ID работы: 2745260

Песня Короля

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дворфийское застолье впечатляло — даже несмотря на то, что их компания была не очень желанными гостями, дворфы кормили и поили их на славу. Аида все еще чувствовала легкое раздражение от слов Кероса, но налегала на странный их эль: после третьей кружки он становился достаточно интересным. Жаль только, что Келгар явно не мог расслабиться и проникнуться уютом домашнего очага. Он мрачно пил в углу, не ввязываясь в разговоры. Оно и понятно — тут либо разбивать все носы разом, либо молчать в тряпочку. Носы она лично попросила не бить. Один из дворфов, сидящий за другим столом в общей зале, явно очень юный, по крайней мере моложе Келгара, с язвительным удовольствием протянул: - Ну что тут скажешь — наш Келгар давно не дворф. Посмотрите только! Даже присутствие демона терпит! Да и от гнома его не тошнит! Нишка послала дерзкому дворфу особо клыкастую и счастливую улыбку, но Аида видела, как нервно, раздраженно дернулся ее хвост. Юнец передернулся от нарочитого отвращения, и продолжил обращаться к молодым приятелям: - Зуб даю, он даже забыл, кто он таков. Ни народа своего не помнит, ни крови. Он забыл, кто мы такие! Теперь уже и Аида не выдержала, проговорив громко в пространство: - Опаньки. Тут зубы ставят. Дорогого стоит дворфийский зуб, интересно? Келгар бросил на нее предупреждающий взгляд, но ничего не сказал, снова присосавшись к своей кружке эля. Гробнар, счастливо бормочущий себе что-то под нос и делающий записи в свитке, вдруг отложил перо, вздохнул и лучезарно улыбнулся: - Ах, это место было восхитительным, когда мы прогнали отсюда багбиров, но теперь тут все пронизано не только дворфийской культурой, но и духом! Я, право слово, даже... Гном, будто не находя подходящих слов впервые в жизни, только восторженно всплеснул руками и схватился за лютню. По залу потекла размеренная, немного грубоватая, но отчего-то очень красивая мелодия, которая оставляла ощущение древности, печали, даже горя. Аида удивленно склонила голову к плечу, прислушиваясь к незнакомой музыке. Отчего-то все в зале замолчали, уставившись на гнома со странной смесью удивления, отвращения, гнева и легкого... томления, что ли. А в аккорды вдруг вплелся незнакомый, глубокий и красивый, чистый голос: - За синие горы, за белый туман, В пещеры и норы уйдет караван; За быстрые воды уйдем до восхода За кладом старинным из сказочных стран. Аида удивленно вскинула голову на голос, не веря свои глазам. Пел Келгар, так же хмуро глядя в свою кружку. А тональность музыки и настроение в его голосе изменились совсем чуть-чуть, едва заметно, но песня вдруг стала скорее веселой и ностальгической, чем печальной. - Волшебники-дворфы! В минувшие дни Искусно металлы ковали они; Сапфиры, алмазы, рубины, топазы Хранили они и гранили они. Нишка хлопнула ладонью по столу и притопнула сапожком по полу в такт. - На звонкие цепи, не толще струны, Нанизывать звезды могли с вышины; В свои ожерелья в порыве веселья Вплетали лучи бледноликой луны. Аида рассмеялась легко и радостно, тоже захлопав в ладоши. Молодец, Келгар! Пусть они говорят и провоцируют, но ты, красавец мужчина, не только кулаками можешь кому-то что-то доказать. Пусть подавятся! А Аида постоит рядом. И Нишка. И Гробнар, который явно заслужил хороший подарок сегодня. - И пили они что твои короли И звонкие арфы себе завели; Протяжно и ново для уха людского Звучало их пенье в глубинах земли. Тональность песни сменилась. Стала угрожающей, страшной. Нишка, видимо, знавшая эту песню, тоже затопала тяжелее, вплетая свою лепту в музыкальный узор. Голос Келгара стал ниже, когда он запел об уничтожении, пламени и горе. А потом, к концу песни, угроза и смерть в голосе, в музыке, в тяжелом топоте сапог сменилась на надежду. Надежду, решимость дойти и отвоевать свое собственное право. - За синие горы, где мрак и снега, Куда не ступала людская нога, За быстрые воды уйдем до восхода, Чтоб золото наше отнять у врага. Аида увидела, как Керос изучает певца мрачным взглядом. Музыка смолкла, и за восторженными похвалами и благодарностями Гробнара, Аида услышала перешептывания в зале: «Спутался с ведьмами и демонами!», «Посмотрите на его лидера, она же безумна!», «Как он смеет петь наши песни?!» Аида захохотала, и с каждым недовольным, испуганным или мрачным взглядом заливалась все сильнее. Она знала цену своей улыбке — в ней было все Аидино обаяние. Она знала цену своим глазам — в них было все безумие мира. Она знала цену своим спутникам, и готова была высмеивать каждого их недоброжелателя и врага. И она смеялась в лицо тем, кто слишком глуп, чтобы увидеть своего будущего Короля. Уж она об этом позаботится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.