ID работы: 2734823

Голубка в золотой клетке

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
Mezurashi_no_Hana соавтор
Annakiho бета
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 72 Отзывы 22 В сборник Скачать

Добро пожаловать

Настройки текста

До самого лета Цветами украшены пышными Плети глициний. Одна лишь у них опора - Ветви могучих сосен. Минамото Сигэюки

Весна пришла на удивление рано. Птицы заводили задушевные трели, звонкая капель возвещала о приближении чудесной поры. Дни становились длиннее, а ночи – короче. Но разве замечаешь такие мелочи, когда голова забита уборкой? Вот и Хината не обращала внимания на мир за окном. Все ее внимание было сосредоточено на той точки реальности, в которой она оказалась неожиданно для себя. Девушка осторожно отодвинула вазу с цветами и протерла пыль на ее месте. Вот уже двадцать пятый год эпохи Мэйдзи. Йокогама – удивительный город. Причудливые переплетения узких улочек, высокое синее небо, приветливое солнце и искренние улыбки горожан, - все это согревало сердце. Жемчужного цвета глаза лучились счастьем. Иссиня-черная прядь выбилась из тугого пучка и упала на лицо. Хината скосила на нее глаза, вздохнула и терпеливо заправила непослушную прядку за ухо. Работа горничной не была для нее в тягость, скорей наоборот, - девушке нравилось поддерживать порядок. Уже прошло несколько дней с тех пор, как она перешагнула через порог этого дома, но тревожные мысли не покидали Хинату. А разве у нее был выбор? Все началось около месяца назад. Бабушка Чиё, - миловидная женщина с приятной улыбкой, - нашла потрепанную девушку на берегу реки. Как Хинату занесло в эти края? И почему она была в таком состоянии? Вопросы растворялись в пустоте. Она не помнила совершенно ничего. Воспоминания точно заволокло белесой пеленой, и редкие осколки едва пробивались через эту туманную завесу. Так девушка вспомнила свое имя, но ничего более. Какое-то время Чиё ухаживала за бедняжкой, пока Хината не поправилась. Но она не могла вечно пользоваться добротой пожилой женщины. Чиё работала в доме влиятельного господина, - Учиха Итачи заведовал одним из самых крупных в Японии банков, а потому мог обеспечить себе роскошную жизнь. Именно к нему Хината и обратилась за помощью. Чиё представила девушку как свою внучку. Теперь Хината Оиказе обрела своего рода семью. Девушка невольно улыбнулась. Она была действительно счастлива приносить пользу. Учиха Итачи позволил ей какое-то время оставаться в его доме. Таким образом, Хината получила шанс узнать мир заново. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. И, как правило, не без вмешательства извне. Девушка переставила вазу на место и поправила цветы в ней. Рядом красовалась рамка с фотографией. Пожелтевший, потрескавшийся по уголкам, снимок наверняка был дорог хозяину дома. Хината осторожно взяла в руки рамку. На нее смотрели черные, точно угольки, глаза мальчика лет пяти. Видимо ребенок был рад, что его вот так фотографируют. Широкая улыбка, задор в глазах. Его старший брат, напротив, улыбался более сдержано. Хината без труда узнала Итачи. Все такой же теплый взгляд. Девушка не сомневалась, старший из братьев Учиха был полной противоположностью младшего. По крайней мере в настоящем времени. На фотографии Итачи одной рукой обнимал брата за плечи, второй же лохматил такие же темные, как и у него, волосы. Вполне возможно, что прежде они прекрасно ладили. Но люди меняются, и не удивительно, что, повзрослев, братья стали держаться отрешенней. Хината тяжело вздохнула. Уж ей-то не приходилось вот так разглядывать свои детские фотографии. Быть может, где-то там, в месте, что зовется домом, ее тоже ждут сестренка или братик. Flashback Хината пальцами перебирала края юбки, то сминала, то разглаживала черную ткань. Она избегала смотреть в глаза своему господину, что неудивительно – Учиха Итачи хорош собой, и от одной его улыбки ее щеки заливает румянец. - Думаю, я могу тебе помочь, - Итачи не сводил глаз с горничной, мерно постукивал пальцами по столу. – Ты молодая, способная девушка. Мне не хочется отпускать такую работницу, но если таково твое желание... - И вовсе нет! – пробормотала Хината на порядок громче, чем хотела. – Прошу меня простить, просто... Я не знаю... Вы так добры ко мне, и я благодарна за заботу... За спиной девушки отворилась дверь кабинета, но Хината была увлечена разговором и не заметила гостя. - Я понимаю, - Итачи вздохнул и скрестил руки на груди; его взгляд скользнул поверх головы Хинаты. – Ты хочешь работать, и это похвально. Итачи подался вперед. Он