ID работы: 2738902

Дыши

Гет
PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 25 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Утро выдалось тяжёлым. Всю ночь проплакав, Сакура уснула лишь к рассвету. Устало потирая переносицу, Сасори пошёл на кухню. Сварив себе крепкий кофе, он не спеша его пил. Отпросившись, Сасори решил, что ни на шаг не отойдёт от Сакуры. На часах было 11 часов. Раздражающий звук упрямо продолжал доноситься из гостиной. Встав, Сосори пошёл на звук. Порывшись в сумке подруги, он достал оттуда телефон. Подняв трубку, он приложил его к уху. - Мисс Харуно, вы видели который час. Сегодня не выходной, если вы забыли. Почему вас нет на рабочем месте.- Итачи гневно продолжил свою тираду. - Простите. Но Сакуры сегодня не будет.- чужой голос заставил Итачи напрячься. - Это кто? - Я её друг. - А по какой собственно причине мисс Харуно сегодня не придёт. - Она заболела. - Настолько, что не в силах предупредить начальство. - Да. - Понятно.- не дождавшись ответа, Итачи бросил трубку. Его сильно разозлило то, что рядом с ней кто-то есть. Дверь открылась и в кабинет вошёл Фугаку. - Доброе утро сын, как ты? - Доброе, отец. Хорошо, ты как? Сегодня Сакуры не будет, смотри не перепутай все бумаги. - Откуда ты…- Итачи не успел договорить, Фугаку продолжил. - Она мне звонила утром. Что-то голос её мне не понравился. Уж слишком он был не живой. Я дал ей выходной, но всё же. После рабочего дня заедь к ней домой, проведай. Уж слишком она ценный сотрудник. Заодно пригласи её в воскресенье к нам на ужин. Махнув головой в знак согласия, Итачи попрощался с отцом, принялся работать. Весь день для него проходил в томительном ожидании. Вчерашний инцидент заставил Саске сильно задуматься. Всю ночь он не мог уснуть, а как уснул, так его вновь мучал кошмар. Решив, что он обязательно разберётся с Сакурой, но позже. Парень отправился на работу. Весь день Сасори сидел возле Сакуры. К вечеру, когда ей вроде стало лучше, Сасори нехотя пришлось уйти. - Сакура, меня срочно вызывают на работы. Ты только без глупостей. Очень прошу тебя. - Хорошо.- крепко обняв Сасори, Сакура легла, посильнее укутываясь в одеяло, с надеждой, что оно укроет её ото всех бед. Почти уснув, подняться с постели девушку заставил звонок, который разносился по всей квартире. Ели встав, Сакура поплелась открывать дверь. Решив, что это её друг, растяпа, что-то забыл, она распахнула деверь. - Сасори ты…- девушка закрыла рот. Распахнув глаза, она уставилась на гостя. На пороге стоял её начальник. Итачи устало потирал переносицу. Когда дверь открылась, он уставился на девушку. Внезапно его взгляд стал недовольным. Внимание привлекла перевязанная рука. Повязка была запачкана кровью. Не сказав ни слова, он протиснулся в прихожую, закрывая за собой дверь. Сакура молча смотрела на него, затем тихо прошептала. - Зачем вы пришли? – ничего не ответив, Итачи молча взял перевязанную руку, затем, посмотрев в её глаза, он задал вопрос. - Что это…? - Не ваше дело.- Сакура попыталась отдёрнуть руку, но у неё ничего не вышло. - Сакура!