ID работы: 2725685

Там ветра летят, касаясь звезд - IV

Другие виды отношений
R
Завершён
1788
автор
Размер:
1 069 страниц, 138 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1788 Нравится 4030 Отзывы 563 В сборник Скачать

113 часть Великий день

Настройки текста
Для Фе предсвадебный день был не менее суетной, чем для рэрди. Это ещё Мири молодец, взял на себя всю организацию и сборы, так что Фе только помог загрузить упакованные вещи и отвёз взбудораженных рэрди и часть детей на Аэру. На Ойлуре остались лишь Сианэ с младшими детьми, КаммРин, Вайк, Рорри и Райс. Фе намеревался, завершив все дела на Аэре, вернуться во второй половине дня домой. Перетащив в квартиру привезенное рэрди добро, он отправился в Храм встречать Силли и Каи, тоже облегчивших ему жизнь – Силли заранее договорился с кэми и подъехал к Тиа домой, а оттуда уже тот должен был сопроводить их до Аэры, сообщив Фе точное время своего прибытия. К назначенному сроку Фе стоял недалеко от храмового перехода и ждал беспокойных рэрди. Наконец, те показались, повеселив скрада. Каи семенил за Тиа и возмущённо что-то говорил жениху, размахивая руками. - Зорген, немедленно возьми у этого растяпы мой костюм. У меня чуть сердце не остановилось! Представляешь, он его чуть не уронил в переходе! Там и надо было метров пятнадцать пройти. Споткнулся он, видите ли! Смотреть надо под ноги! - Обо что? – заинтересовался Фе. - Вот и мне хотелось бы знать! - Это что, все ваши вещи? – спросил Фе, принимая упакованный свадебный костюм. – Я думал, будет больше. - Пфф, - фыркнул Каи, - всё, что может потребоваться рэрди, как говорил мой дядя, должно помещаться в ручной клади. Так что мы их сами донесём, они не тяжёлые. - Какой мудрый у тебя дядя! – улыбнулся Фе и повернулся к несколько напряжённому Силли: - Не переживай, мы сейчас разберёмся, кого куда везти, и пойдём в магазин. Выбор костюмов там большой, что-нибудь да подберём. Обязательно. Мне вчера сказали, ты собрался танцевать до упаду. - Ну, вообще-то, да. Я уже забыл, когда последний раз был на свадьбе. А что, у тебя на примете есть свободный партнёр для танца? - А чем я тебя не устраиваю? – Фе крутнулся перед рэрди. – Скрад в полном расцвете сил и лет к вашим услугам. Думаю, Рэгс не будет возражать против моей кандидатуры. - Правда? Ты не шутишь?! – обрадовался Силли и сделал па. И вдруг замер. - А твои мужья меня не побьют? - Мои мужья мне сами предложили составить тебе компанию, чтобы не заскучал. - Замечательно! О такой возможности я и подумать не мог! Лучше и не придумать! Фе улыбнулся: - Значит, договорились. Всё, Тиа, заканчивай прощаться, завтра вы будете уже навсегда вместе. Каи захихикал, шутливо оттолкнув жениха. Попрощавшись с рэрдом, Фе развернулся к вновь прибывшим: - Значит, так! Слушаем мой план. Сейчас мы дождёмся ещё одну парочку, жаждущую повеселиться на свадьбе, они минут через тридцать будут, мы отправимся на квартиру, отнесём вещи и оставим там Каи. А остальные пойдут со мной в поход по магазинам. - Я не согласен! Хочу с вами! Зорген, извини, что не послушался тебя и сразу всё не купил на Аэре. В Центре продаётся такое убожество! У меня целый список покупок, – возмущённо всплеснул руками кэми. – А кого мы ждём? - Сейчас увидишь. Ого, похоже, они так хотели к нам побыстрее попасть, что наверняка до Храма бежали изо всех сил. Вон, прибыли… Из перехода вышли трое – рэрд и два паренька. - Ой, это же Ли! – обрадовался Каи и обнял юного рэрда. – Какая радость! Мне так приятно, что ты смог попасть на нашу свадьбу! - Мне тоже очень приятно! Познакомьтесь, это мой друг Ханни. Пока рэрди знакомились, Фе перебросился парой фраз с Гором, пообещав лично завтра вернуть в Академию мальчишек. И тот ушёл, махнув всем на прощание рукой. «Фе, нам сейчас куда?» - спросил Ли. «Если не устали, то по магазинам. Думаю, вам тоже надо что-нибудь нарядное прикупить. Всё-таки свадьба. И Ханни не так будет стесняться». «Спасибо большое! Я только хотел тебя об этом попросить». «Разве я не понимаю? Всем хочется быть красивыми, я, только когда залез в твой шкаф, сообразил, что ты из всего вырос. Скорее всего тебе мы рубаху купим, а Ханни костюмчик какой-нибудь». Вслух же Фе предложил всем пройти в Главный зал Храма. - Можете принести дар, а я вас подожду у выхода. - Хотим! – обрадовались рэрди и, вручив все свои сумки Фе, помчались к дарующим чашам. Ханни умоляюще посмотрел на Ли, один он боялся идти, и тот отправился вместе с