едва заметно покачал головой, и его губы тронула легкая улыбка. Что ж, когда-нибудь наглость доведет его младшего брата. Нет, это когда-нибудь наконец настало. Здесь и сейчас. - День добрый, - на плечи Хинаты легли теплые ладони. В следующий миг девушка вывернулась, и когда она выпрямилась, ребро ее ладони уже едва касалось шеи незваного гостя. - Хо-хорошая реакция, - шумно выдохнул высокий брюнет с такими же пронзительными, как у Итачи, глазами и резкими чертами лица. Его положение выдавал строгий костюм и властный, но сейчас несколько растерянный взгляд. На секунду Хинате показалось, что губы незнакомца изогнулись в подобии ухмылки, а в глазах заплясали искры азарта. Мужчина попятился и осторожно взял девушку за запястье. Он был заинтересован, и еще больше его интерес подогрел решительный, но в следующую секунду робкий, невинный взгляд пронзительно-серых глаз девушки. Судя по униформе – горничная, но смелости ей не занимать. - А... - руки Хинаты задрожали, а перед глазами все поплыло. Что она только что сделала? А главное – как? – Прошу меня извинить! – девушка высвободила руку и, откланявшись, покинула кабинет. Стихли шаги в коридоре, и «потерпевший», сунув руки в карманы, устроился в кресле напротив Итачи. - А ведь я предупреждал, - Итачи развел руками. Но тон его был мало похож на виноватый, скорей, между строк читалась явная насмешка. Он просто не мог упустить такой возможности. Все же не раз предупреждал своего маленького глупого братца, только когда от этого был толк? Верно - не было такого. - Когда я в последний раз слушал? – парировал парень упрек Итачи. – Нисан. Эта девушка?.. Итачи скрестил пальцы перед губами, чтобы скрыть улыбку. Еще бы, его младший братец заинтересовался девушкой. Вот так чудеса. Учиха Саске наконец изъявил желание познакомиться с представительницей прекрасного пола. - Ладно, - Саске поднял ладони перед собой. Он уже привык к нестандартному и даже озорному образу мыслей брата. И хотя последний не переставал раздражать, иногда вспышки хорошего настроения пробивались через холод сердца. – Можешь просмеяться. - Пожалуй, воздержусь, - Итачи развернул папку, что все это время лежала перед ним, и подвинул ее к краю стола. – Оиказе-сан работает у меня не так давно, чтобы ты успел с ней познакомиться. Но, как я погляжу, она тебя задела. - Занятно, - Саске точно не замечал старшего брата и не спеша изучал те немногие строки, что могли рассказать ему о воинственной незнакомке в черной униформе. - Только если тебя не смущает... - Она ведь подыскивает работу. Что ж, я не откажусь от "боевой горничной", - усмехнулся Саске, возвращая папку брату. end of Flashback Хината вовремя подхватила рамку, едва та приготовилась столкнуться с полом. После того казуса Хината какое-то время не могла прийти в себя. Видимо молодой господин просто хотел таким образом поприветствовать ее. Что ж, радовало шутливое напоминание Чиё: «Инициатива наказуема». И какова была радость девушки, когда Итачи сообщил ей, что нашел господина, готового принять Хинату на работу. И каково было ее удивление, когда тем самым господином оказался никто иной как Учиха Саске, - тот самый мужчина, которого она поставила в неловкое положение. Мягко говоря – неловкое. Хината хотела выть от тоски и бежать куда подальше, но дверь за ее спиной захлопнулась, и путь к отступлению был отрезан. Как и ожидалось, Саске был сдержан и холоден к новой горничной, но все же держался на почтительном – или же безопасном? – расстоянии. Наконец девушка закончила уборку в гостиной и, довольная собой, направилась в сад. Бальдр и Локи – лабрадоры-ретриверы благородных кровей. Хината уже задавалась вопросом об их именах, и пришла к выводу, что хозяин неравнодушен к скандинавской мифологии, - но все же библиотека в доме огромна, и найти нужные книги было не так-то просто. В обязанности Хинаты отчасти входил и уход за красавцами-братьями. И Бальдр, и Локи были рады новой гостье. Они радушно встречали Хинату и каждый раз, в нужное время, уже смирно сидели и ждали. Обычно, покормив собак, Хината какое-то время проводила в их обществе. И этот день не стал исключением. Девушка присаживалась на корточки и гладила золотистые макушки лабрадоров. Но вот и сейчас она не смогла устоять перед очарованием «щенячьих глаз» и позволила братьям устроить морды на ее коленях. Приятно было чувствовать теплое дыхание на ладонях. Хината считала собак друзьями, относилась к ним, как к людям. Ведь они это заслужили, и она даже представить не могла, что бывает по-другому. Но вот Локи, как самый наглый, смачно