ID работы: 2742082

Забирающий

Смешанная
R
Завершён
6
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Камазенский вестник. Сегодня была обнаружена еще одна жертва таинственного преступника, орудующего в городе. Это уже шестой пострадавший за эту неделю. На этот раз жертвой стал граф Ларинье, подозреваемый ранее в запрещенных алхимических опытах. Служанка обнаружила его в постели, связанного по рукам и ногам. Вчера было принято решение о созыве экстренного консилиума ученых Камазена для решения вопроса о возможной природе маньяка и дальнейшей помощи пострадавшим. Все жители города возлагают надежды на важных ученых и ждут, что способ справиться с преступником будет найден, и Камазен избавится от такой страшной опасности. Виктор Фортнехмен». — И ты туда пойдешь? – настороженно спросил Жермен. Георик отложил газету и посмотрел на друга. Тот хмурился, но больше ничем своей тревоги не выдавал. — Я должен идти. Может, я чем-то смогу помочь пострадавшим или найду способ справиться с преступником. Жертвой может стать кто угодно, — он поправил воротничок рубашки и продолжил, — тебя тоже звали, разве нет? — Завтра меня ждут на ином собрании, по не менее важной проблеме. Не забудь, тебя там тоже хотят услышать, — Жермен еще раз проглядел статью и вздохнул. — Не нравится мне все это. — Все будет хорошо, — Георик ободряюще улыбнулся, взяв свой чемоданчик с инструментами, и вместе с Жерменом вышел из дома. Консилиум было решено собрать в городской ратуше, университет же находился в другой стороне, и друзья, коротко кивнув друг другу, пошли каждый по своим делам. Город был напуган небывалыми происшествиями. На улицах было почти безлюдно. Хотя нападения происходили пока только ночью, жители старались без лишней надобности не покидать свои дома. Гвардия постоянно патрулировала улицы города, но результата это не приносило. Вблизи места очередного происшествия никогда не оказывалось ни одного гвардейца. Только у ратуши было многолюдно. Народ толпился в надежде узнать, что за маньяк терзает их город, человек ли он вообще, — ходили слухи, что это восставший мертвец, призрак или вампир, — и что делать простым горожанам, чтобы защититься от этого страшного существа. Народ расступался перед Геориком, почтительно уступая дорогу, и через несколько минут он зашел в ратушу, направившись в главный зал, где все ждали только его. Посередине зала стоял большой стол, на котором лежал человек. Около стола стояли два известных профессора, специалист по ядам и противоядиям, знаток диких зверей, мэр города и журналист — видимо, ему разрешили присутствовать на консилиуме. Врачом был только Георик. Присутствующие почтительно кивнули в ответ на его приветствие и отошли от стола, чтобы не мешать. Георик достал необходимые инструменты и принялся за осмотр. — Его нашли сегодня? — спросил он у мэра. Тот кивнул, и Георик больше не отвлекался на разговоры. Важно было ничего не пропустить. Человек был очень бледен, его кожа — холодной на ощупь и почему-то липкой. Георик прощупал пульс, но не смог его разобрать, а дыхания не было заметно. По привычке он достал зеркало и поднес ко рту мужчины. Зеркало слабо, но запотело. Георик изумленно посмотрел на него, кинулся с стетоскопом к пострадавшему, но присутствующие перешептывались и это мешало слушать. — Тихо всем. Воцарилась идеальная тишина. Георик услышал, как незаметно, но все-таки бьется сердце. Еле слышное дыхание. Он вздохнул и удивленно посмотрел на пострадавшего. Сомнений не было, этот человек был жив. После заявления Георика в зале ратуши разразилось бурное обсуждение. На теле жертвы обнаружили многочисленные порезы и укусы, а так же признаки насилия, как и у всех предыдущих. На руках и ногах — следы от веревок; те пробыли там достаточно длительное время и оставили заметные рубцы. Больше ничего необычного найдено не было. — Это не может быть человек. Человек не умеет проникать сквозь закрытые стены в любой дом, какой бы он ни был. — громогласно заявлял один профессор. — А кто, по-вашему, их связывает и насилует? Призрак? Животное? — спорил с ним другой. — Это не животное. Животное бы еще что-нибудь повредило, а у этого только мелкие порезы, — отмахивался специалист по диким зверям. — Может быть, это какой-то яд? Мастер по ядам в этот момент что-то сосредоточенно проверял, поэтому в спор ввязываться не стал. Георик поморщился. Он не любил, когда консилиум превращается в спор, где каждый считает правильной только свою точку зрения и не слушает другого. Он собирался уже уходить, как его окликнул один из профессоров. — Господин Забериск, а вы как считаете? — Я считаю, что это очень похоже на большую потерю крови, но источник поражения определить не могу. — Вот, я же говорил, что это не человек, а вампир. — Вампиров не бывает! Пока ученые пытались доказать друг другу свою правоту, Георик вымыл руки и, разумно посчитав, что его участие в споре больше не потребуется, направился к выходу. По пути его перехватил журналист, — мужчина средних лет со светлыми вьющимися волосами и очень темными глазами, — держа наготове блокнот. — Господин Забериск, я журналист «Камазенского вестника». Вы позволите задать вам несколько вопросов для статьи? — Я вас слушаю, — кивнул Георик. Ему хотелось поскорее уйти отсюда, но это было бы невежливо. — Значит, пострадавший жив, но разбудить его не получилось. Как вы считаете, с чем связанно это состояние и что делать? — Я лишь могу предположить, что это похоже на потерю крови, но точно уверенным быть не могу. В этом случае пока никто не ответит вам точно. — Георик переступил с ноги на ногу. Почему-то захотелось уйти, поскорее уйти, больше здесь не оставаться. Странное состояние. — Все жертвы мужчины и все были изнасилованы? У вас есть какие-либо предположения по этому поводу? — Никаких, — быстро ответил Георик. Эти вопросы стали его раздражать. «Он даже не записывает. Странно». — Я слышал, что вы немного имеете представление об алхимии. Могли ли алхимические опыты спровоцировать подобное состояние? — Я имею об алхимии очень отдаленное представление, поэтому до конца не могу сказать, к чему могут привести алхимические опыты, — Георик усиленно пытался скрыть сквозящее в голосе раздражение. — Говорят, что вы интересовались способами получения философского камня… — А причем тут это? — не