ID работы: 2725685

Там ветра летят, касаясь звезд - IV

Другие виды отношений
R
Завершён
1788
автор
Размер:
1 069 страниц, 138 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1788 Нравится 4030 Отзывы 563 В сборник Скачать

69 часть В гостях у хаатов - 4

Настройки текста
Скрад проснулся привычно рано, поговорил со всеми домашними, спросил, как дела, подробно разузнав у наблюдательных исинэ про Ящера Цесса, те сказали, что дедушка почти всё время проводит у них в бункере, там он лучше всего себя чувствует, что явилось для Фе большой неожиданностью. Потом он немного попытал Сиффа, как ему в сиделках живётся. Впрочем, любопытный сеточник оказался вполне доволен, найдя себе интересного собеседника – Оурса. Не забыл Фе и драко, рассказав ему о своей задумке. «Не дёргайся, как только ты нам свистнешь, мы тут же примчимся!» - успокоил его Свиус, добавив, что присутствия Кьюсса он не обещает. – «Но мы с Солом обязательно будем! Разве ж можно пропускать такой праздник?» Поговорил Фе и с детьми: Зои и Зякой. Зои сразу с сожалением сказал, даже не спрашивая Ано, что папа их не отпустит. «Тьфу на вашего папу! Не о том он думает», - сказал в сердцах Фе. А Зои похихикал на отцовское «тьфу». Зяка же пришёл в неописуемый восторг и был готов хоть сейчас лететь на Ойлуру. Зато Раисси категорично отказался ехать, в данный момент у него на первом месте были огород и цветочки. Фе связался с Ианом, тот согласился, но с оговоркой, что Зя быстро вернётся обратно. И Фе даже на расстоянии ощутил эмоции счастливого скрадика. «Папа Фе, а когда ты за мной прилетишь?» - сразу перешёл к делу малыш. «Или сегодня к вечеру, или завтра. Всё зависит от того, как сложится мой сегодняшний день». Фе перекусил прямо в граве, он как чувствовал – набрал с собой кучу еды. А затем, наказав маящимся от безделья «разумам» приглядывать за окружающим пространством и прислушиваться, выбрался навстречу только что подошедшему высокопоставленному хаату. - Син, - представился тот, протянув руку. – У нас в ходу простые имена. Спасибо за загадку. - Аааа… - улыбнулся Фе, сразу сообразив, о чём идёт речь. Что хаат имеет в виду «его» личный сад камней. - Много мыслей… вы в какое время принимаете пищу? - Уже поел. А вообще могу долго не есть. Особенность организма. Скорее всего за счёт происхождения от хищных ящеров. - Тогда я приглашаю вас на экскурсию согласно вашим пожеланиям. *** Сначала Фе посетил фармацевтическую фабрику, где в одном из цехов расчихался, поразившись сам своей реакции. Хааты всполошились, но всё прекратилось, едва скрад выбрался на свежий воздух. Потом его отвели в школу, там Фе порасспрашивал через переводчика детей, рассказал попутно несколько притч, оказалось, хааты их любят, и ухитрился вылечить трёх малышей, вправив одному ручку, а двум другим - плечо. Потом он посетил местный институт по своему техническому профилю и посидел на лекции, посмотрел тренировки в школе танцев, даже в них поучаствовав. Подобных школ у хаатов было очень много. По какому принципу была выбрана эта, Фе мог только догадываться. После небольшого перекуса его отвезли на пищевой комбинат, там скраду очень понравилось, и он долго пытал технологов, а те с радостью, что хоть кому-то это интересно, ему всё рассказывали и показывали. Следующим на очереди было посещение огромного завода явно военного назначения, но Фе не стал вдаваться в подробности. Его сразу провели в цеха по автоматической сборке высокотехнологичных изделий, правда, так и не сказав, что должно получиться из них в итоге, но скрад и не настаивал, довольствуясь тем, что ему показывали. Не сказали, и не надо. У каждого народа свои секреты. Сам он никуда