Прости меня, любовь моя

NC-17
Завершён
1856
2
автор
Размер:
32 страницы, 10 724 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1856 Нравится 148 Отзывы 587 В сборник

Глава 6

Настройки

Брак — это долгий разговор, прерываемый спорами…

Можно было с уверенностью сказать, что семья Поттеров стала счастливой. Гарри нашел новую работу, которая не занимала слишком много времени. Его не посылали в длительные командировки, ему не приходилось оставаться дополнительно, также, не было ночных смен. И обоих это устраивало. Северус был на восьмом месяце беременности. Круглый, словно арбуз, немного пухлощекий и все время жаловавшийся на боль в ногах и пояснице. И Гарри никак не мог налюбоваться таким Северусом: домашним, милым и чуточку язвительным. Поттер делал для него все: массаж по вечерам; покупал всякую невкусную еду и отвратительно зеленого цвета шерстяные носки, потому что его супруг все время мерз. Ночью спал, тесно прижав к себе супруга, если ему было холодно или на полу, если Северусу было жарко, но он не хотел, чтобы Гарри уходил в другую комнату. И Гарри совсем не жаловался. Он готов был даже спать на улице, под окном Северуса, если бы тот так захотел. По вечерам они читали ребенку сказки, уютно устроившись на диване. Точнее, это Гарри сидел на диване, а Северусу больше всего нравилось сидеть у него на коленях. Поттер совсем не возражал. Северус был не таким уж и тяжелым, как он сам считал, поэтому, иногда, Гарри приходилось насильно усаживать его к себе на колени и молча ждать, пока пройдет пятиминутная истерика на тему «я такой толстый и тяжелый, я могу тебя раздавить». Потом Северус успокаивался, открывал первую попавшуюся книгу и читал малышу, ласково поглаживая себя по животу. Ребенку нравилось все, что читает его папа. Даже книги о древних ядах, о темных заклятьях, что им чудом удалось спасти от уничтожения. Гарри это очень веселило: когда Северус читал ребенку опасную литературу, тот затихал, когда читал книги о садоводстве или вязании, ребенок бушевал и пинался. Но еще смешнее было, когда они решили выбрать имя для ребенка. Северус сразу же заявил, что хочет дать ребенку какое-нибудь необычное имя. Вначале Гарри все воспринял в шутку, но, когда Северус принес ему длинный список странных, ужасных имен, Гарри перестал смеяться. — Северус, ты издеваешься? Хочешь разрушить ребенку жизнь? Да на него все время пальцем тыкать будут, если узнают, что его зовут Афиноген, Ий, Дидим… Он тебе что, фея какая-нибудь? — ругался тогда Гарри с ним. — Женские имена можешь сразу же отбрасывать. У нас будет мальчик, я это знаю, — Поттер скомкал пергамент с женскими именами. - Нет, а это вообще не поддается логике! Назвать ребенка Капитоном или Мэзэо?! Я не дам тебе обречь моего ребенка на вечные муки! Его будут звать Томасом. И точка! Гарри пожалел о том, что накричал на супруга, когда тот, всхлипывая, смотрел на мужа, как на предателя. — А меня зовут Северус! И мое имя тоже необычное! Значит, оно для тебя плохое, да? Отвратительное?! — Северус бросил пергамент на пол, пару раз вытерев об него ноги и, громко рыдая, вышел из комнаты, не видя ничего из-за большого живота. Гарри тогда изрядно повозился, заглаживая свою вину: смотался в Африку, там вызвал на честный бой вождя какого-то племени, чтобы победить и забрать у него какой-то там важный для Северуса амулет. Зачем эта вещь понадобилась Северусу, Гарри не знал и предпочел не спрашивать, потому что его любимый беременный супруг чуть не оторвал ему голову за маленькую царапинку на амулете. Гарри добился прощения от Северуса, но лишился нервных клеток и здоровья, потому что Северус посчитал, что добыть какой-то там маленький амулетик у разъяренных каннибалов — это сущий пустяк, и дал новое поручение — отправиться в жерло вулкана и собрать там красивые голубенькие цветочки… Несмотря на все это, они по-прежнему были крепкой, любящей друг друга семьей. И измена быстро забылась из-за хлопот, которые принесла беременность, и из-за вечных истерик Северуса по поводу и без. Но… Одно единственно событие могло разрушить все, к чему они так долго стремились… Это случилось одним теплым июльским днем. Ничего не предвещало беды. Наоборот, этот день должен был стать самым счастливым для семьи Поттеров. Ребенок, до отвала «накормленный» магией Гарри, не хотел оставаться в утробе еще некоторое время и просился на свободу. Роды, по прогнозам врачей, должны были начаться раньше положенного срока. Северус очень испугался, что с ребенком