, Зорген сказал, у тебя есть Книга.
- А тебе какую - новую или старую?
- И ту, и другую, - вздохнул кэми.
- В Центре рэрды до сих пор отказываются принимать изменённую Книгу, - фыркнул Мири. - Ну, ничего, теперь Объединённый Совет тоже разрешил рэрди создавать Советы. Думаю, теперь они добьются, чтобы нашу Книгу официально признали. Мы с Молли тоже участвовали в её переделке, - скромно заметил он, ошеломив своим заявлением Каи, встретить подобные вольности в новом мире тот совершенно не ожидал...