не лез, инициативы не проявлял и не спрашивал, что, допустим, находится вон за той массивной дверкой. А просто ходил за хаатами, смотрел и слушал, о чём ему рассказывали. Правда, пару раз не удержался и подискутировал с представительным учёным о процессах, происходящих в электромагнитных полях. И потом краем глаз заметил, как хаат спешно записывал то, что ему сообщил инопланетник. Наконец, уже вечером они вернулись в столицу Хааземмы – Аххатту. И Фе снова повели в театр, теперь уже на современную постановку о безответной любви девушки к чужому мужу. И скрад не мог не признать, что школа актёрского мастерства у земов гораздо лучше. Там было столько эмоций и страстей! А здесь, скорее, гротеск и нелепые ситуации, не встречающиеся в реальной жизни. - Это премьерный спектакль, - тихо шепнул ему хаат-переводчик. Фе вздохнул и кивнул. Он уже был избалован постановками земов, поэтому относился слишком критически к игре актёров, но ничего не сказал. Только спросил переводчика, любит ли тот театр. Хаат кивнул. И Фе украдкой пригласил его к себе в грав, пообещав, что никто об этом не узнает. Воспользовавшись воцарившимся после окончания спектакля хаосом, они сбежали. И, найдя укромное местечко, Фе вызвал грав, который почти мгновенно вернулся обратно в космопорт, никем не замеченный, но уже с пассажирами. Хаат восхищённо стал оглядываться, Фе его посадил в люльку и на обзорных экранах запустил запись одного из спектаклей земов на синхи. В это время объявились потерявшие его хааты, и скрад вышел, чтобы их успокоить и договориться на завтра об очередной экскурсии. - Туда долго лететь, - вздохнул Син. – Надо бы пораньше. - Давайте слетаем на моём граве. Не проблема. Зато в разы быстрее. Хааты переглянулись и пообещали подумать. А потом, попрощавшись, ушли. Спустя три часа театрал медленно приходил в себя от увиденного. - Это и есть земы, - пояснил Фе. - Не может быть, - растерялся хаат, - они совсем другие. - Я вам так и сказал, что вы абсолютно разные. Понравилось? - Очень! Они немного поговорили и пришли к мнению, что Лаи, так звали хаата-переводчика, проще переночевать в граве. Фе показал ему, как пользоваться туалетом, и накормил творогом. - Как домашний! – пробормотал Лаи с набитым ртом. – У меня мама такой делает. Вкусно! А вот сыр он попробовал впервые в жизни. Утром Фе накормил его овощами с мясом. Лаи, сначала увидев такое, с его точки зрения, дорогое угощение, попытался отказаться, но Фе уговорил, пообещав ему кусок пирога, испечённого Ю. Потом скрад устроил маленький спектакль и, использовав переброску, переправил парня за пределы военной базы. Оттуда Лаи, сделав крюк, дошёл до блокпоста и его провели к Фе. Начальство было уже на базе. Син, углядев Лаи, поманил к себе и стал объяснять их распорядок на день, а потом сообщил Фе, что получено разрешение на полёт над Хааземмой. В грав залезло пятеро хаатов, Фе вывел схематичную карту планеты, чтобы сильно не пугать хозяев, и те показали, куда ему лететь. Это оказался небольшой городок в узкой долине. - Здесь располагается основное ювелирное производство, - пояснил Лаи. – Всё делается вручную, это древнее ремесло, передающееся по наследству. Самое интересное, что в мастерские пропустили лишь Фе, один из помощников мастеров неплохо знал Импери. Правда, откуда, не сказал. Фе три часа провёл в мастерских и даже сам поработал, а потом показал свои поделки. Хааты поцокали не хуже рэрдов языками, заинтересовшись необычными замками на браслетах. И Фе нарисовал им схему. Вызнав, что у скрада двое мужей, мастера на прощание подарили для них головные обручи из серебра в виде невысоких тиар с вставками из драгоценных камней