Как выйти замуж за миллионера?

NC-17
Заморожен
49
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 18 057 слов, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 54 Отзывы 19 В сборник

Глава 14.

Настройки
РОV Янис. Валяясь на диване, я представляю, как завтра поведу Майка и его братьев в парк аттракционов, а потом в кафе. Вечером же познакомлю его со своими дедушками, а потом попрошу руки и сердца моей омеги. Надеюсь, Майку понравится завтрашний день. С этими долгими и счастливыми мыслями я погружаюсь в царство Морфея, слегка улыбаясь. *** Лежа в постели я слышу, как на тумбочке разрывается телефон от трели будильника, и зло раскрываю глаза, потому что сон полностью покидает меня. - Ещё немного, и я встану, перестань звонить, - проговариваю я сонным и немного раздражённым голосом, накрываясь мягкой подушкой. Всё же приходится встать с постели и плестись в ванную. Сегодня я должен быть неотразим, поэтому провожу в душе тридцать минут и иду есть среднестатистический холостяцкий завтрак, то есть яичницу и кофе. Пока варю кофе, звоню своему дедушке Крису и предупреждаю его о том, что приеду сегодня не один. Он сейчас просто в шоке, конечно, они же с дедушкой Питом думают, что я никогда не встречу подходящего омегу. Позавтракав, набираю номер Шина и прошу отпустить сегодня Майка, затем звоню в садик и предупреждаю, что близнецы сегодня не придут. Сразу же после этого сообщаю на работу, что сегодня меня не будет. - Так, вроде всех обзвонил, - немного сомневаясь, произношу вслух, подтверждая свои слова лёгким кивком. Надев тёмные зауженные джинсы и белую рубашку с пиджаком, спускаюсь к своей машине. Эта крошка единственное, что связывает меня с отцом, потому что только её я принимаю в подарок, а всё остальное возвращаю обратно. Хотя, если бы не истинная пара отца, он бы никогда мне не подарил мазду, а всё потому, что он сильно за меня волнуется, так говорит дед Пит. Но я ему всё равно не верю, если бы он обо мне волновался, то не пропадал бы на работе днём и ночью, и только с появлением Аброссия отец начал смотреть на мир с другой стороны, окружая меня опекой. Я рад за него, но все его вмешательства в мою компанию доводят до того, что мы постоянно ругаемся, и вот уже где-то полгода не общаемся. Заведя мотор, я уже еду к знакомому адресу. Приезжаю вовремя, потому что Стэн и Фрэд ведут Майка по тротуару. Останавливаюсь около них и сигналю, три фигуры почти одновременно подпрыгивают и оборачиваются. - Янис! Ты нас напугал, - говорит моя омега, а его братья подбегают к машине и разглядывают её, как чудо света. - Прости, я за вами, - проговариваю я, выходя из салона машины,- Мы все вместе едем в парк аттракционов, а отказы не принимаются, - с улыбкой добавляю я, подмигнув омеге. Близнецы, не веря моим словам, смотрят на меня, выпучив глаза, а потом на Майка, прося своим щенячим взглядом разрешения. - Прости, но мы не можем. У меня работа, а у братьев садик… - начинает Майк, но я перебиваю его с той же улыбкой на губах. - Я уже всех отпросил, - беззаботно осведомляю я их, смотря в сторону. Нужно ли говорить, что мальчишки буквально влетают в машину, как только я открываю им дверь. Омега долго не садится в машину, но всё же я могу быть убедительным, поэтому, что-то бурча, Майк занимает своё место на пассажирском сидении. Внутри машины мальчишкам нравится больше, они прямо так и говорят, а Майк только фыркает. - Вы вчера в ней ехали, но спокойно спали. - Братик, не ври, нам дядя Влас сказал, что мы зашли на руках Яниса, а про машину он не сказал! - чуть ли не кричат близнецы, в похожих жестах складывая руки на груди и заставляя меня усмехнуться уголком губы. - Стэн, Фрэд, ваш брат не врёт, и дядя Влас тоже, просто в дом моя машина бы не въехала, правильно? - Мы спали в такой крутой тачке, а сейчас едем в ней! Ты хороший, - говорит Стэн, смотря на то, как спокойно я веду машину, иногда поглядывая на мелких в