удержался Георик. — Я не знаю, где вы это слышали, но это наглая ложь. Нужно быть осторожнее с такими обвинениями. Если у вас больше нет вопросов, касающихся дела, я вынужден вас покинуть в связи с неотложными делами. — И Георик, не дожидаясь ответа журналиста, направился к выходу. Не хватало еще начать здесь скандал. — Мое почтение, господин Забериск, — хитро улыбнувшись, сказал журналист и что-то пометил в своем блокноте. *** Всю ночь Георик работал над речью для ученого совета. О чем будет говорить, он знал, но требовалось подать информацию в научной манере и как можно лаконичнее. Георик остался доволен своей работой, лишь когда несколько раз переписал и исправил речь, перечитал ее снова вслух и понял, что она звучит достаточно понятно. Уже почти рассвело, когда он, наконец справившись с работой, позволил себе лечь спать. До ученого совета было еще достаточно времени, чтобы отдохнуть, и Георик здраво рассудил, что если придет Жермен — его разбудят. Он не так сильно устал и некоторое время еще размышлял о природе существа, которое могло совершать нападения. За этими мыслями Георик и не заметил, как заснул. Проснулся он довольно резко от неожиданной боли в руках. Было темно, хотя сейчас должен был быть день. Первые мгновения Георик не понял, что с ним происходит и почему он в таком состоянии, несколько раз открыл глаза и попробовал пошевелить руками. Руки были связаны над головой в очень неудобном положении, любое движение вызывало боль. Георик мысленно обругал себя за привычку хранить бинты в спальне на всякий случай — по ощущениям привязан он был именно ими. Глаза ему завязали тоже. Одежды не было, как и простыни — Георик был полностью обнажен. Его разобрала ярость. Положение было безнадежным. Бинты крепко впивались в запястья, и неосторожное движение могло запросто вывихнуть суставы. Тот, кто привязывал, сделал это умело и мастерски. Повязка на глазах не позволяла ничего увидеть. Георик потерся виском о плечо, но сдвинуть ткань не удалось. Темнота перед глазами волновала больше, чем факт того, что он привязан. У него начиналась паника. — Здесь есть кто-нибудь?! Что вам надо?! Ответом была тишина. Георик попытался нащупать на бинтах узел, но запястья нещадно заболели, и он оставил это занятие. Паника не давала здраво мыслить. Он не видел выхода из ситуации, не понимая происходящее до конца. Прохладные пальцы коснулись его щеки, и Георик дернулся от неожиданности. Это было слишком внезапно, внутри все тревожно сжалось, собираясь противным комком и мешая нормально дышать. — Кто вы? — голос выдал его волнение, и Георик раздраженно мотнул головой, пытаясь увернуться от прикосновения. Но ладонь властно легла на подбородок. Его поцеловали. Сначала нежно, а потом укусили до крови. Георик вскрикнул и снова попытался увернуться, но ничего не вышло. Тот, кто его целовал, имел свои планы на этот счет, слизывал кровь, целовал его еще и еще, крепко держа, не давая отвернуться. Унизительное состояние, обязывающее к подчинению, ввело Георика в полную растерянность, он не знал как на это реагировать. Его укусили за ухо, потом за шею и впились в кожу над ключицей. Георик обреченно вздохнул. Он попал в руки извращенца. — Может, вы все же скажете, кто вы? И зачем я вам нужен? — без особой надежды спросил Георик, но ему снова не ответили. Кто-то пальцами чертил узоры на его коже и, похоже, размышлял, что делать дальше. Неизвестность пугала, Георик ощущал себя беспомощным и понимал, что если незнакомец пойдет дальше, он ничего не сможет сделать. — Вы глухой? Зачем вам я? — продолжал возмущаться Георик, надеясь вызвать хоть какую-то реакцию, но рот его неожиданно зажали ладонью. Со злости он укусил и тут же получил пощечину, от которой навернулись слезы. Извращенец явно не собирался с ним церемониться. И еще он очень хорошо владел собой, ни вскрика, никакой реакции, хоть Георик укусил его достаточно сильно. — Вы не имеете права, — Георик старался, чтобы голос не дрожал, но у него не получалось. Незнакомец оседлал его, крепко прижав к кровати, надавил на запястья, вызывая новый стон от пронзившей Георика боли и, придержав за подбородок, достаточно грубо поцеловал. Понимание, что его сейчас просто возьмут силой, а он ничего не сможет сделать, вызвало у Георика новый приступ отчаяния и нахлынувшие слезы. Помощи ждать было неоткуда. — Такого не может быть, такого не может быть! — билась в голове отчаянная мысль. Его держали слишком крепко, пресекая любую, даже малейшую возможность сопротивляться, и целовали, кусали, впиваясь в губы, до боли сжимая бедрами и почти не давая дышать. — Помогите, кто-нибудь! — отчаянно кричало сознание. Глупец, кто ему может помочь, даже если он будет кричать в голос, никто его не услышит. Его потянули за волосы, заставляя поднять голову, и он вынужден был подчиниться, сгорая от чувства собственной беспомощности. Язык очертил ушную раковину и почти тут же укусили нежную кожу за ухом. По-хозяйски раздвинули ноги коленом — Георика уже начало трясти, он совсем себя не контролировал, захлебываясь в своих эмоциях, отчаянии и безнадежности. Он не сможет это вынести. Неожиданно их двоих тряхнуло и в следующее мгновение его отпустили, Георик даже не поверил в реальность происходящего. Послышался шум падения, топот шагов, затем хлопнула дверь, и на несколько мгновений стало тихо. Кто-то торопливо подошел к постели и сел рядом, Георик дернулся, ожидая подвоха, но спаситель принялся развязывать бинты. — Георик, это я, я, Жермен, — знакомый голос действовал успокаивающе, но не настолько, чтобы унять всю тревогу, и как только у него освободились руки, Георик сорвал маску и в первое мгновение зажмурился — свет был слишком ярким. Потом посмотрел на спасителя. Перед ним действительно был Жермен. Георик уткнулся ему в колени и зарыдал, не в силах сдерживать напряжение. Осознание того, что это закончилось, сломало все барьеры, и он ничего не мог с этим сделать. Он почувствовал, как Жермен накинул простынь ему на плечи и обнял, гладя по волосам, шепча что-то успокаивающее, но остановить эти слезы не мог. Жермен обнял его как беззащитного ребенка, и Георик вцепившись в него, без конца повторял: — Не уходи, не уходи, не уходи... — Куда же я уйду, все уже позади, — пытался успокоить его Жермен, но не знал, как омочь. Отчаяние раздирало Георика