лизнул девушку в щеку. Хината рассмеялась и потрепала хулигана за уши. Тем временем Саске расслабил галстук и по привычке сунул руки в карманы брюк. Он уже хотел расслабиться за чашечкой кофе, как его внимание привлек заливистый лай и звонкий девичий смех. Саске подошел к окну и выглянул на улицу. На лужайке перед домом его горничная забавлялась с лабрадорами. Пока старший, Бальдр, разлегся рядом, пристроив морду на коленях девушки, младший, но смелый Локи уже вовсю бегал вокруг, то и дело пристраиваясь к Хинате и теплым, шершавым языком щекотал ее. Саске невольно улыбнулся. С его псами не каждый найдет общий язык. Оиказе же это удалось на удивление быстро, и он не мог скрыть восхищения. - Кто же ты такая, Хината Оиказе, - задумчиво протянул парень, отходя от окна. Он не сомневался, что девушка скрывает не одну тайну. Он прочел это в ее глазах. К тому же поражал тот факт, что вся информация, касающаяся двадцатилетней Хинаты Оиказе, свободно уместилась в трех строчках. Точно такой девушки никогда и не сущствовало... Осторожный стук в дверь прервал размышления Учихи. - Войди, - бросил Саске. - Ваш кофе, молодой господин, - высокий юноша с огненно-рыжими волосами, зачесанными назад, плавно опустил чашку и блюдце на письменный стол. Всегда пунктуальный. - Спасибо. Гаара помедлил, но он не ждал разрешения покинуть кабинет. Парень подошел к окну и проследил за взглядом Саске. - Все в порядке? - ровный тон, верные слова. - Лучше не бывает, - Саске загладил назад упрямо падающие на лоб пряди и сделал глубокий вдох. - Гаара?.. - Да, господин? Собаку но терпеливо ждал ответа. Он уже давно привык к "закидонам" Учихи-младшего, и прекрасно понимал, что творится в голове парня. - Нет, ничего. Можешь быть свободен, - Саске коротко кивнул своему дворецкому. - Как пожелаете, молодой господин. Хорошего дня, - Гаара поклонился и аккуратно прикрыл за собой дверь кабинета. Саске еще какое-то время провел у окна, но манящий аромат кофе не мог остаться незамеченным. Собаку но Гаара всегда умел приготовить именно то, чего хотел его господин. Еще с детских лет он прислуживал семье Учиха. Воспитанный, умный не по годам, юноша довольно быстро заслужил доверие Саске. И хотя их отношения сводились к словосочетанию "господин и слуга", временами Саске видел в Собаку но друга. Не больше и не меньше. И хотя его взгляд оставался непроницаемым, порой даже Гаара мог искренне улыбнуться. Хината потрепала Бальдра и Локи и отряхнула юбку. Действительно, все хорошее когда-нибудь заканчивается. Видимо братья были не очень-то довольны таким поворотом, но не впервой им было скучать, и псы быстро нашли себе занятие по душе. - Хината, а вот и ты! Оиказе обернулась и встретилась во взглядом малахитовых глаз. Темари - жизнерадостная блондинка и первая подруга Хинаты. Она уже какое-то время работала в доме Учихи Саске, а потому знала своего господина едва ли не лучше его самого. Такая же яркая и удивительная, как ее имя. Рядом с Темари просто невозможно было хмуриться или грустить. И хотя девушка любила поговорить по поводу и без, она была одной из немногих, кто знал о тайне Хинаты, что скрывало ее прошлое. А точнее, об его отсутствии. Огорчало только то, что даже сама Оиказе не могла подобрать ключ к разгадке. Но Темари даже в этом находила положительные моменты. - Идем, обед сам по себе готов не будет, - Темари демонстративно скрестила руки на груди и напустила на себя комично-суровый вид. - Правда можно, - с мольбой протянула Хината. В силу ее неглубокий познаний в кулинарии, вся готовка ложилась на плечи Темари. Но Хината вот уже который вечер проводила с нужными книгами и иногда даже наблюдала за нехитрыми манипуляциями Собаку но. - Нужно, - заверила подругу Темари. В ответ Хината порывисто обняла блондинку. Она хотела помочь, и такое приглашение давалось ей не каждый день. Вскоре девушки скрылись в дверях особняка. Вооружившись фартуками и прочими причиндалами, необходимыми начинающим поварам, Хината и Темари принялись за дело. Под четким руководством Собаку но Оиказе постигала таинства кулинарии. И поскольку Учиха Саске предпочитал европейскую кухню восточной, было над чем поработать. Хината и прежде готовила; бабушка Чиё открыла ей несколько интересных рецептов. Но угодить вкусам нового господина было нелегко. Век живи - век учись. Такова правда жизни. Наконец обед был готов. Пришлось приложить немало усилий, но они не пропали даром. Теперь перед девушками стояла задача накрыть на стол. Хината раскладывала столовые приборы, когда в столовую прошмыгнула тень. Колыхнулась