ID работы: 2751670

Откуда под елкой берутся подарки?

Слэш
PG-13
Завершён
68
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Начнем с того, что Джон Ватсон терпеть не мог скрипку. В юности сестре Джона взбрело в голову научиться играть на скрипке. Это были самые худшие месяцы в жизни Ватсона. Гарри была совершенно не способна играть на музыкальных инструментах и лишь зря мучила новенькую скрипку, подаренную ей родителями на Рождество. Джон запирался у себя в комнате и прятался под одеяло с головой или уходил ночевать к друзьям, лишь бы не слышать жуткие звуки, исходившие из комнаты сестры. Конечно же он знал, что не все так ужасно играют на скрипке, что есть истинные виртуозы, способные своей игрой заставить плакать даже самого очерствевшего душой и сердцем человека, но Джон Ватсон все равно почему-то терпеть не мог скрипку... В эту рождественскую ночь Джон рано поднялся с кровати, а все из-за того, что знаменитый детектив Шерлок Холмс, его лучший друг и...кхм.. сожитель, нет, миссис Хадсон, я еще раз говорю вам, я не гей, решил устроить пальбу в квартире. Ватсон с трудом поднялся с кровати и, не потрудившись одеться, в одних трусах спустился в комнату Холмса - Ради бога, Шерлок, что ты творишь? - спросил он, стараясь перекричать шум. Детектив опустил пистолет и обвиняюще взглянул на сожителя: - Ску-у-ка, - протянул он, падая на диван и отбрасывая оружие в сторону. - У меня нет работы, Джон, а без нее мой мозг ржавеет! Шерлок запустил свои тонкие пальцы в кудри на голове и сжал их, оттягивая назад, будто бы это могло ему помочь справиться с приступом безделья. Ватсон закатил глаза, присаживаясь рядом с ним на край дивана: - Но это не дает тебе права палить по стене, миссис Хадсон убьет нас, когда узнает, - возразил он. - Найди мне дело: позвони в полицию, поищи в интернете, почитай газеты, но прошу тебя, найди мне хоть одно чертово дело, - прорычал Холмс в ответ. - Хорошо, сейчас я пойду и убью кого-нибудь, ты будешь доволен? - язвительно поинтересовался Джон. - Нет, я уже буду знать, кто убийца, ведь ты только что сам сказал мне об этом. Ватсон тяжело вздохнул, беря Шерлока за запястья и убирая его руки подальше от кудрей на его голове, которые тот, кажется, отчаянно пытался вырвать. - Успокойся, ты закончил работать над старым делом всего пару часов назад. Сейчас тебе нужно отдохнуть, - обхватив друга поперек талии и потянув его наверх, поднимая с дивана, проговорил Джон. - К тому же, сегодня ночь перед Рождеством, неужели ты не можешь позабыть обо всем хотя бы на время праздника? Холмс не ответил, недовольно скривив губы и вырвавшись из заботливых рук Ватсона. Джон устало потер лоб, он скоро с ума сойдет от выходок этого большого капризного ребенка, который ни минуты не может усидеть на месте. Вон опять полез в холодильник за чьими-то глазами в банке, сейчас будет думать над очередным безумным экспериментом, а Ватсон так надеялся сходить сегодня с ним куда-нибудь, развеяться, может быть купить в квартиру елку и нарядить ее или хотя бы повесить в комнате гирлянды, а то без них все кажется совершенно унылым, но нет, видимо, детектив займется своим делом и плевать ему на желания друга. - Шерлок! - воскликнул Джон, вырывая из его рук банку и едва не разливая содержимое. - Прекрати вести себя так, будто сегодня обычный день. Холмс выразительно изогнул бровь, одарив Ватсона своим фирменным непроницаемым взглядом, гласившим " интересно, что же творится в твоем крошечном смешном мозгу?" и забрал эксперимент обратно. Джон уже хотел было развернуться и выйти из комнаты, но вдруг в его голову пришла одна замечательная идея. Он сделал шаг к Шерлоку, лукаво глядя на него и улыбаясь: - А спорим, я знаю вопрос, на который ты не сможешь найти ответ? Холмс фыркнул: - Такого вопроса нет, - самоуверенно возразил он, закатывая рукава рубашки. - А вот и не угадал, мистер всезнайка, такой вопрос есть, - улыбаясь еще шире, заявил Ватсон. - И что же это за вопрос? О, неужели в глазах детектива загорелись огоньки любопытства? - Откуда в Рождество под елкой появляются подарки? Шерлок несколько секунд непонимающе смотрел на Джона. В комнате повисло напряженное молчание, которое было прервано искренним и громким смехом Холмса: - Ты что, шутишь? Это даже дети знают! Конечно же их кладут туда родители. - Ты уверен? Думаешь, что раз в год, в определенное время, твои родители ни с того ни с сего просто берут и дарят тебе подарки? Что за абсурд?! Шерлок поднял ладонь, призывая этим жестом Джона замолчать. - Не неси чушь и лучше пойди и найди мне дело. Сказав это, детектив отвернулся, всем своим видом показывая, что он больше не намерен разговаривать. Ватсон возражать не стал, он молча ушел, потрепав на прощание по голове озадаченного детским вопросом друга. Шерлок не обратил на это внимания, отчаянно думая над тем, откуда же в Рождество под елками появляются подарки. Джон читал книгу, удобно устроившись в кресле, как вдруг дверь в его комнату распахнулась, стукаясь о стену и внутрь влетел одетый в свое любимое черное пальто Шерлок Холмс, держащий в руках куртку друга. - Скорее одевайся, Джон, нам нужно срочно идти, - выдергивая Ватсона из кресла и надевая на него куртку, проговорил он. - Что? Куда? Новое дело? - ничего не понимая, спросил Джон, подтягивая повыше съехавшие пижамные штаны и растерянно глядя на детектива. - Нет, мы идем покупать елку, - покачал головой Шерлок, хватая его за руку и старательно выпихивая из комнаты. - Оу, елку, не может быть, она нужна тебе для эксперимента? - Нет, конечно же, хотя потом может пригодиться. Ты же сам говорил, что сегодня ночь перед Рождеством, вот я и хочу в квартиру елку. Джон все еще не сводил удивленного взгляда со слишком энергичного Холмса, который уже выскочил на улицу, не переставая тащить друга за собой. - Постой, я в пижаме, - крикнул Ватсон, почувствовав, как голые ноги в тапках обожгло холодом. - Да какая разница, садись в такси. Джон недовольно заворчал, но возвращаться не стал. Да и Шерлок не намерен был его ждать, даже если бы Ватсон был голым. Они вломились в первый попавшийся магазин, купив елку и большую коробку с новогодними игрушками и мишурой. Шерлок сам выбирал их, пока Джон стеснительно переминался с ноги на ногу у дверей, все время поправляя свои пижамные штаны. Вернувшись в квартиру, Холмс первым делом, не снимая пальто, поставил елку у окна около своего стола. