Измениться

NC-17
Завершён
137
2
автор
Кошшара бета
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 14 239 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 20 Отзывы 30 В сборник

Украсть.

Настройки
— Братик, вставай, — Сакура стояла возле дивана, легонько толкая брата в плечо. Гаара разлепил глаза и повернулся— к сестре, щурясь от яркого света лампы. — Братик, уже семь. Вставай, а то проспишь, — девушка улыбнулась и прислонила руки к груди. — Уже встаю, — хрипло отозвался парень откидывая одеяло. В доме было немного прохладно, отчего на коже появились мурашки. Собаку но оглядел сестру: привычная пижама с бегемотами, состоящая из укороченных свободных штанов по колено и сорочки из такого свободного материала. — Оденься теплее, сегодня холодно, — мягко сказал парень, вставая. Девушка бросила на себя взгляд, и сделав удивлённый вид, спросила: — Разве холодно? Мне нет. Ты не заболел? — с беспокойством сказала девушка и прислонила ладонь ко лбу брата, а затем потрогала свой лоб. Состроив серьёзное лицо, Сакура произнесла: — Вроде нет, — Гаара приобнял сестру, чувствуя холод её тела. — Оденься, пожалуйста, теплее — поцелуй в висок. Парень отошёл от Сакуры к огромной полке с книгами. В самом низу было небольшое отделение с вещами — его единственными вещами. Он взял свои тёмные джинсы и кроваво-красный тонкий свитер, под цвет его волос. — Хорошо, — согласилась Сакура. Она очень любила брата и просто не могла его разочаровать. Девушка покинула комнату, оставив Гаару одного. Парень глубоко вздохнул: так тяжело быть рядом с ней только как брату. Невыносимо и неправильно чувствовать то, что чувствует он. Определённо для него уготовано место в аду — рядом с самим дьяволом. Войдя в кухню Гаара увидел Сакуру, полностью переодетую в другую одежду: светло-серый свитер с высоким горлом, тёплая чёрная юбка-гармошка до колен и серые колготки с начёсом. Девушка как раз ставила тарелку с оладьями на стол. Там же стояла пиала с золотистым кабачково-лимонным вареньем. — Братик, всё готово! И я переоделась, — сказала Сакура, явно гордясь собой. — Умница, — Собаку но выдавил из себя улыбку, присаживаясь за стол. Сакура тоже села. Обострение дисфагии сошло на нет ещё вчера вечером, чему девушка была несказанно рада. А Гаара и того больше. — Вчера Карин пообещала привезти новый мультфильм-сказку, — сказала девушка намазывая варенье на оладик. — Уверен, она подберёт хорошую сказку, — поддержал Гаара разговор. Интернета в доме не было. Сакура остро реагирует на любое, даже самое незначительное проявление насилия или жестокости, поэтому она никогда не смотрит фильмы и сериалы, поскольку там нередко мелькают откровенные сцены. Поэтому единственное, что ей можно смотреть — это детские мультики и добрые сказки. — Да, — кивнула Сакура и вдруг резко подскочила, ударившись коленкой о ножку стола. Тихо простонав, девушка заставила себя улыбнуться, чтобы Гаара не волновался. — Больно? — Нет. Совсем нет, — соврала Сакура и прошла к другому столу, взяв оттуда две кружки: одну с зелёным чаем, а другую с крепким кофе, поверх которого плавала веточка мяты. — Я забыла о напитках, — Сакура села за стол, не спеша, чтобы снова не удариться. — Спасибо, — от всего сердца поблагодарил Гаара. Брат и сестра приступили к завтраку. Через некоторое время Гаара уходит на работу, и Сакура вновь провожает его ровно до того, как силуэт брата скрывается за зданием. Девушка присаживается за стол и терпеливо ждёт Карин, которая должна прийти минут через десять. Раздался звонок. Сердце Сакуры сделало сальто и принялось неистово стучать о грудную клетку. Она осторожно поднялась