зеркало. Едем мы недолго, поэтому, припарковав свою машину на стоянке, я со своим омегой и его братьями направляюсь в парк. Альфы охают и ахают, разглядывая всё, что попадётся им на глаза, а Майк лишь молча ходит рядом, но он тоже рад, я могу судить по еле заметным искоркам в его глазах, когда он глядит на какой-нибудь аттракцион. - Вы ещё никогда не были тут? - предполагаю я, сцепляя пальцы в замок за спиной и идя рядом с омегой. - Нет, - спокойно отвечает Майк, смотря на братьев впереди, которые оборачиваются и в один голос говорят: - Не-а, отец нам не разрешал, а ещё у нас денег нет. Когда ребята упоминают отца, мой любимый еле заметно вздрагивает, передёргивая плечами, что, конечно же, не скрывается от моего взгляда. - Тогда сегодня за вас плачу я, - я искренне улыбаюсь, переводя тему, - Где хотите покататься? - Там! - кричат они опять одновременно и указывают на американские горки. - Хорошо, тогда пойдёмте, - взяв за руку Майка, который, кажется, немного смущается, я веду всех к горкам. Оказывается, что в парке не только маленьким весело, но и взрослым. Мы вчетвером успеваем покататься практически на всех аттракционах, даже там, где нужно зарабатывать призы. Я показываю им тир, помогая мелким с ружьями, а потом и подсказывая Майку, которого альфы заставляют стрелять. Тот, видимо, взяв ружьё в первый раз, не знает, как и что делать, поэтому мне приходится прикасаться к нему, отчего он слегка краснеет. В общем, после нескольких часов развлечения мы вчетвером выходим из парка с призами, весело смеясь. Мелкие направляются к машине, чуть ли не прыгая и играя с новоприобретёнными игрушками, а мы с Майком идём чуть сзади, беззаботно беседуя о всех аттракционах в парке, но тир успешно не затрагиваем. После этого мы едем в кафе, дабы перекусить. - Они такие милые, - говорю я Майку, который сегодня показывает себя с незнакомой мне стороны: он смеялся, улыбался, вместе с нами брызгался в фонтане, когда мы решили, что сегодня жаркая погода и пора охладиться. Ещё я не забуду, как он мило смущался, получая от меня подарок в виде выигранной мягкой игрушки. Всё же у меня лучший омега, только жаль, что ему трудно пришлось в жизни, но теперь у него есть я. - Дядя Янис, а вы нам мороженое купите? - вдруг спрашивает, стесняясь, Фрэд. - Фрэд, - одёргивает его мой милый омега, оборачиваясь и смотря на альфу. - Конечно же куплю, - улыбнувшись, говорю я. - Ты не должен, - начинает Майк, смотря на меня. - Не должен, не спорю, но я хочу сделать тебя и твоих братьев счастливыми. - Спасибо, - очень мило краснея, произносит он в ответ. - Спасибо, дядя Янис. - Не за что. Ну что, выходим? - припарковавшись у кафе, спрашиваю я, глуша мотор и убирая ремень безопасности. - Да! Мальчишки быстро вылетают из машины, а Майк резко наклоняется и целует меня в щёчку, а потом выходит на улицу за братьями. Я, глупо улыбаясь, через пару секунд присоединяюсь ко всем, направляясь в кафе. Маленькие альфы уже занимают стол у окна и выбирают себе что-то в меню, а их брат сидит и отдергивает то от одного блюда, то от другого. - Ну, что будете? - спрашиваю я через пару минут, смотря на эту милую троицу. - Вот, - показывая пальчиком, отдаёт мне меню Стэн. - А ещё? - удивленно спрашиваю я, вопросительно приподнимая брови. Ну не могут же они пожелать только маленький стаканчик мороженного, когда в меню красивые яркие картинки со сладостями. - Больше ничего, - произносит Майк. - Я не тебя спросил, милый. - Чего? - насупившись, интересуется омега, складывая руки на груди. - Прости, но ты правда милый, - улыбнувшись, произношу я, - так что ещё будете, мальчишки? - Братик, мы только сок закажем, - успокаивает его Стэн. - Хорошо. К нашему столу подходит официант и вежливо произносит: - Какая прекрасная семья! - Нет, что… вы… - краснея, оправдывается любимый. - Благодарю, - прервав его несвязную речь, я сдержанно улыбаюсь и отдаю официанту меню. - Так, что вы закажете? - Нам