изнутри, растекалось вокруг и передавалось Жермену. Георик замолчал, прижавшись к нему, было слышно его сбившееся дыхание, Жермен обнял его и замер. Отчаяние висело в воздухе. — Как ты меня нашел? — через некоторое время спросил Георик, когда немного успокоился. Противное грызущее ощущение беспомощности чуть-чуть притихло. Он натянул простынь повыше на плечи и поежился. — Просто заглядывал во все комнаты подряд. У тебя весь дом спал, — Жермен говорил тихо, продолжая гладить его по волосам, это успокаивало. — После того, как ты не явился на ученый совет — поднялся переполох из-за происходящих событий. И я решил проверить, что с тобой… Георик почувствовал, что теряет суть разговора. Воспринимать слова становилось труднее. Он слышал их, но не понимал смысла, казалось, на это требовались неимоверные усилия. Он попытался сосредоточиться, но ему это не удалось. Дикая усталость, из-за которой он периодически выпадал из реальности. — Я хочу спать, — тихо сказал он. — Надо… надо в другую комнату. Здесь я не могу находиться. — Конечно, — Жермен встал, обнял Георика, поднимая его с постели, и повел в другую комнату. Идти получалось очень медленно, и то с большим трудом. В голове шумело, и ног Георик почти не чувствовал. Доведя друга до дивана, Жермен помог ему лечь. Георик успел только подумать, что он не имеет сил даже на то, чтобы повернуться поудобнее, как провалился в сон. Его сон был рваным. То погружаясь в темноту, то снова просыпаясь, Георик совсем потерял чувство реальности. Тело, казалось, налилось свинцом, и пошевелиться не представлялось возможным. Его окружали серые стены лабиринтов. Дул ветер, и Георик не знал, куда ему идти. Он сворачивал, но за очередным поворотом не было выхода, только чей-то смех отражался от стен. Или это ему уже казалось? Разбудил его холодный компресс, который Жермен положил ему на лоб. Георик не бредил, но очень быстро терял силы. Его хватало всего на несколько слов, после чего он снова засыпал и принимался во сне снова блуждать по бесконечным лабиринтам. Жермен обеспокоенно прощупывал пульс, он стал слишком медленным и слабым. Георик заметно побледнел и стал дышать тише. Попытки разбудить приводили лишь к тому, что он невнятно стонал. Жермен совсем отчаялся, не зная, что делать, он постоянно следил за пульс ом Георика и лихорадочно думал, чем ему можно помочь. Мефистофель возник посередине комнаты так неожиданно, что Жермен дернулся и едва не упал со стула. Он затравленно оглянулся на демона и осторожно спросил: — Ты что здесь делаешь? — Ты же сам не справляешься, вот я и пришел. Не нравится мне его состояние. Отойди, — Мефистофель бесцеремонно оттеснил его от постели Георика и начал осмотр. Первым делом он сдвинул пряди волос Георика и пощупал у него за ухом. Потом что-то проверил на шее, осторожно повернул голову Георика, осматривая царапины, бесцеремонно поднял простынь, неодобрительно хмыкнул и накрыл его снова. Жермен наблюдал настороженно, но не вмешивался. Когда Мефистофель властно обхватил запястье Георика, хотел было возмутиться, но тот остановил его жестом. — Он постоянно спит, — растерянно сказал Жермен. — Я нашел его… — Я знаю, — перебил его Мефистофель. — Сейчас он проснется. Георик действительно проснулся, почувствовав, что запястье как будто обожгли. Он попытался отдернуть руку, но Мефистофель держал крепко и терпеливо ждал, пока на него посмотрят. — Что… как ты здесь? — почему-то шепотом спросил Георик. Мефистофель усмехнулся и внимательно посмотрел на него, как бы оценивая, делать что-то еще или пока хватит. — Ты без приключений совсем не можешь? — ехидно спросил он, не выпуская из цепких пальцев запястье Георика. — Я никого не трогал. Я просто спал, а меня привязали! — возмутился Георик, пытаясь высвободить запястье. — Ты даже спать не можешь лечь, без того, чтобы тебя не привязали, — хмыкнул Мефистофель. — Понравилось общение с инкубом? — Кем? — сзади что-то разбилось — Жермен уронил поднос со склянками. — Инкуб. Который тебя привязал и хотел поближе познакомиться, — повторил Мефистофель. — Я его признаки везде узнаю. Я удивлен, что наш профессор с ним так быстро справился. — Он сам сбежал, — хмуро буркнул Жермен, собирая с пола рассыпавшиеся склянки. — Наверное, тебя испугался, — невозмутимо произнес Мефистофель. Жермен уничижающе посмотрел на него, но он никак не отреагировал. — Ну что, будешь лечиться? — Мефистофель внимательно посмотрел на Георика, и тот оставил бесполезные попытки высвободить руку. — Не знаю, — честно ответил он. В сон так проваливаться резко уже не тянуло, но слабость все еще не отпускала. Но мысли стали яснее, даже очень ясные. — Будешь, — отрезал Мефистофель. — Мне твое состояние не нравится. Только в таком случае ты нам будешь кое-что должен. Сейчас ты заснешь, а мы с профессором тебе поможем. — Я не ослышался? Ты будешь помогать вместе со мной? — съехидничал Жермен. — Будешь болтать, и тебя усыплю, — пообещал Мефистофель и повернулся к Георику. — А ты спи. — Не могу. У меня от твоей энергии заснуть не получается, — Георик снова потянул руку на себя. — Я сказал — спи, — Мефистофель положил ему руку на лоб, резко усыпляя. Потом не глядя протянул руку Жермену. — Дай мне руку. — Зачем? — Ты хочешь, чтобы с ним все было хорошо? Или ты хочешь, чтобы его разодрало от моей энергии? — Мефистофель выжидающе посмотрел на него. Жермен молча протянул ему ладонь. Георику стало заметно лучше, кожа приобрела нормальную окраску, он перестал сливаться с простыней, дыхание стало глубже и спокойнее. Это был не рваный сон-трясина, а нормальный здоровый сон. Мефистофель, одобрительно хмыкнув, отпустил руку Георика и погладил его по волосам. Жермену было плохо. Он чувствовал себя так, словно потерял очень много крови. В голове шумело, руки тряслись, навалилась неимоверная слабость, он едва не упал, зацепившись за что-то. Мефистофель не дал ему упасть, придержав, и довольно бесцеремонно оттащил его от дивана. — Что ты сделал? Ему поможет? — запинаясь, спросил Жермен, цепляясь за Мефистофеля. Тот с недовольным видом покосился на него, но поддерживать не перестал. — Уже помогло, он перестал быть похожим на труп, — Мефистофель сел в широкое кресло и потянул Жермена на себя. У того еще хватило сил сопротивляться. — Иди сюда, упрямец, — чуть ли не насильно усадил его себе на