ID работы: 2732778

Вернуться

Джен
R
Завершён
48
автор
Размер:
106 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 135 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Макмиссл прибыл в назначенное место точно вовремя. Он был спокоен и пребывал в слегка приподнятом расположении духа, в то время как его сотрудница была весьма взволнована. Холли незамедлительно сообщила наставнику информацию о первой находке.       – Финн, мы с мистером Редлайном выполнили все ваши указания. Выяснилось, что Цет был не один. Среди тюремной охраны присутствовал один из его сообщников. Нам вручили документы подозреваемого и его фото, но из-за маскировки нам не сразу удалось узнать в этом человеке Грэма. Вдобавок ко всему, их ждало еще несколько неизвестных. Очевидно, побег был заранее тщательно продуман. Не осталось никаких следов, – девушка старалась говорить как можно менее эмоционально, но временами ее голос все же срывался. – Преступники даже попытались уничтожить всю информацию о сотрудниках тюрьмы... Тем не менее, теперь мы знаем, с чего начать поиски. Кстати, именно мистер Редлайн помог распутать загадку с маскировкой преступника. Я же говорила, что мы сделали правильный выбор.       «Ага, так вот, значит, кому принадлежала идея взять меня в команду», – немного мрачно подумал Род, после чего поспешил мягко напомнить о своём присутствии.       – Извините, мисс Делюкс, – произнес он, переводя вопросительный взгляд на Макмиссла, – но меня интересует, есть ли успехи у вас, Финн.       Англичанин тихо рассмеялся, наблюдая за тем, как на пару мгновений смутилась его подопечная. Когда пунцовая краска сошла с лица Холли, он решился заговорить:       – Даже не знаю, с чего лучше начать. Стоит отметить, что Цет весьма необычная личность. Родился он в Германии, в Баден-Бадене, но долгое время жил в Штутгарте. Настоящее имя – Вольфганг Отто Цундапп.       Холли не содержала улыбки, но Финн смерил помощницу строгим взглядом, поэтому она поспешила вернуть себе серьёзный вид.       – С молодости он увлекался точными науками, о чем не сложно догадаться. Любил учиться и придумывать что-то новое, но, к сожалению, ни одно его изобретение так и не было запатентовано. Думаю, череда горьких поражений оказала своё влияние на характер и дальнейшую судьбу нашего общего знакомого. Впрочем, как и натянутые отношения с окружающими, а особенно, со сверстниками в юности и молодости.       – И тогда Цет решил доказать всему миру, что его недооценивают, – решил закончить за Финна Род, но Макмиссл лишь кивнул, а после невозмутимо продолжил:       – Профессором Цундапп никогда не был. Такое прозвище он получил лишь после того, как попал в криминальные круги, где и начал заниматься разработкой новых, более совершенных видов оружия. О личной жизни Цета почти ничего не известно, но я думаю, что даже если бы мы располагали подробной информацией по этому поводу, то она никак бы не помогла нашему делу. История преступлений хранится в базе данных нашей организации, – в завершении произнес Финн, после чего монотонно добавил: – Если быть честным, я ожидал получить от немецкой разведки гораздо больше информации о Цундаппе. Кстати, после поимки его ждёт весьма суровое наказание...       – И это все, что вам удалось разузнать? – Редлайн был настроен ко всему скептически, поэтому не рассчитывал на удачу, на которую сейчас так открыто надеялся Финн.       – Нет, это еще не все, – поспешил признаться британский агент. – Дело в том, что в комплекте с досье я получил подлинный чертеж одного из изобретений Профессора. На нем изображена какая-то деталь, но работа явно не закончена. Я не особо разбираюсь в чертежах, однако мне кажется, что именно он, словно карта, приведёт нас к человеку, который его когда-то построил.       Холли и Род переглянулись. Некоторые методы работы Макмиссла вызывали удивление, однако еще больше поражало то, что он мог с легкостью довериться своему шестому чувству.       – Чертеж у меня, и нам предстоит изучить его подробнее. Для этого мне нужен человек, который сумеет прочесть работу, ничего о ней не зная. У меня есть старый знакомый, который, надеюсь, сможет помочь нам.