и сделала пару шагов к двери, напрягая слух. Возможно это Карин забыла ключи и теперь звонит? Кто-то снова нажал на кнопку, отчего по квартире раздался характерный звук, словно от колокольчиков. Тело Сакуры покрылось мурашками. Её охватила мелкая дрожь. Если это мужчина, то она... она просто упадёт в обморок или разумом завладеет невероятная паника. — Эй, там! Открывай! — раздался мужской голос и в дверь забарабанили. Сакура попятилась назад. Сердце грозилось вот-вот выпрыгнуть из груди. Его стук эхом отдавался в ушах. Сакура упала на колени, хватаясь за горло. Было такое ощущение, будто лёгкие перестали работать, отчего кислород больше не мог поступить в организм. В глазах стало темно, а вокруг заплясали белые круги — словно небольшие светлячки в безлунную ночь. В голове кружили винты. Тело бросало то в жар, то в холод — всё смешалось в кучу. Девушку пробил озноб; она рухнула на пол и закашляла. Желудок скрутило. Ещё пару секунд мучений и Сакура провалилась в обморок. Дверь открылась и в комнату вошёл высокий светловолосый парень, а за ним другой парень, но ниже ростом с зелёными кудрявыми волосами и в плаще, который явно ему велик. На его плече болталась красноволосая девушка, которую он бросил возле входа. Блондин перевёл на него суровый взгляд. — Саносуке, будь аккуратнее. Нам не нужны лишние жертвы. — Ой, было бы о ком заботиться, — отмахнулся парень. — Она нам не нужна, — блондин тем временем подошёл к Сакуре и что-то ей вколол, убирая шприц в карман. Левый глаз закрывала длинная чёлка, а правый — голубого цвета — смотрел на девушку. Дейдара Тсукури и Саносуке Тангецу пришли сюда с одной целью — доставить живую Сакуру Собаку но заказчику. Понаблюдав за домом пару дней, парни заметили одну последовательность: Гаара — брат Сакуры, уходит около восьми утра. Следом за ним, минут через семь-десять, приходит красноволосая девушка и открывает дверь ключом. В голове созрел план: чтобы не выламывать железную дверь, просто дождаться красноволосую и забрать ключ у неё. К сожалению девчонка оказалась не из простых и оказала сильное сопротивление. Пришлось её вырубить. — Я же сказал, что лишние жертвы нам не нужны. Оставь её в покое. Мы сотрём ей память и отпустим, — твёрдо произнёс Дейдара. В голосе звучала скрытая угроза. — Да понял я, — ответил Саносуке. Он немного побаивался своего напарника. Дейдара снова посмотрел на Сакуру: умиротворённое лицо на которое упало несколько розовых прядей. Парень вколол ей успокоительное, приготовленное по особому рецепту. Его проинформировали по поводу её болезни, а умирать девушка ни в коем случае не должна. Осторожно взяв девушку на руки он пошёл к выходу. — Возьми красноволосую. И без глупостей, — предупредил Тсукури, на что Тангецу только цокнул. — Я понял! — оба парня вышли на улицу. Усадив девушек на заднее сидение, они уселись на переднее. Проходящие мимо люди словно не замечали происходящего. Иногда даже становилось страшно оттого, что из-за своих проблем, люди перестали замечать чужие, даже тогда, когда они действительно могли бы помочь. Безучастие — это несомненно один из самых худших грехов. *** Гаара сидел в кафе и ждал Наруто. Помещение было довольно-таки тёмным: железные люстры свисали с потолка, а в них горели тусклые лампочки. Столики стояли в три ряда по пять штук. Каждый был застелен бордовой скатертью, на которой стояли перечница, солянка и с десяток салфеток. — Привет, дружище, — поздоровался Наруто. Друзья пожали друг другу руки и Узумаки сел. Вид у него, мягко сказать, был взволнованный. — Представляешь, что со мной случилось? — Наруто поднял руку и стал ей махать. — Эй, официант! — к