ID работы: 2731346

Подарок на Рождество

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
183
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 10 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Если бы надо было описать кухню в доме Уизли одним словом, то это слово было бы беспокойство. Кастрюли и сковородки летали из раковины в печь или наоборот, туда-сюда, без остановки. Тем не менее, всё это начала контролировать миссис Уизли, взмахнув своей волшебной палочкой. Я увернулась от кастрюли и отошла в безопасную зону. Что-то звякнуло, как металл о металл, и я посмотрела на миссис Уизли. Она выглядела довольно задумчиво, видимо думала, что сделать с ужином. - Миссис Уизли! Всё в порядке? – спросила я. Она посмотрела на меня и улыбнулась. - Да, дорогая. Ты не могла бы мне помочь заварить чай, когда все вернутся? – спросила она. Я кивнула, уворачиваясь от деревянной ложки. Я готова поклясться, что ложка имела что-то против меня. Схватив несколько овощей, которые приготовила миссис Уизли, я начала чистить их найденым в ящике ножом. - Вы не знаете, когда вернутся Фред и Джордж? – спросила я. Она посмотрела на семейные часы. - Они почти дома, - сказала она мне. Я кивнула, покончив с овощами. В мои мысли ворвался Фред. Наверху, в комнате, где я жила с Джинни, лежал его подарок. Я хотела отдать его сегодня, а не завтра у всех на глазах. Дверь открылась, вытаскивая меня из мыслей, и к нам вошли близнецы. И Фред, и Джордж укутаны в шарфы, шапки и перчатки. После того, как они поздоровались со своей мамой, поцеловав её щёку, они подошли ко мне. - Похоже, мама заточила тебя на кухне, - сказал Фред, беря морковку, которую я резала. - Я не против, - сказала я ему. Джордж улыбнулся и быстро обнял меня. - Мы идём наверх, чтобы помаленьку начинать собирать вещи, - сказал нам Фред. Миссис Уизли сказала им поторапливаться, и они, кивнув, побежали наверх. Фред подмигнул мне, и я почувствовала, что начинаю краснеть. Через несколько минут выбежал Джордж и запрыгнул на кухонный стол. Я немного его отодвинула, чтобы он не сел на еду. - Готова к Рождеству? – спросил он меня. - Конечно! – я ответила недоверчиво. Джордж улыбнулся и опустился. Тогда спустился Фред. Я ему улыбнулась, и Джордж пихнул меня ногой. Я посмотрела на Джорджа, который мне подмигнул. Я изогнула бровь. - Я знаю, что ты любишь Фреда, - прошептал он. Я взглядом дала ему понять, чтобы он успокоился. Джордж сделал вид, что закрыл рот на замок и выбросил ключ. - Вы трое, если хотите, можете идти, - сказала нам миссис Уизли, не смотря на то, что смотрела прямо на меня. Я покраснела, когда поняла, почему. Миссис Уизли была женщиной, которой можно было довериться во всём. Как например, быть влюблённой в её сына. Я передала ей овощи и вышла с близнецами. Когда я села, здесь уже были остальные Уизли и Гарри с Гермионой. Через несколько минут миссис Уизли, хлопоча вокруг, сказала, что скоро ужин будет готов. Я посмотрела на Фреда, сидевшего рядом со мной. Он улыбнулся мне, и я улыбнулась в ответ, когда он приобнял меня за плечи. Джордж пихнул меня в плечо и прошептал мне на ухо: - Иди и скажи ему, - сказал он. Я смотрела на него, пока не переключила внимание на Фреда, который прижал меня к своей груди. Я покраснела и улыбнулась. - Фред, мы можем ненадолго подняться наверх? Я должна кое-что отдать тебе, - прошептала я. Фред кивнул и поднялся, держа меня за руку. Я пошла за ним по лестнице, когда остальные начали взволновано перешёптываться. Я, быстро заглянув в свою комнату и взяв подарок, села на кровать Фреда в его комнате. - Это тебе, - я передала коробку, когда он сел. Он открыл её. – Я хотела отдать её тебе сегодня, а не завтра, - объяснила я, когда он вытащил оттуда кожаный обруч. На нем это выглядело очаровательно. - Т/И! Это потрясающе! Я люблю тебя! – воскликнул он. Поняв сказанное, он резко покраснел. – Я имею в виду, я люблю подарок. И… и… - он рассмеялся, опуская голову в руки. - Фред, - он посмотрел на меня. – Я тоже тебя люблю, - сказала я, прежде чем поцеловать его. Я застигла Фреда врасплох, но он поцеловал меня, обняв за талию. Я обернула руки вокруг его шеи. Отстранившись и хватая ртом воздух, я почувствовала, как лицо начинает гореть. - У меня есть кое-что для тебя, - он вытащил коробку из-под подушки и передал мне. Я открыла её, внутри была цепочка с подвеской в виде снежинки. – Я сразу подумал о тебе, когда увидел её. - Я люблю тебя. И подарок, - сказала я ему, прижавшись своими губами к его. Потом мы услышали, как кто-то прочистил горло. Мы посмотрели на дверь и увидели Джорджа с Джинни. - Чертовски вовремя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.