под цвет глаз. А мелким рэрди - набор клипс. Наконец, грав отправился дальше, они пересекли огромный горный массив, где велись интенсивные разработки полезных ископаемых, и оказались на равнине, словно расчерченной на квадраты. - Крупнейшая на планете рисовая ферма. - Ого, так для неё столько воды нужно! - Да, мы очень долго разрабатывали систему искусственного заболачивания почвы. У нас сохранились четыре сорта риса. - Помню, меня таким пловом угощали, - вздохнул Фе. - Так и мы угостим! – обрадовались хааты. - А рис у вас купить можно? - Конечно. Погодите, так вы себе? - Ну да. - Фе, не обижайте нас. Мы вам насыплем, сколько захотите. …Скрад не поленился даже залезть в воду, чтобы посмотреть, как растёт рис. Попробовав все четыре сорта, отобрал два и всё-таки заплатил владельцу фермы. Тот благодарно посмотрел на чужака. - Я представляю, какой это труд – вырастить рис, - еле слышно сказал Фе. А ещё он только здесь понял, что практически всё взрослое население Хааземмы питается сублимированной пищей. Даже для тех, кто его выращивал, рис был практически недоступен, почти весь урожай сдавался в хранилища, откуда его развозили по пищевым комбинатам для переработки. Наконец, Син дал отмашку возвращаться. Вот тут-то Фе и увидел маленькие посёлки, домов на восемь. - Здесь живут наши женщины и дети. - Я смотрю, возле домов огороды и даже сады, - Фе намекнул, что не против посмотреть, как те живут. – Или боитесь, что я к вашим женщинам пристану? Хааты засмеялись и дружно заявили, что не боятся. И Син, всмотревшись в проплывающий внизу пейзаж, дал команду на снижение. Он вылез из грава первым. И только тогда двери дома открылись, и оттуда вышли четыре хаатки, а следом за ними та женщина, с которой Фе вчера общался. - Фе захотел посмотреть, как вы живёте. - Нет, в дом я не пойду, а то сверну что-нибудь, - успокоил их скрад. - Хочу на ваш сад и огород посмотреть. На цветы, если вы их сажаете. Здравствуйте, хозяйки! Хаатки захихикали. - А где подрастающее поколение? Син что-то громко крикнул, и из дома выскочили двенадцать ребятишек разного возраста, с интересом уставившись на скрада. - У них нет ботов, - уверенно сказал Фе. - Это действительно так, их вводят после полового созревания, - кивнул Син и позвал: – Ма! Пожилая женщина поманила скрада за собой по каменистой тропинке. Фе вернулся через час с целой корзинкой овощей и фруктов, плюс какие-то кульки. Двое старших ребят тащили запакованную садовую поросль. Скрад что-то жевал. - Дайк, - сообразил Син. – Вы едите сырые овощи? - Мы едим всё, - ухмыльнулся Фе, жуя овощ. И замер. Йюмми отрапортовала о прибытии корабля Кэрилианы. - Королева прилетела, - сообщил он хаатам. – Похоже, она решила с вами помириться. Фе вздохнул, думая о чём-то своём, и продолжил: - Поймите и вы её. Кэрилиану воспитывали как продолжательницу древних традиций, на которую возлагалась ответственность за свой народ. Она из ещё более закрытого общества, чем ваше. И если вы сталкивались с различными народами, то она нет. Кэрилиана… она привыкла подавлять, подчинять, не считаясь ни с чьим мнением. Твердо уверена в своей правоте и ни за что не признается ни в собственной слабости, ни в неправоте. Её такой воспитали, потому что иначе нельзя. Отнеситесь к ней более снисходительно, как к ребёнку, который многое не знает в силу своей неопытности. Вы народ с почти тысячелетней мудростью. Как там говорится? Кто много прожил, тот много знает. Или можно переиначить. Кто много знает, тот многое понимает. И прощает. Точнее, умеет прощать. Возраст далеко не главный определяющий фактор в этом деле. Неожиданно Фе улыбнулся. - А знаешь, у тебя любопытная