ним, виновато посмотрев на Фе. - Идите-идите, мы, слава Богам, сейчас никуда не торопимся. Спустя час они уже были в ДомМири. Каи сразу же помчался в хозяйственный отдел. Ханни и Линада Фе поручил Клотте, а сам повёл Силли в одежду. - А куда мальчики пошли? – заинтересовался рэрди, наблюдая как Клотта, Линад и Ханни поднимаются по лестнице. - Мы чуть позже туда сходим и немного проредим ваши семейные финансы. Силли расхохотался. - Да я уже и забыл, когда их последний раз прореживал! Там, где мы живём, особо и купить нечего. Так, по мелочи. Самое необходимое. - Зато здесь только успевай деньги выкладывать. Пошли! Силли, увидев большое разнообразие нарядов, растерялся, а посмотрев на ценники, попытался сбежать. Но не тут-то было! Фе отправил его в примерочную и вместе с консультантом набрал ворох костюмов и туник. Ему даже пришлось прикрикнуть на рэрди, когда тот попытался возразить. - Пока всё не примеришь, не выпущу! Будет о чём внукам рассказывать и показывать. «В этом костюме я был на свадьбе у ваших родителей», - спародировал Фе Силли, рассмешив его. Спустя час Силли с сожалением отложил два костюма в сторону, а тот, что выбрал после долгих душевных терзаний, передал консультанту. Но Фе сделал тому страшные глаза, молоденький рэрди понял, подхватил все вещи и, хихикнув, помчался оформлять покупки. «Ли, вы где? Силли мы экипировали, теперь дело за вами». «В игрушках застряли, похоже, это надолго! Ты ведь знаешь». «Тащи Ханни в детскую одежду, там он забудет обо всём. Я буду вас там ждать». - Силли, ты можешь просто походить и поглазеть, пока буду подбирать наряды молодёжи. - Я тоже хочу поучаствовать, а потом с тобой похожу, - сверкнул лукавыми глазками рэрди. Нарядная одежда вогнала Ханни в ступор. Это позволило Фе и Силли быстро решить вопрос с её покупкой. Юный рэрди даже не сообразил, что происходит. Линаду Фе молча показал стойку с нарядными рубахами, парень молча кивнул. Наконец, объявился довольный кэми и внёс свою лепту, притащив Ханни полусапожки. Тот походил в них и печально вздохнул, Фе, улыбнувшись, принёс такие же, но побольше, и помог их закрепить на ногах специальными упругими шнурками, вделанными изнутри полусапожек. - Спасибо, - смущённо прошептал Ханни. – А то как нога вырастет, хочется поносить. Они такие удобные! У нас совсем другие продаются. - Так, с одеждой разобрались. Теперь пошли на экскурсию. Или вы не пойдёте в ДэрлиМири? - Пойдём, - улыбнулся Ли. – А то Ханни испугался и сбежал. - Чего испугался? - Там всё такое… блестящее, красивое… - О Боги! Вечно вы, рэрди, что-нибудь придумываете на пустом месте! И Фе, забрав покупки, двинулся наверх. Кирсы его уже у дверей ждали. - Зорген, как хорошо, что ты зашёл! У нас новая коллекция ароматов! И украшений много разных! Обратно Фе нёс юного рэрди на руках, тот уснул, переполненный впечатлениями, прямо в ресторане, где они решили перекусить. Каи шёл и завистливо косился на спящего мальчика. У него тоже ноги устали, как-никак целый день ходил! Мири, увидев их, всплеснул руками. - Замучили ребёнка! Пойдём, я приготовлю ему постель. Вы тоже отдохните, - обратился он к Силли и Каи. – Нам через час в салон идти причёски подбирать. - Ой, - вспомнил кэми, - Мири, мне знакомые сначала посоветовали здесь одного мастера, а когда я сказал название салона, который ты арендовал, засмеялись и велели мне никого не искать, потому что это какой-то очень известный и модный салон, его знают даже на Кирве. - Мы тоже пойдём? – спросил Скай, который подлез к папе. - Нет, только взрослые. Вас Зорги причешет. Никуда из дома не выходить. С вами Линад останется. - А Молли заснул, - сообщил Скай. - Пусть пока спит, я его позже сам разбужу. И не вздумайте трогать Ханни. И костюм его не трожьте. А то я вас знаю! Завтра всё увидите. *** Фе прилетел рано, младшие Варэ, Рорри и Райс остались досыпать в граве, как и Сианэ. КаммРин вылезли следом за Вайком, но в результате забрались под одеяло и тоже закемарили. Исинэ сразу подрулили к папе Фе и потребовали, чтобы он их причесал. - А вы поели? Нет? А умылись? Тоже нет? Тогда и речи нет о причёсках. Все маленькие рэрди вместе с Ханни, тот уже познакомился с Фетти, отправились в душевую, старшие рэрди уже умчались в салон, а Фе приготовил всем завтрак. Когда исинэ притащили ему коробочку с украшениями для волос, приготовленную для них Миризе, сказал, что сделает им всем хвостики и красиво их закрепит. И спросил, кто будет первым. Исинэ потрогали