- девушка молчала, продолжая смотреть в пол. Не выдержав, Итачи молча потащил её в глубь квартиры. Не зная куда идти, он шёл наугад. Благо квартира была не сильно большой. Увидев диван, он потащил её туда. Усадив, он сам сел, затем, ещё раз спросил. - Что это Сакура. Отвечай. Девушка молчала. - Зачем. Что ты хотела этим доказать. Не выдержав, девушка подняла потухший взгляд. - Ничего, я ничего не хотела никому доказывать, я просто хотела умереть. Итачи непонимающе на неё уставился. Слёзы ручьем лились с её глаз. Не выдержав, Учиха обнял девушку. - Зачем, глупая. Это не стоит того. - Я устала. - От чего? - От жизни. - Это глупо. - Я не нужна тому, кто нужен мне. Мне незачем жить. - Это не так. Ты нужна мне. – на последней фразе, Сакура распахнула глаза, заглядывая в чёрные, пытаясь понять, что это. Поняв, что сказал, Итачи попытался оправдаться. - Как я без тебя на работе. Я ж не смогу, а ещё ты классно целуешься. Хотя мне следовало бы тебя наказать за твои слова. Сакура безразлично посмотрела на мужчину, затем сухо произнесла. - Это всё? А теперь можете уходить. - Нет, это не всё. Отец приглашает тебя на ужин к нам в воскресенье. - Зачем? Я не приду. - Возражения не принимаются. - Понятно. Хорошо. Теперь всё? - Нет. – Итачи лукаво улыбнулся, затем впился в её губы. Страстно целуя и не желая отпускать. Сакура ответила на поцелуй, затем резко отстранившись, она тихо произнесла. - Вот теперь всё. Вам пора.- Итачи окинул её унылым взглядом, затем произнёс. - Давай уже на ты. В воскресенье в 19:00 будь готова, я заеду за тобой. Махнув головой, Сакура направилась к двери. Встав около неё, она подождала пока начальник подойдёт. Итачи специально остановился, затем ещё раз поцеловав девушку, вышел из квартиры. Суббота прошла быстро. Весь день Сасори пытался развеселить подругу. Кое как улыбаясь, Сакура всё же отвлеклась. Попив чай, она легла спать. Утреннее солнышко было не таким тёплым. Заглянув в окно, Сакура невольно улыбнулась. Крупные хлопья падали на землю, красиво кружась в воздухе. Решив, что хватит сидеть в квартире, девушка одевшись, направилась в парк. Прогулка выдалась спокойной. Просидев на скамейке четыре с половинной часа, она всё же отправилась домой. До ужина с Учихами оставалось два с половиной часа. Собравшись, девушка принялась приводить себя в порядок. Одевшись, она стала ждать. Итачи не заставил себя долго ждать. Через час машина подъехала к подъезду. Набрав номер, мужчина ждал ответа. - Жду внизу. Через пару минут дверь открылась и из подъезда вышла красивая девушка. Открыв дверь, она села в машину. Поздоровавшись, Сакура уставилась в окно. Дорога до дома Учих была не близкой, но Сакура так задумалась о своём, что не заметила, как они приехали. Дом был поистине большим. Улыбнувшись, девушка выбралась из машины. Направляясь за Итачи, она вошла в дом. Вокруг всё было прекрасно. У Сакуры сложилось впечатление, будто она в сказке. Сняв пальто, она направилась дальше. В столовой уже были люди. Увидев сына и его помощницу Фугаку поднялся. - Приветствую вас Мисс Харуно. Рад вас видеть. - Спасибо Фугаку-сама, я тоже рада вас видеть. -Хочу представить вам, то моя жена Микото Учиха.- глава семьи указал на женщину, она была очень красива. Приветливо улыбнувшись, Сакура протянула ей руку. - Рада знакомству. Сакура Харуно.- перекинувшись парой слов, все расселись за стол. Сакура мысленно благодарила всех богов, что здесь нет Саске. Но счастье её длилось не долго. Дверь открылась и в столовую вошёл Саске, но не один. В миг, Сакура стала бледной. Пытаясь не подавать виду, она уставилась в тарелку. Её ладони коснулась тёплая рука. Подняв взгляд, она встретилась с решительным взглядом, который говорил, «Предоставь всё мне, всё будет хорошо», решив не отталкивать его, она лишь устало качнула головой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.