что-то случится, если он родится раньше, но доктора, смеясь, успокоили его, сказав: «Мистер Поттер, не стоит так волноваться. Чем раньше ребенок родится — тем сильнее будет». И Северус действительно успокоился. Гарри приобрел очень дорогой магический артефакт под названием «Puer», что в переводе с латыни означало — «Ребенок». Этот артефакт своими цветами оповещал родителей обо всем, что происходит с их ребенком. Если он светился голубым, значит, ребенок спал, если желтым — ребенок хотел есть. Когда артефакт светился красным — это означало, что ребенку стало скучно, поэтому он решил попинать немного живот своего родителя. В такие моменты Гарри всегда был рядом и, положив свои ладони на живот, разговаривал со своим будущим сыном, просил его перестать делать больно папе. И малыш действительно слушался, успокаивался и засыпал. Но самая главная ценность артефакта была в том, что он знал дату рождения ребенка. Стоило только поднести артефакт к животу и подумать о том, что ребенок уже появился на свет, как артефакт вспыхивал золотом, и в нем виднелись даты. И когда артефакт показал, что ребенок родится девятого июля, Гарри чуть не поседел. Сегодня было седьмое июля и до родов оставалось пара дней. Меньше чем за пятнадцать минут Гарри собрал вещи Северуса и был готов уже аппарировать в Мунго, но Северус почему-то копался наверху… и в дверь так не вовремя позвонили. Открыв двери, Гарри застыл на месте, не в силах двинуться с места. Напротив него стояло трое мужчин: маленький пухлый человек в министерской мантии, мужчина постарше, какой-то блеклый, обычный, и… Рон Уизли. — Разрешите пройти, — пухлый мужчина толкнул Поттера, входя в дом, словно царь. Его примеру последовали все остальные. — Что здесь происходит? — Гарри одним своим голосом мог заморозить любого. — Какого черта вы вламываетесь в мой дом? — Мистер Поттер, я бы настоятельно рекомендовал вам говорить со мной вежливым тоном. Как никак, я работаю в Министерстве, в отделе по делам детей. Благодаря стараниям мистера Уизли, нам было сообщено, что вы не даете мистеру Дугласу, отцу будущего ребенка вашего супруга, принимать участие в воспитании дитя. Гарри перевел свой взгляд на того самого блеклого, ничем не примечательного мужчину. И вот с ЭТИМ Северус изменил ему? Ха! Да он ему, Гарри, в подметки не годится. Мужчина, в ответ на взгляд Гарри хмыкнул, осматривая дом, словно он его хозяин. — Значит, вот кто у нас «доброжелатель»? — Гарри презрительно скривился, окидывая Рона взглядом. — Ты перешел черту, предатель крови! И за это поплатишься. Рон побледнел, но тут же овладел собой, смотря на Гарри пренебрежительным взглядом. — Мистер Палмонт, — обратился Уизли к тому самому министерскому чиновнику. — Запишите, пожалуйста, что мистер Гарри Поттер оскорбил меня и угрожал расправой. Министерская крыса послушно закивал. Гарри еле сдерживал свое раздражение от этого фарса. Он не понимал, что здесь происходит. Тем более, наверху был Северус, которому не следовало волноваться лишний раз. — Мистер Палмонт, — Гарри буквально выплюнул его имя. — Во-первых, мой супруг еще не родил, так что принимать участие в воспитании ребенка еще рано! Во-вторых, мистер Дуглас ни разу и не пытался встретиться с моим мужем, чтобы проведать ребенка. Так к чему этот фарс? Мистер Дуглас понятливо ухмыльнулся. Ему и самому было уже скучно разыгрывать тут комедию. — Я хочу денег за молчание о том, что ваш супруг, мистер Поттер, наставил вам рога и залетел от меня, — рассмеялся мужчина, алчно поблескивая глазами. Слушать все это Поттер не мог, поэтому, сделав шаг вперед, Гарри со всей силы ударил Дугласа кулаком в нос. Послышался крик, и неприятный хруст ломающейся кости. Повалив кричащего мужчину на пол, Гарри принялся его избивать, не обращая внимания на крики министерской крысы и предателя крови, предпринявших попытку оттащить его от мужчины. На шум спустился Северус и, увидев происходящее, побледнел. Он сразу же узнал того, кого сейчас избивал его муж. Это же… тот мужчина, с которым он… — Гарри, прекрати! — не выдержал он, хватаясь за живот, потому что ребенок на крик папы начал пинаться ножками. Поттер, увидев бледного супруга, державшегося за живот, оттолкнул от себя бессознательно тело и быстро подошел к Северусу, перед этим успев вытереть свои руки, залитые кровью, о штаны. — Сев, хороший мой, тебе плохо? — Гарри начал аккуратно ощупывать живот. Северус не успел ответить, потому что мистер Палмонт вдруг закричал, как истеричка. — Вы! Да это