свои головы, явно проверяя, где папа Фе собрался крепить волосы, и попытались настоять на обычных хвостиках. Ханни доверчиво улыбнулся и сел перед Фе на стул… убедившись, что их папа ничего плохого не сделал, исинэ решились и заняли очередь. - Что это с вами случилось? - Мы хотим быть красивыми. - А кто сказал, что вы будете некрасивыми? - Нуууу, так подумалось. К приходу старших рэрди Фе еле успел всех накормить, причесать и одеть. Дети дружно ахнули, увидев их красиво уложенные волосы, и с нетерпением стали ждать, когда рэрди переоденутся. Ханни то и дело всплёскивал руками и от восторга попискивал. Правда, женихов – Фетти и Каи – никто из детей так и не увидел, те завернулись в плащи. Фе погрузил всех в грав и за секунд пять довёз до Храма. Там уже толпились гости. Но из-за массивных драконидов никого толком не было видно. Жрец пригласил всех на торжество и попросил показать будущим старшим мужьям их женихов. Фе распутал их и осторожно освободил из плащей. - Йо-йо! – зацокали языками дракониды. – Какие красавчики! Каи был в бледно-зелёном костюме: кружевной полупрозрачной рубашке по пояс с широкими рукавами и обтягивающими попу расклешёнными брючками, на голове - кружевная короткая белая накидка. Фетти был в нежно-розовом – в обтягивающих брючках и длинной вязаной тунике очень красивого рисунка, сквозь рисунок просвечивала поблёскивающая белая рубаха. Головная накидка закрывала всего юного рэрди. На ногах и у того, и у другого были белые туфельки. Тиа, по примеру драконидов цокая языком, подошёл к своему рэрди и аккуратно надел ему серьги. Амоэр не отрывал восхищённых глаз от любимого. - Прошу пары по очереди подойти к шару и проверить свои намерения. Тиа подвёл Каи к сфере и первым положил на неё руки. Кэми зажмурился, губы шевельнулись… наконец его ладошки прижались к шару. Он замерцал и стал дымчато-белого цвета с жёлтыми проблесками. - Ого, плодовитого рэрди отхватил наш Тиа! – хохотнул кто-то. Младший жрец провёл их к засветившейся колонне. Буквально через три минуты мужья вернулись, демонстрируя всем браслеты. Счастливый Каи прижимался к своему теперь уже старшему мужу. - Прошу подойти следующую пару. Фетти с испугу первым положил ручки на шар. Амоэр – следом. И стал наблюдать. Сфера обесцветилась и словно вспыхнула изнутри, наливаясь цветом жизни… - Истинные! У нас сегодня великий день! – заулыбался жрец, провожая взглядом пару, идущую к бледно-зелёной колонне в глубине зала. Чуть повернул голову и вдруг ахнул! Над юным рэрди блестели искорки. Ханни с изумлением смотрел на них, задрав голову. - Ты следующий, но нескоро, года через четыре, - что-то прикинув про себя, объяснил жрец. - Я не понимаю, о чём ты говоришь. - О замужестве, - пояснил тот. - Ой! А кто… - Сам узнаешь, когда придёт время. Гости, поздравляйте наших очаровательных младших мужей! И все дружно обступили обе пары. Фе отошёл в сторону и заодно оттащил исинэ, чтобы невзначай никто на них не наступил. КаммРин оказались самые предусмотрительные, они забрались на какой-то здоровый камень вместе с Солом и внимательно наблюдали за происходящим. Жрецы засмеялись, углядев троицу. - Давненько у нас такого не было! Поодиночке залезали, помним, а чтобы сразу трое – впервые. Это… - Дорожный камень, - приглядевшись, опознал его Фе. – Будущие путешественники. Исинэ помчались к каменной глыбе и тоже хотели на неё залезть, но не тут-то было! Они соскальзывали. - Папа Фе! – возмутились они. - Не пускает вас к себе камень дорог. У каждого своё предназначение. - А ты… а у тебя? - Вы мне предлагаете залезть на него? – Фе весело посмотрел на сыновей. Те радостно закивали. Скрад погладил шершавую поверхность и запрыгнул. КаммРин и Сол забрались к нему на колени. – Ну вот, залез, и что дальше? - Надо же, рэрд-странник. Это большая редкость, - качнул головой жрец. – Бог путей и дорог благоволит к тебе. Всё, посидели, и хватит! Фе соскользнул с камня, прижимая к себе мелочь, и усмехнулся про себя. Бог видит душу, тело ему ни к чему, просто временная оболочка… - А что делает тут Ханираэн Вэсти? - Меня пригласили. - А твои родители в курсе? - Да, конечно. Папа прислал разрешение, иначе бы меня не отпустили. Фе с изумлением оглянулся на подозрительно знакомый голос и потерял дар речи, углядев двух знакомых, даже слишком знакомых личностей. Нет, пятерых! Откуда они тут взялись?! Исинэ радостно пискнули, высоко подпрыгнув.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.