***
Мамору забрал Усаги этим днем из дома на машине, где вместе с ним уже сидели Харука и Мичиру. — Добрый день, Усаги-сан! — весело поздоровались девушки, сидящие в обнимку на заднем сидении. — Добрый день, — улыбнулась она всем присутствующим. — У Мамору прекрасный план, — сообщила Харука, — сначала поедем в парк Итинохаси! — Потом где-нибудь пообедаем, — продолжила Мичиру, — и в караоке! — Вот здорово! — с неподдельным восторгом воскликнула Уса. Она до сих пор любила аттракционы в парке Итинохаси, но подумать не могла, что такие люди как знаменитые Харука Тэно и Мичиру Кайо могут любить детские развлечения. Оказалось, однако, что Харука и Мичиру вовсе не такие снобы, какими принято считать знаменитостей. Несколько часов кряду они вчетвером катались на разных аттракционах, фотографировались, ели сладкую вату и дурачились. — Смотрите, туннель любви, — сказала Мичиру как бы между прочим и прильнула к плечу Харуки, — прокатимся? — Ну что, Чиба? — Харука взглянула на Мамору, — Побалуем наших барышень романтическим развлечением? Усаги почувствовала, как ее щеки стали наливаться румянцем. Конечно, она не стала бы отрицать, что Мамору Чиба очень ей нравится. За время совместной работы они весьма сблизились, однако она не позволяла себе думать о нем подолгу, боясь, что если ее чувства разовьются, то ей грозит большое разочарование, ведь простые девушки не ровня сыновьям президентов. И в этот неловкий момент, она ощутила, что не может сдерживать свои мысли, как они ускользают от нее в мир снов, в которых Мамору Чиба был загадочным рыцарем в смокинге и маске, греющим ее в объятиях. Она опустила глаза и услышала насмешливый голос Мамору: — Полегче, Тэно, сбавь обороты, ты засмущал мою переводчицу, а это, между прочим, моя прерогатива! Мы с мисс Цукино просто добрые друзья, и коллеги, разумеется, правда Усаги? — Разумеется, — повторила Усаги, все еще глядя в пол. Ей стало легче, от того, что обстановка несколько разрядилась, и румянец потихоньку стал покидать ее щеки, но где-то внутри, в самой глубине души ей стало немножко холоднее. Изрядно устав от аттракционов в парке, они направились в небольшой ресторан с караоке. Заказ уже был сделан, как вдруг часы Мамору стали издавать сигналы. — Прошу меня простить, друзья, — сказал он и отошел, чтобы принять звонок. — Извини нас, Усаги-чан, — обратилась к ней Мичиру, — я и подумать не могла, что вы с Мамору не пара. — Да, — отозвался Харука, — по-моему, от вас так и веет энергией любви. — Ну что вы, — Уса снова зарделась и потупила взгляд, — мы же вместе работаем! — Хару, Мичи, Усаги, — Мамору подошел к их столику с обреченным выражением лица, — боюсь, мне придется вас покинуть. Звонила Мэйо, отец срочно требует моего присутствия, ему нужна помощь в решении каких-то вопросов и немедленно. — Как жаль, — ответила Мичиру, — но ничего, Мамо-кун, мы развлечем Усаги, не зря же мы сюда пришли! — Да, не переживай, надеюсь вечер в компании двух мировых знаменитостей не будет слишком скучным для твоей переводчицы, — подхватила Харука. — Надеюсь, ты не против, Усаги? — Вовсе нет, Мамору-сама. — Тогда до встречи! Позвони мне, Хару. Усаги, я сам позвоню. Ваши заказы я оплатил, развлекайтесь, — с этими словами Мамору покинул ресторан, и Уса осталась наедине с Харукой и Мичиру. И хотя эта пара в некотором роде смущала ее своей откровенностью и тем фактом, что они и вправду мировые звезды, она чувствовала себя с ними на удивление легко и приятно. Будто бы они были ей родственниками. Когда их вопросы не касались Мамору, она с живостью отвечала на них и не стеснялась спрашивать сама. — Харука-сан, а как вы решили стать гонщиком? — Усаги-чан, давай перейдем на ты, раз уж мы стали касаться таких личных тем. — Простите, Харука-чан! — Гонки — это просто мое предназначение, так же как музыка для Мичи, — он нежно посмотрел на свою спутницу. — А как вы поняли, что это — то самое? — Это было озарение, — сказала Мичиру, — похоже, наша