мама, Син. - Слишком. Едва услышала про летящего к нам рэрда, сразу примчалась ко мне в город. Извините её. - Она меня не обидела. Сильная женщина. Такие способны вести вперёд армию. - Спасибо, - Син неожиданно поклонился. – Я ей передам ваши слова. К сожалению, нам придётся возвращаться обратно по тому же пути. - Я понимаю, - улыбнулся Фе. – Безопасность превыше всего. Надо бы успеть встретить королеву. - Там есть кому это сделать. - Нет, вы не правы, ей нужно помочь. На подлёте к космопорту Фе углядел группу, состоящую из хаатов и космонок с риэссти, и опустился рядом с ним. - Скрад! – ахнула королева, всплеснув руками. - Всё для вас, ваше величество, - Фе почтительно наклонил голову и предложил космонке локоть. – Если пожелаете, я вас буду сопровождать. Здесь много всего интересного. Пойдёмте… … - Обратите внимание на дивную окраску листьев растений… а какой узор! Ах, если бы они ещё цвели! А почему вы проходите мимо рукотворного чуда - садов камней? - Какие сады, где? – встрепенулась королева, оглядываясь. Фе развернул её лицом к группе камней, расставленных на песчаной подушке. - Представьте, песок – безбрежный космос, а камни – это наши души. Впрочем, каждый может придумать что-нибудь своё. Королева растерялась, разглядывая группу камней. - А что значат линии и точки на песке? - Каждый в них видит что-то своё. Давайте посидим и посмотрим. Просто посмотрим. Хааты специально поставили здесь скамьи для таких, как мы. Фе подвёл Кэрилиану к ближайшей и посадил, собираясь устроиться у её ног. Но та не позволила ему, и скрад послушно сел рядом. - Теперь я не удивляюсь, что рэрды пригласили с собой Фе. Я понял, кто он - переговорщик. Нейтрал. - Думаешь, он незаинтересованное лицо? – Фанг посмотрел на Нэо, второго кормчего. – Тогда зачем он купил Аурсэйю? Куда они пошли? Син! - Кажется, я понял! Фе ведёт королеву к транспортникам! Надо же, запомнил, куда идти! - Зачем?! Что там делать женщине? - Не знаю. Но раз Фе так решил, кто мы такие, чтобы оспаривать? Думаю, им не надо мешать. *** Кэрил с изумлением смотрела на гигантские транспортники. - Почему они здесь стоят? - Это связь хаатов с прошлым, с их родным миром. Когда-то эти корабли доставили предков хаатов сюда, пройдя огромный путь… Космонка прижала ладонь к корпусу и замерла. А потом слёзы потекли из её глаз. Скрад достал из нагрудного кармана платок и бережно стал промокать дорожки слёз. И повёл её к Книге памяти. Там всё ещё лежали засохшие цветочные лепестки, рассыпанные Фе. - Это я их разбросал. Так в моём мире выражали скорбь по погибшим. Красные лепестки – капли крови. Хааты мужественный и очень сдержанный народ. Королева опустилась на колени и преклонила голову. Для рэрдов и космонов выражать подобное почтение к мёртвым было естественно, но именно оно явилось для хаатов полной неожиданностью. Вскоре Кэрилиана поднялась и пошла за Фе обратно. Скрад оставил её под присмотром Кзаранга, а сам подошёл к задумчивым хаатам. - Покажите королеве ваши танцы, театр масок, фейерверк. Чтоб повеселее, поэнергичнее. - А мастеров можно? - Обязательно. Думаю, ей понравится. Увы, я хочу попрощаться с вами и выразить благодарность за подаренные эмоции. Мне пора. Я и так здесь задержался, - честно признался Фе и протянул хаатам руку, прощаясь. А потом вернулся к Кэрилиане, попутно шепнув Кзарангу: «Я на тебя надеюсь!» Тот кивнул. А космонка возмущённо посмотрела на скрада: - Ты опять меня бросаешь! - Ваше величество, может, не к месту, но я хочу сделать вам напоследок подарок. Фе приблизился к Кэрилиане и еле слышно прошептал: «Звуки дождя. Жду. Тихих твоих шагов. Лишь шелест Мокрой листвы Под нашим окном. Капли дождя Смывают