колени Мефистофель. Одной рукой он крепко обнял Жермена за плечи, другой сжал ладонь. — Что ты делаешь? Отпусти меня, — возмутился Жермен, но состояние особо не давало возможности протестовать. — Тебе помогать надо или нет? — процедил Мефистофель, прижимая его к себе. — Или ты тоже хочешь полуживой лежать? — Что ты собираешься делать? — Жермен прекратил ерзать на нем и затих. — Передать тебе свою энергию, что же еще, — Мефистофель сильнее сжал его ладонь. Жермен почувствовал покалывающее тепло, постепенно перетекающее с руки на все тело. — А почему ты ему не передал свою энергию? — Потому что я не хотел спровоцировать некоторые события. — А я? — возмутился Жермен. — А тебе можно, — Мефистофель закрыл глаза. — Значит, на мне можно эксперименты ставить! — Жермен попытался высвободить руку из его цепких пальцев. — Ни слова, или я заставлю тебя замолчать, — пообещал тот. — Отпусти меня, я сам справлюсь, — не унимался Жермен. — Замолчи. — Отпусти или пожалеешь. Мефистофель удивленно взглянул на него. — Я тебя предупреждал, — он привлек Жермена к себе и неожиданно поцеловал, почти сразу же погружая того в сон. А после, расположившись поудобнее, продолжил не спеша передавать энергию. — Люди — такие странные создания, — ворчал он, косясь на почему-то обнимающего его Жермена. *** Георик проснулся ночью. Голова была тяжелой и гудела, но жуткой слабости и боли во всем теле не было. Он осторожно повернулся и не спеша сел, оглядываясь по сторонам. — Выспался? — насмешливый голос Мефистофеля прозвучал откуда-то справа. В темноте было особо не видно, где он. — Почему у меня так голова болит? — спросил Георик, потирая виски. — Извини, наркоза у меня не было, пришлось обходиться своими силами. — Зараза. — Спасибо, потом вернешь, — хмыкнул Мефистофель, выбираясь из-под Жермена. Еще не хватало, чтобы Георик увидел, что они сидели на одном кресле в обнимку. — Почему я так спокоен? — спросил Георик. — Как будто не было всего этого. — Я забрал немного лишних эмоций, добивающих тебя. Если надо, могу вернуть, — ухмыльнулся Мефистофель. — Нет, спасибо. Безысходностью маяться не намерен, — быстро отказался Георик, здраво рассудив, что отчаяние мало чем поможет в этом деле. — Я тоже так думаю, господин Георик, — с улыбкой ответил Мефистофель. — Что нам теперь делать? Надо же как-то найти этого инкуба. Вдруг он еще на кого-то нападет. — Один ты не пойдешь, это точно. Или ты хочешь, чтобы тебя в этот раз наверняка изнасиловали? — Я и не говорил «один», — обиделся Георик. — Вы же мне поможете. — А мы сейчас разбудим профессора и спросим, согласен он искать инкуба или нет, — Мефистофель, наклонившись к Жермену, слегка погладил его по щеке. Жермен проснулся почти сразу, голова болела так, что пришлось некоторое время сидеть не шевелясь, чтобы боль не усиливалась. Мефистофель не позаботился о том, чтобы как-то сгладить пробуждение. Но Жермен не мог показать Георику свою слабость. Георик хотел что-то спросить, но его сбила неожиданно возникшая в мыслях яркая картина. Он даже зажмурился, сначала не поверив, что он видит. На картине Жермен его целовал. Георик помотал головой, но видение не исчезло. Фантазия никуда не собиралась пропадать. Попытки не обращать внимания не помогали. Георик тихо простонал. — Все в порядке, господин Геррик? — заботливо спросил Мефистофель. Георик не видел его лица, но был уверен, что он улыбается. — Да, да, — растерянно ответил он, вскочил с дивана, направляясь к двери, случайно задел стол и уронил его вместе с лежащими там бумагами. — Осторожнее, — вскочил с кресла Жермен, поморщившись от головной боли и поспешил к Георику. Мефистофель зажег свет, пока они в темноте пытались собрать бумаги, среди них была и неожиданная находка. — Что это? — спросил Георик, поднимая с пола газету. — Вчерашняя газета, — пожал плечами Жермен. — Ты читал ее? — Нет, мне было не до этого, я тебя искал. А что тут не так? По мере прочтения первой страницы у Георика стали трястись руки, и он несколько раз глубоко вздохнул, прежде чем ответить. — Статья. Они написали про меня статью. — Где? — тут же подскочил Жермен и заглянул сбоку, после нескольких строк изменился в лице и, сглотнув, принялся читать вслух. «Как стало известно, следующей жертвой неизвестного преступника стал уважаемый врач Камазена, представитель древнего рода Георик Забериск. На него напали в его собственном доме, остается неизвестным, как преступник может проникать в закрытые дома и наносить такие повреждения. К счастью, Георик Забериск не повторил участи предыдущих жертв, и не впал в это странное состояние. Напомним, что накануне он участвовал в экстренном консилиуме ученых, посвященному состоянию жертв после нападения маньяка. Что это — месть за то, что Георик Забериск стал вмешиваться в расследование или совпадение, и кому еще стоит опасаться за свою жизнь? Виктор Фортнехмен». — Про меня уже статью написали, — изумленно проговорил Георик. — Но когда они успели? Это вчерашняя утренняя газета, а напали на меня только днем. Откуда они знали, что на меня нападут? — Георик изумленно посмотрел на Жермена. — Кто мог знать это и рассказать? Георик сложил газету и сел на диван, устало потерев переносицу. — Кто-то определенно знал, что на меня будут нападать. И почему на меня напали днем, а не ночью? — Ты же всю ночь в лаборатории был, — буркнул Мефистофель. — Когда вернулся, тогда и напали. — Что нам делать? — Георик обхватил голову руками и задумался. Жермен сел рядом и осторожно погладил его по плечу. — Надо как-то выяснить, кто это может быть, — тихо сказал он. — Я выясню, — коротко ответил Мефистофель и направился к двери, — а вы пока займитесь чем-нибудь полезным. Остальные статьи найдите. Картина, отошедшая на задний план, снова возникла, отвлекая внимание, и Георик пропустил тот момент, когда Мефистофель вышел из комнаты. — Я сейчас, — бросил Георик Жермену и быстро вышел из комнаты. Мефистофель сосредоточенно изучал карманные часы и даже не посмотрел на него. — Может, ты мне объяснишь, почему я вижу какое-то непотребство? — Георик постарался, чтобы голос звучал спокойно. — А, это? Это мои фантазии. Видишь ли, после передачи энергии возникла связь, так что ты некоторое время будешь видеть то, о чем я думаю, — Мефистофель посмотрел на него. Голос демона был серьезным, но во взгляде