скатерть, и Хината присела на корточки, чтобы заглянуть под стол. В самом углу, прижавшись к стулу, сидел рыжий котенок. Бедняжка трясся и прижимал к мордочке хвостик. Хината уже пригнулась, чтобы помочь негоднику выбраться, как из кухни ее позвала Темари. Но не успела Оиказе опомниться, как рыжик запрыгнул к ней на руки. И беспризорный котенок был лишь половиной беды. Выпрямившись, Хината решительно направилась к дверям. Только бы никто не заметил проказника раньше, чем она выпустит его на улицу. И как в ответ на опасения девушки, через порог перемахнул Локи. Лабрадор заливался радостным лаем и кружил вокруг горничной, то и дело вставая на задние лапы - он хотел поиграть с маленьким гостем. Котенок же шипел и вертелся в руках Хинаты. Весь этот шум и гам помогла успокоить Темари. Что-то бормоча себе под нос, блондинка вышла в столовую с наполненными тарелками. Заприметив более надежное в плане роста укрытие, котенок ринулся к горничной. Тамари и охнуть не успела, как на ее плече уселась рыжая катастрофа. И каково было удивление девушки, когда ее практически снес с ног радостный лабрадор. Хината поспешила на помощь подруге, но ее притормозил Бальдр. Видимо он тоже почуял неладное. Саске без особого интереса пролистывал газету. Кофе уже давно остыл, и допивать совершенно не хотелось. Учиха уже мысленно готов был считать баранов, только бы побороть скуку, как различил шум. Из глубины дома послышались крики и даже лай. Бровь Саске нервно дернулась. Собакам категорически запрещалось заходить в дом. И до поры до времени Бальдр и Локи даже соблюдали это правило. Но все же уследить за сорванцами было нелегко, и время от времени случались подобные промашки. Через полминуты шум не прекратился, и Саске отложил газету. И долго это будет продолжаться? Он направился к двери, на ходу подкатывая рукава рубашки. Когда Учиха спускался на первый этаж, он еще мог различить отдаленные слова извинения, виноватое поскуливание и... мяуканье? Парень застыл на полпути. Ладно собаки, но вот кошек он терпеть не мог. Секундный ступор прошел, и Саске наконец вошел в гостиную. Именно оттуда доносился строгий голос его дворецкого. Прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди, Учиха не без интереса наблюдал за действом. - Животным не место в доме. Надеюсь, с этим мы определились, - Гаара держал маленького рыжего котенка за холку, отчего проказник весь сжался и трясся как осиновый лист. Собаку но не хмурился, не повышал голос. К его достоинствам Саске относил убийственный взгляд. Красноречиво и эффективно. Так что Гаара вполне спокойно и даже вежливо растолковывал горничным их промах. Бальдр и Локи спрятались за Хинату. Девушка стояла спиной к Саске, и он краем глаза заметил, как она робко убрала руку за спину; собаки подались к ней, точно искали поддержки и понимания и нашли их в ладошке Хинаты. Но заметив строгий взгляд хозяина, лабрадоры сдавленно заскулили и прижались к юбке горничной, отчего Хината невольно шагнула вперед. Гаара покачал головой и вздохнул. - Что ж, пожалуй, на этом и закончим. Принимайтесь за дело, - Гаара прошел к двери и отпустил маленького непоседу на улицу; котенок затрусил по лужайке и вскоре скрылся из виду. Когда рыжая шевелюра юноши скрылась за дверями, Темари и Хината облегченно вздохнули. И пока блондинка принялась за сервировку стола, Хината взяла на себя лабрадоров. Девушка осторожно взяла их за ошейники и повела к двери, как в поле ее зрения попали чьи-то ноги. - Кто тут у нас?.. - девушка уже приготовилась встретиться со взглядом Саске и решилась поднять глаза, как низкий, глубокий голос прервал ее раздумия. - Молодой господин, - девушка учтиво поклонилась и прикусила губу, не зная, как поддержать разговор. - Вы не обижаете новую знакомую? - Саске присел на корточки и потрепал псов. Локи и Бальдр ответили заливистым лаем, и губ брюнета коснулась тень улыбки. Хината была приятно удивлена. Неужели даже он способен улыбнуться? Так непривычно. Ведь весь дом буквально окутан аурой сдержанности и равнодушия. К тому же Учиха-младший холоден как с персоналом, так и со случайными гостями. Его глаза - омуты, но бесы, притаившиеся в них, выдавали свое присутствие, отчего даже находясь на расстоянии вытянутой руки, Хината ощущала тревогу. - Позаботьтесь об Оиказе-сан, - Саске выпрямился и подмигнул Хинате. Девушка открыла было рот, чтобы наконец извиниться за свою грубость в доме его брата, но парень прижал указательный палец к губам. И она промолчала. Видимо, он понял все без слов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.