очередь в караоке подошла, Усаги-чан! Не хочешь что-нибудь спеть? — О нет, я не очень хорошо пою, если честно, — смутилась Уса, — но я читала про вас, Мичиру-чан, что вы прекрасно поете. — Мы хороши в дуэте, — кивнула Мичиру и положила свою ладонь на руку Харуки. — Правда? А вы споете для меня? — Все что угодно для нашей новой маленькой подруги, — галантно кивнул Харука и, предложив Мичиру руку, вывел ее на сцену. Гости ресторана поприветствовали пару, а ведущий громогласно объявил в микрофон: — На данный момент лучшими исполнителями в зале являются Мэгуми и Синьичи за столиком номер 5!!! — раздались аплодисменты, и Усаги увидела за противоположным столиком пару: высокого молодого человека в костюме и девушку с короткой стрижкой в мешковатой длинной юбке. В облике молодых людей было что-то настораживающее. Мало того, что они оба были очень бледны и под глазами у них залегли тени, лицо юноши выражало надменное презрение ко всему окружающему, а взгляд девушки показался Усаги отсутствующим, пугающе сумасшедшим. Они раскланялись залу и сели на место вперившись взглядом в сцену, — Конкуренцию им попытаются составить Харука и Мичиру со столика номер 14!!! Какую песню будете исполнять? — Moon on the water, — ответила Мичиру, передав микрофон Хару. Песня начиналась с ее соло, и нежный голос скрипачки заполнил зал ресторана. Харука исполняла мужскую партию. Усаги была поражена, она привыкла видеть Мичиру в антураже классической музыки, а сейчас ее новая подруга вместе с возлюбленной на сцене караоке-ресторана выглядели настоящими рок-звездами, исполняя драйвовый припев вместе. «Что сказать, — восхищенно подумала Уса, — эти двое могут из самой простой вещи извлечь самое настоящее волшебство!» Она огляделась, почти все в зале замерли, но из-за стола напротив доносился какой-то гул. Это чемпионы Синьичи и Мэгуми гневно перешептывались, звенели посудой и вели себя совершенно неподобающе. Уса заметила, что люди за соседними с ними столиками морщились, будто идеальные голоса Харуки и Мичиру были им неприятны. Когда песня закончилась, выяснилось, что прошлые чемпионы были повержены, и теперь, Хару и Мичи были объявлены лучшими певцами. Грубияны без промедления соскочили с места и бросились к сцене. Девушка начала кричать на ведущего, обвиняя его в несправедливости, а мужчина взошел на сцену и стал отбирать у Мичиру микрофон. — Я покажу вам, кто тут лучший! — вопил он. «Боже, неужели и здесь одержимые?» — подумала Уса, ее отвлекли недовольные крики. Это соседи Мэгуми и Синьичи кричали и даже кидались едой в ведущего, поддерживая своих чемпионов. «Их так много? Как же мне их всех исцелить? Нужно позвать девочек! Но сможем ли мы впятером справиться с такой толпой?» — проносилось в голове у девушки. В это время Синьичи выдернул микрофон из рук Мичиру и оттолкнул ее, да так сильно, что она упала на пол и ударилась головой. В глазах Харуки промелькнул холодный гнев, он нагнулся и резким быстрым движением извлек из ботинка небольшой клинок. — Иди сюда, урод! — он двинулся к обидчику, у которого глаза стали стеклянными и совсем непроницаемыми, то же случилось и с Мэгуми, которая накинулась на ведущего и начала избивать его, истерически крича: «Я! Я лучше всех!!! Я!!!» Харука выбросил руку с клинком вперед и полоснул обидчика. Его кожа вскипела и начала плавиться в месте пореза. В этот момент Мичиру пришла в себя. Она встала с пола и достала из-за пазухи небольшое зеркало с ручкой. Через секунду она уже держала Мэгуми за волосы лицом к зеркалу, девушка корчилась и билась в судорогах. Все это произошло так быстро, что Усаги не успела заметить, как испуганные посетители торопливо стали покидать зал ресторана, но увидев муки одержимых, она бросилась к своим новым друзьям. — Хару! Мичи, подождите! — Уходи, Усаги! — крикнула Харука, заламывая мужчине руки за спину, — Мы разберемся! — Девочки! Подождите, им же больно! — Если их не остановить, они сделают больно