читался смех. — И ты больше ни о чем другом не думаешь? — возмутился Георик. — А чем тебя не устраивает данная картина? Мне, например, очень нравится. — иронично заметил Мефистофель. Георик раздраженно сжал кулаки в попытке держать себя в руках. С таким мысленным фоном это было не просто. — И долго будет так продолжаться? — спросил он. — Недолго. Лет двести. Или триста, — рассмеялся Мефистофель. — Издеваешься? — не выдержал Георик. — Мог бы и не спасать, я тебя не просил. — То есть, ты считаешь, что мне надо было оставить тебя в таком полумертвом состоянии, вместо того, чтобы спасать с небольшими издержками? Я искренне не понимаю тебя, Георик Забериск, — хмыкнул Мефистофель. — Знаешь поговорку — цель оправдывает средства? Так вот, ты будешь целым и невредимым, нравится тебе это или нет. — И Мефистофель, не обращая больше внимания на рассерженного Георика, вернулся к своему занятию, оставив того кусать губы от досады. — Ты, ты… — Да, можешь рассказать Жермену, какие веселые картины ты видишь с его участием. По крайней мере, вам будет не скучно, — Мефистофель рассмеялся и исчез, прежде чем Георик успел отреагировать. — Бессовестный, — от души сказал он. Фантазии шли фоном, но даже так они его отвлекали. Нужно было как-то собраться и заняться делами. — Георик, — позвал Жермен, выглядывая в коридор, тот вздрогнул и затравленно посмотрел на него. В фантазии Жермен чувственно целовал его в шею, и эта картинка заставила Георика неосознанно расстегнуть пуговицу на рубашке. Нет, так быть не должно. — С тобой все в порядке? — озадачено спросил Жермен. — Да, да, — рассеянно отозвался Георик. Нужно срочно отвлечься. Где эти статьи? Может из них что-нибудь станет понятно? Жермен в фантазии спускался все ниже. Георик мысленно выругался и отправился в кабинет за газетами. — Между ними должно быть что-то общее, — задумчиво сказал Георик, раскладывая заметки в ряд. На полу валялись остатки газет, которые Жермен предусмотрительно сдвинул, чтобы они не мешали. Георик некоторое время смотрел на них, потом взял одну и начал читать. — Смотри, самая первая статья. «Мэтр Базен, уважаемый банкир, найден в собственном доме в чудовищном состоянии. Неизвестный привязал его к кровати, нанес телесные повреждения, — многочисленные порезы и укусы, — а так же совершил насильственные действия. Пострадавший не приходит в сознание, лучшие врачи Камазена не знают, чем ему помочь. Капитанская гвардия начала поиски преступника, патрули обследуют город. Если кто-либо знает что-нибудь об этом происшествии, просим поспособствовать в поисках преступника. Виктор Фортнехмен». — Да, я помню, я тогда работал в лаборатории всю ночь, пришел в университет, а там все обсуждают это происшествие, — Жермен заглянул в заметку в поисках даты. — Неделю назад. — На следующей неделе было еще одно нападение. Альберт Ренье, местный часовой мастер и специалист по антиквариату, — Георик взял другую заметку. — «Мастер Ренье найден в мастерской, привязанный к стулу, с многочисленными глубокими порезами. Все находящиеся в доме спали и не заметили этого происшествия. Причину такого состояния найти не могут. Из-за сильной кровопотери мастер Ренье скончался. Город в панике, королевская гвардия продолжает поиск преступника, но пока безуспешно. Ходят слухи, что в городе появился серийный убийца, и возможно это дело рук нечеловеческой силы. Виктор Фортнехмен». — А здесь профессор из нашего университета, смотри, — Жермен схватил одну из заметок. — У него брата недавно арестовали за алхимические опыты. Его самого нашли на чердаке, привязанным, избитым, изнасилованным и дома никого не было. Даже служанка куда-то делась. Жермен в фантазии вытворил какую-то невообразимую вещь, так, что Георик от неожиданности выронил заметки. — Аааа… Что общего между банкиром, часовщиком, профессором, аристократом и мной? Кроме того, что на всех напали. Или я чего-то не понимаю? — Георик не слишком ровно разложил заметки по порядку и вздохнул. Сосредоточиться было очень сложно. Жермен нахмурился. — Пострадавших же семь, где еще две статьи? — он принялся судорожно их искать, Георик полез ему помогать, они едва не столкнулись головами и не смешали заметки с мусором, но пропажа пока не находилась. Наконец Жермен поднял какую-то газету. — Вот они! — радостно воскликнул он, быстро просматривая заметки. — Здесь — химик-теоретик и владелец чайной лавки. — Еще лучше! — нахмурился Георик и облокотился на диван. Тело отзывалось на фантомные ласки, требуя продолжения, и сидеть спокойно уже почти не получалось. Ничем отвлечь себя не получалось. Он принялся заново просматривать имена и тут его взгляд зацепился за одно из них. — Погоди, мэтр Базен, он же заключал с графом Сэндвичем договор на спонсирование его мероприятий. Об этом еще долго говорили, что граф нашел себе компаньона. — Где граф, там всегда что-то случается, — согласился Жермен. — А чайная лавка находится недалеко от клуба. Химик-теоретик, не знаю, но где химик, там и алхимик. Смотри! Они все каким-то образом связаны с алхимическими опытами. Догадка будто окатила его горячей волной, картина сложилась в единую целую, показывая то, что раньше было непонятно. — А часовщик? — недоверчиво спросил Жермен. — Он близко общался с банкиром, спонсирующим графа. Вчерашний пострадавший вообще был владельцем алхимической лаборатории, его там и нашли. А ваш профессор... Думаю, лаборатория у него тоже есть. Я иногда мельком замечал у него спрятанные запрещенные тексты, а потом все свалили на его брата. Георик с удовлетворением почувствовал, что верно потянутая ниточка начала разматывать это спутанный клубок. — Ты хочешь сказать, что это действительно охота на алхимиков? — задумчиво посмотрел на него Жермен, теребя в руках одну из заметок. — Да. Только в таком случае я не понимаю, почему у меня состояние лучше, — Георик обхватил голову руками. — Другие вообще в плохом состоянии, а я… — А тебе Мефистофель помог, — напомнил Жермен. — Да, но преступник со мной ничего не сделал, хотя мог, и ты бы его не остановил, — быстро добавил Георик, заметив вскинувшегося Жермена. — Ты что, не рад, что почти не пострадал? Или тебе постоянно надо проблемы найти? — Жермен грустно посмотрел на него. — Прости, да… Я чувствую себя неблагодарным… и ничего не понимаю, — голова гудела и фон никуда не делся. Георик