номер 24, 35 и 56 на троих и один чёрный кофе с 23 номером. Мне нравится это кафе тем, что сладости по номерам расположены, не надо запоминать какие там названия, просто называешь цифры и всё. Буквально через пять минут, пока мелкие рассматривают всю обстановку вокруг, приносят наш заказ, мальчишки просто в восторге, а Майк только укоризненно на меня смотрит. *** - Зачем же так много? - спрашивает он меня, когда мы направляемся к мазде, а альфы убегают вперёдт. - Ну, это же дети. Они любят сладкое, так что сегодня я их добрый фей. - Ты не такой, - вдруг произносит омега и замолкает, будто понимая, что говорит что-то не то. - В каком смысле не такой? - спрашиваю я его, замедляя шаг. - Я представлял всю буржуазию нашего мира совсем по-другому, вечно охотящиеся омеги на богатых альф, а те в свою очередь надменны и наглы. - В основном всё так, но ведь есть исключения? - Это исключение ты, - снова смутившись, произносит Майки. - Ты прекрасен, Майк. Я рад, что мы встретились. - Я тоже, теперь домой? - спрашивает он. - Ещё одно место и всё, - загадочно сообщаю я ему. - Какое? - интерес зажигается в его прекрасных глазах. - Увидишь, - мальчишки стоят около машины и испуганно от неё отскакивают, когда я отключаю сигнализацию. Усевшись в машину, мальчики радостно общаются и говорят о том, что все им завидовать в садике будут. Майк молча наблюдает за дорогой, а я еду и чувствую себя окрылённым. Знаете, когда ощущаешь запах любимого рядом с собой, его присутствие. В деревню мы приезжаем к ужину. Альфы успевают поспать, а их брат понаблюдать за мной через отражение в затанированном окне. Он думает, что я не замечаю, но у истинных всегда чувствуется взгляд, направленный на него своей парой. На крыльце нас уже ждут дедушки. - Добрый вечер, - произносят они, когда я выхожу из машины и захлопываю дверь. - Привет! - кричу я им в ответ и открываю дверь любимому. Когда я распахиваю заднюю дверь, и оттуда выползают мелкие альфы, у дедулей распахиваются глаза. Войдя в дом, я сразу перехожу к объяснению, слегка улыбаясь, - Деда Крис и деда Пит, познакомьтесь, это Майк – моя пара, и его братья Стэн, - я показываю на него рукой, - и Фрэд, - указав второго мальчика, я перевожу взгляд на родственников, - Майк, это мои дедушки, - проговариваю я, повернувшись к омеге. - Очень приятно, - произносит мой милый. - Нам тоже, - за двоих отвечает деда Крис, а затем продолжает. - Проходите на кухню, а я за вином. Внучок, ты мне поможешь? - Конечно. - отвечаю я, а потом обращаюсь омегам и говорю, - не стойте, идите уже и малышей с собой возьмите. Мы спускаемся в погреб, где дед Крис мне говорит, хлопая по плечу: - У тебя прекрасная пара, я рад за тебя. У него красивые братья. Кольцо лежит на тумбочке в твоей комнате. - Спасибо, мне нужно было ваше согласие. - Как будто если бы мы сказали, что против твоей пары, ты бы от него отказался? - язвит он, пока мы идём вдоль рядов с винами. - Не отказался бы! Я ведь его давно уже искал, если бы не Жорж и его омега, мне кажется, я бы не нашёл его никогда. - Да ну? - Выбери вино, а я за кольцом. - Беги, а то потом поздно будет. - В каком смысле? - Пит не вытерпел и позвонил сыну, - виновато произносит дед, потирая заднюю часть шеи. - Зачем? - застонал я, потирая переносицу. - Он хотел, чтобы и твой отец узнал твою пару. - Ладно, ты тоже торопись, я должен до отца сделать предложение Майку. Быстро выбежав с погреба и забежав в свою комнату, хватаю кольцо и чуть ли не влетаю на кухню, где спокойно сидят омеги, а альфы жуют свежие фрукты. - Дорогой Майк, - начинаю я, но меня прерывает дед, вошедший в комнату, - Майк, в присутствии своей семьи я бы хотел попросить твоей руки и сердца. Выходи за меня. - Я… я… - начинает заикаться омега, неуверенно глядя то на меня, то на братьев, то на старшую пару, - Я согласен. - А я против! - громко рычит сзади меня отец. Чёрт!
Примечания:
49 Нравится 54 Отзывы 19 В сборник