подсудное дело!!! Вы знаете, сколько вам светит за избиение мага?! — возмущался министерский работник. Рон лишь гадко ухмылялся, желая увидеть испуг на лице своего бывшего друга, которому он все время завидовал. — А знаете, сколько светит вам за вымогательство? — зло рассмеялся в ответ Гарри, насмешливым взглядом оглядывая мужчин, находившихся в полном недоумении. — Или вы уберетесь отсюда по-хорошему, и больше никогда не появитесь в моем доме, или до конца своих дней будете гнить как крысы: без еды и жилья, в каком-нибудь сыром подвале. Рон струсил. Это было видно по его забегавшему взгляду и чуть дрожащим рукам. Но, видя, как уверено ведет себя мистер Палмонт, Рон распрямил плечи и с вызовом посмотрел на Гарри. — Ну что ж… Вы сами напросились! — зловеще пообещал он, теснее прижимая к себе взволнованного Северуса. — Что вы сделаете, мистер Поттер? Я работаю в Министерстве! Стоит мне только щелкнуть пальцами, как вы, и ваш супруг попадете в Азкабан за все, что совершили. Достав палочку, Гарри послал патронус в виде льва, что с громким рыком исчез в камине. — Решил нас напугать патронусом, Поттер? — рассмеялся Рон, не замечая предвкушения во взгляде Гарри. Северус недоуменно смотрел на своего мужа. Тот держался так уверено, как будто у него был козырь в рукаве. Вспыхнувший камин заставил мужчин обернуться. Рон никак не отреагировал, Гарри улыбнулся, Северус удивленно приподнял брови, а мистер Палмонт задрожал и, упав на колени, пополз к Гарри и Северусу. — П-простите, м-мистер Поттер! Пожалуйста!!! — завопил мужчина, целуя обувь на ногах Гарри. Брезгливо поморщившись, Гарри оттолкнул от себя тело к ногам вышедшего мужчины. Прямо перед ними, в черной одежде, словно сама Смерть, стоял сам Майкл Адамсон — новоиспеченный Министр Магии. — Мистер Палмонт, за угрозы и вымогательства, вы уволены. Ваше дело будет передано в суд, — эта пара простых слов заставили мужчину враз поседеть и зарыдать. Из камина следом вышли два человека в форме и, подхватив мужчину под руки, зашли в камин и исчезли. Рон, заикаясь, быстро сиганул следом за ушедшими, и аппарировал домой. Северус от удивления не мог и слова вымолвить. Все происходящее здесь показалось ему какой-то плохо отрепетированной комедией. Но еще больше его удивило то, что у Гарри были такие связи в лице Министра Магии. — Гарри, — почтительно кивнул Майк. — Мистер Поттер, — Майкл поцеловал протянутую руку Северуса, — Вы очаровательны. Гарри бросил на него ревнивый взгляд. Камин вспыхнул снова, и из него послышался обиженный голос Джейми Адамсона: — Мой милый муж, если ты сейчас же не отпустишь руку супруга Гарри, я подам на развод и оберу тебя до нитки. Майкл тут же сделал шаг назад, виновато склонив голову. — Мое почтение. Надеюсь увидеть вас в скором времени у себя дома, — Майкл на прощанье пожал руку Гарри, а Северусу еще раз почтительно кивнул. — Майк, устроишь мне свидание с мистером Палмонтом? — взгляд Поттера был полон предвкушения. — Конечно, Гарри. Но, думаю, гуманней будет устроить ему свидание с дементорами. Гарри улыбнулся в ответ, оценив шутку. — Майк, я уже ищу документы на развод… — голос из камина был полон решимости.  — Солнышко мое, не нужно так волноваться. Для нашего малыша это вредно, — через секунду Министра уже не было в доме. Пару минут в доме царила тишина. Наконец, Северус, собравшись с мыслями, повернулся к Гарри: — Что здесь произошло? Откуда ты знаешь Министра Магии? И почему… Северус замолчал, когда послышался громкий стон, полный боли. Бессознательный мужчина наконец-то пришел в себя. Смотря на мир одним глазом, потому что второй был заплывшим, Дуглас заметил, что остался совсем один. На него взирали два разъяренных взгляда. Один принадлежал Герою Британии, второй — мастеру Зелий, бывшему шпиону стороны света и тьмы. И Дуглас не знал, кто из них страшнее. Мужчины одновременно вытащили палочки, направляя их на него. Мужчина зажмурился, ожидая, пока в него полетит какое-нибудь проклятье, а то и гляди, Авада Кедавра, но ничего не произошло. Северус вдруг застонал, хватаясь за живот. Палочка выпал из его рук, а сам он осел на пол. — Гарри, кажется, я рожаю!!! — у Северуса началась самая настоящая истерика. — Фуфло твой артефакт! Пока Гарри пытался успокоить себя и Северуса, Дуглас, пользуясь возможностью, сиганул в камин. — Черт, он ушел! — злобно рявкнул Гарри, желая отомстить этому уроду за то, что он соблазнил его Северуса. — Да черт с ним! Я рожаю!!!
1856 Нравится 148 Отзывы 587 В сборник
Отзывы (14)