мою тоску. Печаль. Больше не моя. Больше тебя не жду. Сердце болит. Жаль. Никогда не придёшь. Ты забыла меня За пеленою обид И непролитых слёз. Омыто моё стекло Тёплым дождём. Ушла. Сердце забрав моё. Вслед бегу за тобой. Шорох от чьих-то шагов. Нет тебя. Нет меня. Встретились. Разошлись. Струи дождя Смоют наши мечты. Нет там больше следов. Больше нет нас двоих…» - Зорген, зачем?! Я сейчас заплачу! Не смей уходить, скрад! – Кэрилиана топнула ногой и попыталась удержать его. - Кзаранг, попроси хаатов отвести её величество к моему саду камней. Фе махнул всем рукой и вызвал грав. Он легко подпрыгнул на пятиметровую высоту и забрался внутрь. «Зя, я лечу за тобой». Устроившись в ложементе, он связался со Стражем и велел ему срочно лететь в КумитТаа сторожить Аурсэйю. «А меня там никто…» «Не начинай! Если бы было опасно, я бы тебя не позвал». «А что там охранять надо?» «Купленную мной у Кэрилианы абсолютно не нужную никому планету». «А там есть то, ради чего я буду рисковать собой?» «Я не понял, ты собираешься мне помогать или как?» «Собираюсь». «Тогда вперёд и не задавай дурацких вопросов. Просто присмотри за моей планетой, Страж ты или не Страж, в конце концов?» «Ты что, во мне сомневаешься?!» - возмутился скандалист. «Ещё пара лишних слов, и начну!» «Ладно тебе, Фе, не заводись. Лечу я уже, лечу. Почти на месте… а что это там? Фе, это чё такое? Хреновина с морковиной! Не понял… держите меня! Вот это да!!! Скрад, да тебе голову отвернут за твои фокусы! Все поочерёдно! Да тут глаз да глаз нужен! Вдруг я не справлюсь? Ты не против, если я кэрдов позову?» «Зови, Зган с тобой!» Пока Фе трепался со словоохотливым Стражем, Уллисс уже долетел до Земы и стал консультироваться с ИИРЗом, куда им нужно конкретно. А в посёлке Фе уже ждали. Зяка нетерпеливо подпрыгивал на крыльце, косясь глазами на пакет с жизненно необходимыми, по его мнению, вещами и любимой обеззяной. Но Раисси забрался на Фе первый. - Я не поеду с тобой, дела. Мне кустикам с ягодками надо помогать. - О, а давай я тебе ещё два кустика и ягодное деревце дам? Только их надо отдельно посадить, подальше от ваших кустов и грядок, хорошо? Фе отпустил сына и открыл грузовой отсек, аккуратно достал привезённые с Хааземмы растения и вручил подбежавшим рэрди, повторив свою просьбу. - Так что это будет? – спросил Райли, с интересом разглядывая подарки. - Вкусные ягодки. Я всё продезинфицировал, но вы… - Конечно, Зорген! Сделаем, как положено. А ты что, даже не посидишь с нами? - К сожалению, нет. Зя, залезай! «Пилот, тебе пришло оповещение про какую-то очередь на завтра…» - вдруг сообщила Йюмми, опередив Уллисса. Фе выругался про себя. Всё стало происходить слишком быстро… Он прикинул по времени, как удобнее сделать: лететь с Зя сразу на Эттэраа или забросить сына на Ойлуру, а уж потом лететь за Ли. Получался первый вариант. «Зя, лапуля, у меня форс-мажор, надо забрать из Академии Линада, ты посидишь в граве один? Час, не больше…» «Нет проблем, папа Фе», - важно заявил маленький скрадик и сам залез в люльку. «Уллисс, курс – Эттэраа, не забудь зарегистрироваться на подлёте!» «Не переживай, мы ему напомним!» «Ой, папа Фе, а кто это разговаривает?» - изумился Зяка, услышав чужие голоса. «Ну… короче, они живут внутри грава и знают много разных историй!» - выпутался Фе. «Скрад!!!» - хором закричали ему «разумы». – «Думай, что говоришь ребёнку!» «Пфф, что с вас взять, бестолочей? Привет, малыш, меня зовут Йюмми, я знаю много разных сказок!» «А кто ты?» - и Зя увлёкся разговором, Фе поблагодарил «даму» за помощь и сконцентрировался на корректировке курса «Зема-Эттэраа».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.