присмотрелся и почувствовал, что краснеет. — Ты не виноват… Что с тобой? — Жермен осторожно коснулся Георика, тот дернулся от неожиданности и посмотрел на него. В мыслях вновь возникла очень жаркая картина, где он, он сам неожиданно просил Жермена не останавливаться. Бессовестный Мефистофель. — Со мной все… в порядке, — с трудом сказал Георик, боясь, что голос выдаст его, щеки пылали. Он не знал, что сказать Жермену и как объяснить свое поведение, но Жермен сам отвернулся и закрыл лицо руками. — Извини, — прошептал он, — Георик, я… Понимание происходящего было настолько болезненно неожиданно, что затмило даже возбуждение. Георик изумленно смотрел на Жермена, почти не обращая внимания на фон, и хотел спросить, но не получалось. Он несколько раз вздохнул и наконец-то выдал: — Так это твои… фантазии? — Это не то, о чем ты думаешь! — поспешил ответить Жермен. — Я не знаю, откуда они появились, и не могу их контролировать, они сами по себе… — И ты молчал! — Георик не знал, куда себя деть. Жермена хотелось ударить чем-нибудь, но тот был ни в чем виноват. — Не скучали? — Мефистофель возник прямо посередине комнаты, чудом не наступив на разложенные заметки. — Сволочь, я потом с тобой поговорю! — Георик вскочил. — Нужна помощь, господин Георик? — невинно спросил Мефистофель, улыбнувшись. — Только попробуй, — огрызнулся Георик и выбежал из комнаты, хлопнув дверью. Георик вернулся через несколько минут. Фантазии теперь почти не мешали, и он смог адекватно оценить ситуацию. Тот вывод, к которому они пришли даже в таком возбужденном состоянии, определено мог быть верным. Мефистофель как ни в чем не бывало расположился в кресле, Жермен так и остался сидеть на полу, прислонившись к дивану. На Мефистофеля он почему-то не смотрел. — Идет охота на алхимиков, — без предыстории сказал Георик. — Следующую жертву определенно надо искать среди них. Мефистофель кивнул: — Я нашел след преступника. Он ведет в определенный район, так как минимум трое алхимиков есть и точно угадать, кому из них повезет — пока нельзя. Но очень большая вероятность, что если мы отправимся сегодня ночью в ту часть города, то встретим его лично. — Ты предлагаешь нам… поймать нападавшего? — уточнил Георик. — Я предлагаю нам прогуляться. Я поведу вас, ты сможешь точно сказать, не ошиблись ли мы, а Жермен… Нужен же нам отвлекающий маневр, — улыбнулся Мефистофель. — Возмутительная наглость, — фыркнул Жермен. — Мы можем обойтись без тебя, — спокойно заметил Мефистофель. — Еще чего! Чтобы я отпустил Георика с тобой одного? Не дождешься! — Жермен с вызовом посмотрел на Мефистофеля. — Я так и думал, — усмехнулся тот. — Тогда как только стемнеет, пойдем исследовать ночной Камазен. — Он встал. — И оружие не забудьте взять. Жермен погрозил вслед уходящему Мефистофелю кулаком. *** Ночной Камазен не спал. Нет, людей вокруг не было, но создавалось впечатление, что вокруг кто-то перемещается, наблюдает, переговаривается, как будто с наступлением ночи множество сущностей Камазена появлялись на улицах. Было как-то не по себе. Георик поплотнее запахнул плащ и огляделся по сторонам. Он остро чувствовал чей-то взгляд, хотя сзади никого не было. Мефистофель вел их уверенно, и Георику иногда казалось, что он сам тоже улавливает след, по которому они ищут нападавшего. Почти неощущаемая нить пустоты как будто ускользала из пальцев, оставляя после себя только слабый намек на то, куда им стоит повернуть дальше. Они вышли на одну из крупных улиц. Окна во всех домах были плотно закрыты и только одно распахнуто настежь. — Он там, — указал Мефистофель. — Я его чувствую. Нужно подойти поближе, чтобы точно убедиться в этом. — А если он нас заметит? — шепотом спросил Жермен. — Он и так нас заметит, когда мы его поймаем. Так что, убедиться все равно надо. — Мефистофель выжидающе посмотрел на Георика. Тот поправил ножны на поясе и кивнул. Они, стараясь сильно не шуметь, подошли к окну, осторожно заглянув внутрь. В спальне, прямо напротив окна, сплелись в объятии двое мужчин. Брови у Георика поползли вверх, когда он узнал в одном из них Бруно Гленинга. Жермен тихо охнул, но не удержался от смешка. — Наконец-то нашел себе кого-то, может быть от меня отстанет, — шепотом проворчал Мефистофель, наблюдая за происходящим. На них не обратили никакого внимания. — Это он, — сказал Георик, указывая на партнера Бруно. На щеках Георика уже появился румянец — он еще никогда не подглядывал за кем-то. — Верно, — невозмутимо ответил Мефистофель. — Тогда нужно поймать его. — Ты думаешь, он куда-то сейчас уйдет? — хмыкнул Мефистофель, но в комнату переместился. Он, еще раз взглянув на эту странную пару, решил поступить просто — наложил изолирующий барьер на двоих. Несколько секунд понадобилось, чтобы Бруно выскользнул из-под инкуба и оказался в другом углу комнаты. Барьер вспыхнул и замкнулся, захлопывая ловушку. *** Георик с Жерменом перелезли через окно. Бруно молча стоял у двери, запахнув на себе халат и делал вид, что происходящее здесь его не касается. Инкуб смотрел на них спокойно, даже с интересом, похоже совершенно не собираясь сопротивляться. Георику казалось, что он даже успокоился, и это было странным. Сам Георик смотрел на него и никак не мог вспомнить, почему инкуб кажется ему знакомым. — Мне почему-то кажется, что я вас видел. Но я не помню где, — зачем-то сказал он вслух. — Зато я помню, господин Забериск, — улыбнулся инкуб так, что холодок пробежал по спине. — Журналист «Камазенского вестника». На несколько секунд воцарилась тишина. Георик медленно повернулся к Мефистофелю и тот тут же принял виноватый вид. — Да, я ошибся и случайно забрал вместе с эмоциями часть воспоминаний, я верну их обратно, — поспешил сказать он, не дожидаясь пока Георик начнет высказываться. — Только попробуй не вернуть, — с металлом в голосе сказал Георик, во взгляде мелькнуло что-то настолько властное, что даже Мефистофель вздрогнул. И не нашел ничего лучше, как почтительно кивнуть и промолчать. Георик повернулся к инкубу и молча посмотрел на него. Взгляд снова стал взволнованным и вопросительным, и Мефистофель, внимательно наблюдавший за этим, немного успокоился. Показалось. Инкуб сидел совершенно обнаженным и совсем не собирался стесняться. — Значит, это все делали вы? — осторожно спросил его Жермен. — Нападения? Да. Но я