Уголек пепла или Руины мира.

PG-13
В процессе
487
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 54 394 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
487 Нравится 203 Отзывы 309 В сборник

Глава 7. Собрание. Часть 1.

Настройки
— Что-то не так? — Гарри испугано посмотрел на гоблина. — Нет, всё так. Просто, — гоблин запнулся и протянул мальчику пергамент. — Посмотрите сами. Имя: Гарольд Джеймс Поттер. Титул(ы): Наследник рода Поттер, наследник рода Певерелл, наследник рода Долоховых. Семья: Мать: Лилиана Клавдия Эванс, наследница рода Певерелл. Статус: неизвестно Отец: Джеймс Чарльз Поттер, наследник рода Поттер. Статус: мертв. Крестная мать: Беллатриса Дорея Блэк, временная Глава рода Блэк. Статус: жива. Крестный отец: Антонин Игнатий Долохов, член рода Долоховых. Статус: жив. Возможности (Родовые дары) : — Парселтанг (активен) — Рунология (не активен) — Некромагия (не активен) — Артефакторика (не активен) Состояние: — Сейф №659 — Сейф №103 Недвижимость: Поттер-мэнор, Певерелл-мэнор, поместье в Италии, вилла во Франции, усадьба в России. Гарри удивленно посмотрел на гоблина, а потом повернулся к Антару. Тот лишь присвистнул в ответ. Змей прошипел ему что-то на ухо, и Гарри спросил: — Пожалуйста, можно мне пергамент и чернила? — Да, конечно, — управляющий открыл нижний ящик шкафа и протянул мальчику чернильницу с бумагой. — Спасибо, — поблагодарил мальчик. Змей поморщился и, окунув хвост в чернила, начал выводить на пергаменте: «Прошу представить все отчеты о финансовых операция со счетами рода Поттер, рода Певерелл, рода Долоховых, а также нанять адвокатов для рассмотрения дела господина Долохова (за отдельную плату).» Гарри с удивлением смотрел на то, как Антараон аккуратно и мелко выводит буквы. Даже у него так красиво и понятно не получалось. Выражение лица гоблина надо было видеть и при возможности запечатлеть на плёнку, но, к сожалению для всех и к счастью для гоблина, это сделать было некому.

Через два часа в поместье Поттеров.

— Я устал, — заявил Гарри, зевнув. — Конечно, хозяин, вам пора спать. — Спать? — он удивлёно посмотрел на Игнатия. — Да, именно спать, — утвердительно кивнул домовой. — А ужинать? — Сначала спать, — твердо сказал домовик и провел Гарри в комнату, так как мальчик не запомнил дорогу в неё. Уложив ребёнка спать, Игнатий переместился в галерею. Это была большая светлая комната, выкрашенная в светло-голубой оттенок. Светлые, огромные окна во всю стену бросались в глаза, но не это было главным украшением комнаты. Потолок, вот что впечатляло при входе в помещение. Изысканные узоры и сочетания производили неизгладимое впечатление на человека, вошедшего впервые. Да и не впервые вошедшего, тоже. Остальные же стены были увешаны портретами рода Поттер. — Наконец-то, — проворчал Чарльз Поттер. Его портрет находился в центре, справа от портрета его жены, Дореи. — Извиняйте-с, — поклонился домовой. — Игнатий, — строгий голос миссис Поттер привел его в чувство. — Антараон, где тебя черти носят, — прокричал в открытую дверь Игнатий. — Здесь я. Что орешь, как в лесу? — проворчал змей в ответ. — Почему ору, — начал было домовой, но громовой бас разозленного лорда Поттера его прервал. — Вы угомонитесь, наконец? Совсем уважение к хозяевам потеряли, — завёл гневную тираду изображённый на портрете мужчина. — Дорогая, как хозяйке дома тебе стоило бы больше внимания уделять слугам. А то, право слово, перед предшественниками неудобно. — Прости, дорогой, я обязательно позднее возьмусь за их воспитание, — со смущённой улыбкой ответила мужчине миловидная женщина, после чего многообещающе сверкнула своими светло-голубыми глазами в сторону испуганно замерших домового и фамилиара. — Извини, не удержался, — лицо мужчины смягчилось, и он продолжил. — Просто эти двое вывели меня из себя. — Лорды, леди, — обратился к хозяевам отошедший от страха фамилиар, поняв, что страшного наказания им уже не светит. — Простите, что прерываю вас, но не могли бы вы прояснить нам причину столь внезапного вызова? — Моя леди? — лорд Поттер внимательно посмотрел на жену. — Да мой Лорд? — невинно похлопала глазками дама под взглядом десятков улыбающихся и наслаждающихся представлением мужчин и женщин, что выглядывали с других портретов. — Собрание создано по вашей инициативе, и мы с нетерпением ожидаем узнать цель нашего сбора, — вежливо обратился к супруге мужчина. — Честно говоря, это не совсем моя инициатива, — она загадочно посмотрела на двери комнаты. — Всё так, как и сказала прекрасная леди, — раздался голос из дверного проема. — Инициатором Совета являюсь я.
Примечания:
487 Нравится 203 Отзывы 309 В сборник
Отзывы (7)