столику подошёл молодой парень. Приняв заказ он удалился, а Наруто продолжил рассказ. — Представляешь, иду себе по улице, никого не трогаю, как в меня летит футбольный мяч! Я его, разумеется, поймал. Но я просто не ожидал, что в меня полетит ещё один, прямо в самое больное место, притом. Значит, я мучаюсь в адских агониях, и ко мне подлетает темноволосая красавица и просит прощения. Ну мы с ней познакомились и договорились о встрече завтра, — закончил Наруто. Как раз в этот момент поднесли заказ. Поблагодарив официанта, Узумаки набросился на пиццу, громко чавкая. Некоторые посетители недовольно косились в сторону невоспитанного молодого человека. — Вот как, — Гаару не покидало чувство тревоги. Словно он вернулся в свой день рождения пять лет назад. Случилось что-то плохое. — Послушай, Наруто, я пойду домой. У меня плохое предчувствие, — Наруто закивал. — Подожди, я с тобой пойду, — не переставая жевать сказал Узумаки. Гаара лишь кивнул дожидаясь друга. Наруто видел тревогу Собаку но и это чувство передавалось ему самому. Будто по блютузу. Он как можно быстрее закончил есть. — И Карин трубку не берёт, — в который раз набирая номер сестры возмущался Узумаки, быстро шагая по улице. — Она его часто на беззвучный ставит, так что не удивляйся, — оповестил Гаара желая как можно быстрее добраться до дома. Беспокойство всё усиливалось, с каждым шагом охватывая всё больше клеток тела. — Знаю, — раздражённо бросил блондин. — Сколько раз ей говорил так не делать. — Он полностью разделял чувство друга. Парень и сам не понимал, откуда оно взялось. Наконец парни дошли до дома. Наруто остался ждать снаружи. Гаара влетел в дом; было необычно тихо, как будто в склеп попал. Проверив комнаты, догадки подтвердились: никого не было. Ни Сакура, ни Карин не встречали его с работы, как это обычно бывает. В венах словно закипела кровь, Гаару бросило в жар. О стенки мозга билось одно слово "Убивать". Парень подавил в себе этот порыв. На время. — Куда они могли пропасть? — взволнованно спросил Наруто, после того как его впустил Гаара. Они сидели на кухне. — Я убью того, кто это сделал, — Гаара верил в свои собственные слова. И Наруто тоже. — Сначала нужно их найти, — никто из них даже не рассматривал версию о том, что девушки пошли прогуляться — это невозможно. Значит их похитили. Кто, и зачем, было не ясно, но других вариантов не было. — Я позвоню по своим каналам, может, кто что разузнает, — Наруто стал набирать чьи-то номера. Гаара смотрел в окно. Возможно он знает, кто в этом виноват. Пару лет назад он познакомился с одной девушкой, которой понравился. Она ему призналась в любви, но Собаку но сказал всё как есть: то, что он совсем не заинтересован в ней. Девушка пообещала, что обязательно отомстит. И, возможно, на это не стоило обращать внимания, мало ли что может сказать в сердцах отвергнутая девчонка, но её глаза... они были похожи на его собственные: в них отражалась любовь к жестокости и убийствам. Такой взгляд Гаара узнает из тысячи. Хотя тогда сама девушка этого не осознавала и Гаара решил, что она остынет и всё пройдёт. Возможно он ошибся. Если это так, он ни за что себе не простит такую глупость. — Есть зацепка, — сказал Наруто вырывая парня из раздумий. — В магазине напротив установлены скрытые видеокамеры. К счастью, владелец магазина — мой давний знакомый. Сейчас посмотрим запись и увидим, что к чему, — Наруто с готовностью посмотрел на друга. Тот кивнул. Он узнает, кто это сделал и пусть этот бедняга молится, поскольку его смерть будет долгой и мучительной.
137 Нравится 20 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)