нашел то, что искал, можете не беспокоиться. — Очень утешает, — нервно улыбнулся Георик и чуть отошел от инкуба. — Что же вы искали? — Алхимика, который меня обманул. — А… разве вы не знали, кого вы ищете? — удивился Георик. — Нет. — Что-то ты слишком спокойный для пойманного на месте преступления, — заметил Жермен. — А смысл мне сейчас сопротивляться? Я нашел то, что мне было нужно. Барьер я не сниму. Остальное происходящее меня не интересует, — он немного помолчал и, как ни в чем не бывало, спросил. — Вы, наверное, хотите услышать всю историю? — Да уж, пожалуй, — неловко согласился Георик, теребя прядь волос. Пока он ничего не понимал. — Я могу все рассказать, — кивнул инкуб, садясь поудобнее. — Когда-то давно, когда я был моложе, я подумал, что было бы не против обрести неуязвимость. Я перебрал все возможные варианты, но ни один из них меня не устраивал. Я разговаривал со множеством алхимиков, но все они не могли вынести моего длительного присутствия и очень скоро начинали болеть и погибали. Пока я, наконец, не встретил одного очень молодого алхимика — Бруно Гленинга. Мефистофель недоверчиво покосился на Бруно, но тот никак не отреагировал. — Мы разговорились, меня приятно удивило то, что он спокойно переносит мое присутствие и я рассказал ему о своих поисках. Он сказал, что мог бы мне помочь, но самому ему очень нужна была кровь инкуба. На тот момент о моей сущности он не знал. — Что было дальше? — негромко спросил Георик. — Я почувствовал, что цель моя близка. Я раскрыл ему свою сущность и предложил сотрудничество — он получает мою кровь после соития, а взамен помогает мне. На тот момент это казалось мне идеальным вариантом. Он согласился, пообещав мне, что выполнит то, что я прошу. — Наивный инкуб, — закатил глаза Мефистофель. Инкуб улыбнулся и слегка взлохматил кудрявые волосы. Взгляд был ироничный, как будто он смеялся над собой и происходящей ситуацией. — И что же он пообещал вам взамен? — недоверчиво спросил Георик. — Философский камень. — Философский камень? — Георик подумал, что он ослышался. — А… разве у него был философский камень? — Ну, тогда он сказал мне, что ему остался финальный этап эксперимента, а для этого ему требовалась кровь инкуба. Глупо было не воспользоваться таким шансом и я согласился. — Я даже не сомневался, что Бруно может провести кого угодно, — проворчал Мефистофель. — Ну, продолжай, продолжай. — Я провел с ним ночь, после чего, как мы и договаривались, он получил мою кровь и ушел завершать свой эксперимент. Через несколько часов передо мной лежал философский камень. От него шла такая энергия, что я даже не мог усомниться в правоте. Георик непонимающе посмотрел на инкуба. — А в чем подвох? — Эликсир, приготовленный с помощью этого «философского камня» должен был подарить мне неуязвимость, а вместо этого почти уничтожил мое телесное воплощение, — усмехнулся инкуб. — Да и сам камень оказался радиоактивной рудой. Слишком много времени ушло на восстановление, и когда я отправился на поиски — следы Бруно Гленинга уже затерялись. — Но вы же все-таки его нашли? — поторопил его вопросом Георик. — Да, это заняло больше времени, чем я думал. Я вычислил город в котором находится алхимик, но более точно, где он и кто именно, я понять не мог. — И вы решили проверить всех алхимиков? — снова нетерпеливо спросил Георик. — Конечно. Должно же было мне когда-то повезти. — А как вы собирались отличить он это или нет? У вас какая-то странная система поисков, — хмуро заметил Георик и выжидающе посмотрел на него. Инкуб фыркнул. — Очень простая система. Так как внешности я не доверяю, а энергия алхимии присутствует у всех, то я решил проверять. Если после соития остался жив и здоров — значит тот, кого я ищу, — инкуб откровенно наслаждался направленным на него вниманием, шокирующим эффектом и тем, что он полностью и безраздельно владеет их вниманием все это время. — Но вы, Георик Забериск, были некоторым исключением в этом роде. — Почему? — негромко спросил он, подозревая, что причина ему не понравится. — Я прекрасно знал, кто вы и что вы не имеете отношения к этому алхимику. И я не собирался вас убивать или доводить до состояния истощения. — Он улыбнулся непонимающему взгляду Георика и пояснил, — я собирался сделать так, чтобы вы рассказали мне, где хранится философский камень. — Я тебе говорил, что наука тебя до добра не доведет, — фыркнул Мефистофель и рассмеялся. Георик хотел возмутиться, но от эмоций не смог сказать ничего конкретного и только раздраженно махнул рукой. — И к тому же, этот случай обещал мне сенсацию. Маньяк следит за теми, кто вмешивается в его дела. И за сенсации хорошо платят. Только ждать вас пришлось долго. — А оказывается есть польза от ночных посиделок в лаборатории, — продолжал глумиться Мефистофель. — Так, хорошо, теперь все стало ясно. Этого надо сдать властям или кто там у вас разбирается с таким. И Гленинга прихватите. — А причем тут я? — невозмутимо заявил Бруно. — Я же не имею к этому никакого отношения. — Как же! — возмутился до этого молчавший Жермен. — Это же ты так… с удовольствием возлег с ним в ночи. И ты здесь не причем? — Господа, я, конечно, благодарен вам, что вы мне помогли, но, — Бруно принял невинный вид. — Я жертва. Так что извольте забрать преступника и передать его королевской гвардии. Если будут какие-то претензии, передайте их в письменном виде. — И он с невозмутимым видом указал на дверь. — Вот наглец, — ругался Жермен, когда они отправились к начальнику Королевской Гвардии. — Жертва он. Мне уже искренне жаль маньяков, которым попадаются такие жертвы. — Видя, что его никто не слушает, он сменил тему. — Почему ты сам не отвел его? Нам обязательно было идти с тобой? — обратился он к Мефистофелю. — Общаться с Михаэлем? Нет уж, избавьте меня от такого удовольствия. Ваш друг, вы и объясняйте, как вы вдвоем поймали маньяка, — и Мефистофель исчез, или, точнее, принял невидимую форму, продолжая поддерживать барьер. Михаэль долго расспрашивал друзей о подробностях происшествия, потом пообещал, что инкуб будет находиться на его личном контроле, и, поблагодарив, отпустил — скорее нужно было послать гонца мэру города гонца с вестью, что преступник наконец-то пойман. Друзья упросили его сказать, что он сам с их поддержкой нашел нападавшего, и Михаэль согласился. Лишних вопросов, как