всем нам! — воскликнула Мичиру, силясь удержать брыкающуюся Мэгуми. — Я знаю, но… есть другой способ, — Усаги медлила, она знала, что это опрометчиво, открывать свои способности людям, которых едва знаешь, однако именно так она встретилась со всеми своими нынешними подругами. Только вот ее девочки не носили с собой волшебных ножей и зеркал, которые бы заставляли человеческую плоть гореть и плавиться. — Ты не знаешь, о чем говоришь, — гневно крикнула Харука и нанесла Синьичи еще один удар ножом. Мужчина выгнулся и закричал от боли. Все эти крики так напугали Усаги, что она перестала думать о последствиях, просто бросилась к сцене и схватила мужчину за руку. Жаркая энергия в его теле достигала невероятных температур, раньше Усаги не приходилось сталкиваться с такой силой, но она немного напряглась и свела на нет жар в теле мужчины. Он обмяк и без чувств упал на руки Харуке. Тогда Уса кинулась к Мичиру и коснулась рукой щеки девушки. И вновь жар был очень сильным, но Усаги справилась. Мэгуми так же потеряла сознание. Харука и Мичиру выглядели обескураженными. — Я же говорила, есть другой способ! — в слезах воскликнула Усаги, — Зачем было их так мучить? — Мичи и Харука обменялись недоуменными взглядами. — Нет! — воскликнула Харука, — Этого решительно не может быть! — Исцелила! — Мичиру ошеломленно оглядывала тело Мэгуми, которое стало вновь возвращаться в здоровому виду прямо на глазах, — Исцелила одним лишь прикосновением! — Неужели она…? — Мессия! — произнесли они одновременно.13.
31 октября 2016 г., 23:27
Усаги еще долго была под впечатлением от концерта Мичиру Кайо. Новые композиции скрипачки, так холодно встреченные обычной публикой, проникали Усаги в самое сердце. Не говоря уже о том, что играла Мичи специально для нее. После выступления исполнительница даже подарила Усаги диск, подписав «моему самому вдумчивому слушателю, Цукино Усаги. Будь моим кусочком мира». И хотя такая откровенность, безусловно, смутила девушку, Уса не могла отрицать, что чувствует с Мичиру какую-то связь. Этой новостью она поделилась с подругами и показала им заветную музыку.
— Уму непостижимо! — выдохнула Минако, — как красиво!
— Я чувствую, будто эта музыка влечет меня куда-то, — задумчиво произнесла Рей.
— Мне кажется, — вымолвила Ами, — если откликнуться на этот зов, можно стать очень счастливой.
Макото не проронила ни слова, ее глаза были влажными, а на щеках рдел румянец.
— Больше никому на свете эта музыка не нравится, — сказала Уса, когда композиция закончилась.
— В свете последних событий, думаю, что это неспроста, — сказала Минако, — Вот бы тебе поближе с ней познакомиться, Усаги.
В этот момент у Усы зазвонил телефон.
— Алло — ответила девушка, — Харука-сан? Что? Нет, не занята, — щеки Усаги запылали румянцем, — С Мамору и Мичиру? — подруги удивленно взглянули на переводчицу, — Хорошо, да. Завтра в два, — Уса положила трубку.
— Что это было? — спросила Мако.
— Звонил… Звонила Харука и пригласила меня с Мамору завтра погулять с ней и Мичиру, — сама не веря в свои слова ответила девушка.
Примечания:
Уф! Вот я и вернулась. Уважаемые читатели, извините за такое долгое отсутствие!!! Честное слово, я думала с этой беременностью уже не вернусь к этой работе, но вот у меня появилась капелька свободного времени, я стала досматривать Кристалл, вдохновилась и твердо решила закончить Тысячелетие! И вот я снова с вами. Мне помогает как всегда моя милая Flourish Fox. Сегодня она нашла для главы милые арты и, конечно же, как всегда отредактировала и одобрила саму главу. Спасибо огромное всем, кто ждал продолжение, я постараюсь вас не разочаровать!
Оставляйте комментарии! Нам очень нравится с вами общаться!
Арты:
https://pp.vk.me/c637617/v637617151/1a612/pLqgguHezc4.jpg
https://pp.vk.me/c637617/v637617151/1a60a/PR8_J-gtAPo.jpg
https://pp.vk.me/c637617/v637617151/1a61a/OC84k0w0Ne0.jpg
P.S. Да, у меня в тексте Харука то одного пола, то другого, нувыпонели почему))))