***

      Рано начавшийся новый день обещал быть долгим и непростым. Накануне агенты легли спать за полночь. Финн договорился о завтрашней встрече с давним приятелем, который мог бы помочь с чертежом. Макмиссл еще долго сидел в своём кабинете, изучая карандашные линии и переплетения их изгибов на пожелтевшем листе, образующие единое, сложное изображение. Род не мог уснуть и все думал о самом Цундаппе. Профессор раздражал его не только из-за своего упрямства, жадности и напущенной важности.       «Надеюсь, он перестанет ставить себя выше других и ответит за все, особенно после того, как вновь окажется в руках правосудия», – размышлял американец, совершенно не обращая внимания на улицы за стеклом блестящего британского автомобиля. Сейчас вся троица агентов направлялась на встречу с одним из многочисленных информаторов Финна. Сам Макмиссл еще с самого утра заметил нервозность друга.       – Вы не выспались мистер Редлайн?       – Нет, просто задумался.       – Дайте угадаю, вы не можете выбросить из головы мысли о новом задании и нашем старом враге?       Род ничего не ответил, лишь с хмурым видом принялся читать вывески проносившихся мимо магазинов и яркие надписи на билбордах. Финн продолжил, не отрывая взгляда от дороги:       – Я готов поспорить, вы скучали по прежней жизни. Должен признать, вы поступили смело. Не каждый на вашем месте решился бы без колебаний вернуться к работе. Особенно после всего пережитого в Токио.       В этот момент Редлайн бросил случайный взгляд на зеркало заднего вида и заметил, что сидящая позади него Холли едва улыбнулась. И хотя в этой одобрительной улыбке не было ничего подозрительного, мужчина отвел взгляд и нахмурился еще больше.       – Наверное, именно прошлое и подтолкнуло меня на этот шаг, – задумчиво признался Род.       Примерно через полчаса шпионы оказались в восточной части Лондона, где Финн собирался встретиться со старым знакомым-консультантом, чью фамилию британский агент предпочел сохранить в тайне.       – Вот мы и на месте, – Макмиссл махнул рукой на светлое массивное здание в три этажа, перед которым они остановились. Ни над широким крыльцом, ни у входной двери не было никакой опознавательной таблички, но еще больше настораживала тишина и полное отсутствие людей.       – Прошу следовать за мной, – бодро произнес британец и быстрым шагом направился к массивным дверям. В руках у него был блеклый черный футляр со свернутым в трубочку чертежом внутри.       Когда Род и Холли вошли внутрь, они оказались в просторном, но мрачном зале. Выкрашенные в зелёный цвет высокие стены хоть и выглядели аккуратно, но нагоняли тоску. Макмиссл повел коллег по лабиринту коридоров, уверенно минуя десятки каких-то кабинетов и цехов без табличек.       – Здесь так тихо, – произнесла Холли, и по пустующим темным коридорам пронеслось эхо.       – Это потому что сейчас обеденное время, – ответил британский агент, после чего добавил: – И, кажется, недавно здесь прошел ремонт.       О последнем факте свидетельствовал стойкий запах краски, от которого постепенно начинала болеть голова.       Наконец, Финн остановился перед очередной безымянной белой дверью и громко постучал. С той стороны послышался негромкий мужской голос:       – Войдите.       – Подождите меня здесь и проследите, чтобы никто нас не беспокоил, – бросил Финн своим спутникам, после чего толкнул дверь и сделал шаг вперёд.       Мисс Делюкс нахмурилась, но выражать возмущение не решилась. Она уже привыкла к Финну, который, порой, предпочитал болтовне действия и иногда брал большую часть ответственности на себя.       Секретный разговор за дверью продолжался неимоверно долго. Так казалось изнемогающей от духоты и резкого химического запаха Холли.       – Я неважно себя чувствую. Пойду проветрюсь, подышу чистым воздухом у окна.       