два ученых справились с маньяком, слышать не хотелось. — Кто тебя просил забирать мои воспоминания? — спросил Георик, как только они вышли из здания поста стражи. Мефистофель закатил глаза и попытался исчезнуть, но Георик проворно ухватил его за руку. — Да верну я их тебе, верну. Я ошибся. Бывает. Понимаешь? — Кто тебя просил? — Я хотел помочь. — Ты всегда хочешь помочь, а потом делаешь как тебе удобно. — Не надо быть таким занудой, — Мефистофель дернул рукой, высвобождаясь из цепкий пальцев Георика. — А что мне делать, если ты только нотации понимаешь? — сердито ответил Георик. — Я уже извинился. И почему ты только мне высказываешь претензии. Вон, Жермену у тебя тоже есть что сказать. — Не надо меня сюда притягивать, — отозвался тот. Георик недовольно глянул на него и ответил. — Я ему уже все высказал. А ты… — Успокойся. Я тебе все верну, раз уж ты так любишь мучиться. Только не надо, пожалуйста, читать нотации, — на этот раз Мефистофелю никто не помешал исчезнуть, но вскоре он появился снова. — Почему ты вообще такой нервный? Георик, ничего не ответив, ускорил шаг. Мефистофель подошел к Жермену и прошептал ему на ухо пару слов. *** Домой они вернулись, когда уже рассвело. Георик почти с порога потащил Мефистофеля в одну из комнат и закрыл дверь. Он до сих пор злился. — Верни мне мои воспоминания, — потребовал он. — Сейчас, — Мефистофель сердито посмотрел на него, но Георик ждать не собирался. — Немедленно! — Да верну я их тебе. — Сказал Мефистофель и раздраженно взял его за запястье. Эмоции волной нахлынули на него, и он покачнулся, не готовый к такому. Безнадежность, отчаяние, беспомощность ломали его спокойствие, вырывали с корнем стабильность, хотелось лезть на стену в попытке избавиться от них — Георик уже трижды пожалел, что заставил Мефистофеля вернуть обратно этот день. — Что ты… — Мефистофель заметил, как Георик побледнел и прижал его к себе. — Упрямый страдалец, чего ты добился, вернув их?! — Сейчас, сейчас, все пройдет, я справлюсь, — шептал Георик, изо всех сил пытаясь удержаться на ногах. Он тонул в этой пучине эмоций, злополучные ощущения возникали одно за другим, восстанавливая в памяти тот отсутствующий день. Его трясло, это было физически больно, он прижался щекой к груди Мефистофеля, скрывая свои слезы. — Конечно, пройдет, — Мефистофель осторожно коснулся его щеки, призывая посмотреть на себя, и поцеловал. Взгляд Георика стал изумленным, но Мефистофель не собирался обращать на это внимание — если что-то не предпринять, этот самоотверженный упрямец сам себя погубит своими же эмоциями. — Ты хоть немного мне доверяешь? — прозвучал мысленный вопрос, — отпусти их. Совершенно не нужно запирать их в себе. Поделись со мной. Поцелуй стал настойчивее, слезы потекли сильнее, И Георик ответил, не в силах больше переносить эти ощущения в одиночку. Эмоции хлынули наружу, осязаемо затапливая пространство. Поцелуй дарил избавление, унимал внутреннюю боль, спасал из эмоциональной трясины. И когда Мефистофель отпустил Георика, тот смог лишь прошептать «спасибо». — Я не мог смотреть, как ты губишь себя, — ответил Мефистофель, убедившись, что с ним уже все в порядке. — Прошу, не требуй от меня объяснений. И Мефистофель вышел из комнаты, оставив дверь открытой. «Сегодня ночью капитаном Королевской Гвардии Михаэлем Рамфетом при содействии Мастера Георика Забериска и профессора Сен-Жермена был пойман преступник, неделю державший Камазен в страхе. Преступник притворялся журналистом газеты «Камазенский вестник» Виктором Фортнехменом, настоящее имя не известно. Тело настоящего Виктора Фортнехмена найдено под мостом Западной дороги, не далеко от въезда в город. Управляющие и администрация «Камазенского вестника» будет лично следить за ходом расследования». — Ты ничего не забыл? — отвлек его от чтения Мефистофель. — Что? — Георик оторвался от газеты и посмотрел на него. — Ты ничего не забыл? — повторил Мефистофель. — Долги. Георик недоуменно посмотрел на него, потом на Жермена, ожидая объяснений. — Понимаешь, когда мы передавали тебе энегрию, мы должны были сделать это… другим способом. Но времени не было. Обряд не завершен, а такое положение может привести к непредсказуемым последствиям. Есть определенные временные сроки, в течение которых мы должны с тобой… возлечь, — с печальным видом сказал Мефистофель. — Вы серьезно? — Георик даже сел прямо, отложив газету. — Да. Дело, конечно, твое, никто тебя не будет заставлять, но мы не знаем, к каким последствиям это может привести для нас с Жерменом, и отразится ли это на тебе. Решение за тобой, — и Мефистофель с Жерменом вышли из комнаты. Георик задумался. — Как ты думаешь, он придет? — спросил Мефистофель у Жермена, когда они зашли на кухню. — Да, отсчитай десять минут, — Жермен достал часы. — А обряд действительно есть? — Есть, — спокойно ответил Мефистофель. — Серьезно. Последствия только я, конечно, знаю, но это же не проблема? Георик появился на кухне через девять минут. Внимательно на них посмотрел, подбирая слова и впервые смущенно глядя на них, сказал. — Я согласен. Не хочу, чтобы вы из-за меня страдали. Вы же все-таки меня спасали… — Замечательно, — улыбнулся Мефистофель. — Только меня не привязывать, — сразу заметил Георик. — Конечно, — послушно согласился Мефистофель, кивая. — И глаза не завязывать. — Естественно, — пообещал Мефистофель и переглянулся с Жерменом. *** — Хочешь воды? А то тебе не дают даже ничего. Не по-человечески как-то… — сердобольный стражник протянул инкубу стакан воды через решетку. — Да, не по-человечески, — согласился инкуб, коснувшись его руки и почти мгновенно усыпляя. Но стакан он не уронил, честно выпил, осторожно поставив его на пол. Барьер нарушился от прикосновения и теперь его ничто не держало. Он дотянулся до ключей, открыл дверь и вышел из камеры, оглянувшись на охранника. Проснется через несколько часов — бессмысленные жертвы не нужны. Ночной Камазен не молчал. По улицам гулял свежий ветер, неся отголоски чьих-то разговоров. Инкуб довольно потянулся и прислушался к ощущениям. Разве может его что-то остановить, если у него есть цель? Где искать Бруно, он теперь знал. Бруно думал, что он под стражей, и совсем не ждал его. А значит, все было не так плохо. * Fortnehmen — забирать (нем.)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.