Девушка дождалась ответного кивка и вышла в соседний коридор, притворив за собой промежуточную дверь. Она остановилась у первого подоконника и настежь распахнула оконные створки. Хлынувший с улицы поток свежего холодного воздуха вскружил голову, растрепал волосы, а по коже пробежала стайка мурашек. Холли прикрыла глаза, с облегчением чувствуя, как отступает боль в висках. Хотелось стоять так вечно, не думая ни о чем и наслаждаясь дыханием осени на горячих щеках...       Из расслабленного состояния шпионку выдернул внезапный шорох и чей-то тихий раздосадованный вздох. И как она не заметила, что мимо кто-то прошел? Финн не раз говорил, что бдительность есть залог безопасности агента... Вздрогнув, мисс Делюкс обернулась. В паре шагов от нее на корточках сидел худощавый молодой человек лет двадцати пяти и торопливо собирал разлетевшиеся по полу коридора какие-то бумаги. Похоже, они выпали из папки в его руках в самый неподходящий момент.       – Вам помочь? – поинтересовалась девушка и тут же подхватила несколько листов, приземлившихся рядом с ней. На страницах красовались какие-то таблицы, чертежи и сложные вычисления с этажами сухих цифр.       – Премного благодарен, – поднявшись, с немного сдержанной улыбкой ответил незнакомец и принял протянутые ему бумаги. Девушка улыбнулась, отметив про себя едва уловимый акцент собеседника. Темно-русые волосы его были слегка взъерошены, что придавало парню слегка простоватый вид, но кожа имела болезненный землистый оттенок. Перепачканный и местами вышарканный лабораторный халат, небрежно накинутый на плечи поверх обычной белой рубашки, казалось, подобран не по росту.       – Не стоит, – отозвалась Холли и заглянула в серые глаза за прямоугольными стеклышками очков в тонкой черной оправе, заметив, что молодой человек предельно внимательно изучает ее. Однако вскоре, ощутив неловкость, парень спрятал взгляд. Разведчица на мгновение переключилась на окно, плотно закрыла его, а затем повернулась к новому знакомому.       – Я Делюкс, Холли Делюкс, – представилась она.       – Эрих. Просто Эрих, – молодой человек расправил сутулые плечи и приветливо улыбнулся.       – Вы здесь работаете?       – Да, но это временно. Мой кабинет находится дальше по коридору... А вас я раньше не видел.       – Я здесь вместе с другом. Он приехал по делу, – стоило всего лишь обаятельно улыбнуться, и все сомнения отпали разом.       В этот момент неподалеку громко хлопнула дверь, и Холли увидела Финна, Рода и незнакомого ей полноватого рыжеволосого мужчину. Эрих вздрогнул и в испуге резко обернулся, но почти сразу взял себя в руки. Это не осталось без внимания Делюкс.       – Эрих! – радостно воскликнул приятель Макмиссла, его ровесник, в таком же запыленном халате, что и новый знакомый Холли. – А я как раз собирался найти тебя. Знакомься, это мой старый друг Финн и его приятель Род. С мисс Делюкс, кажется, вы уже успели поболтать. Им всем нужна твоя срочная консультация.       Взглянув на подошедших, молодой человек вновь приосанился и чуть поднял подбородок. Если бы вместо очков у него было золотое пенсне на цепочке и более ухоженная одежда, то он мог бы с легкостью сойти за аристократа позапрошлого века. Инженер охотно пожал протягиваемую Макмисслом руку, а затем ответил на приветствие американца.       – Приятно познакомиться, – с вежливой улыбкой произнёс Эрих. – Что я могу для вас сделать?       – Если можно, то мы хотели бы узнать у вас кое-что об одном чертеже. Довольно старом. На нем изображена некая деталь, и нам было бы интересно узнать о её приблизительном предназначении.       – Хорошо, тогда нам лучше пройти в мой кабинет.       – Вот и отлично, – поддержал помощника информатор шпионов. – А мне пора идти. До встречи!       – Еще увидимся, Джим, – Финн махнул товарищу на прощание рукой и усмехнулся. Шпион никогда не сомневался, что может положиться на него. Затем он, Холли и Редлайн поспешили за Эрихом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.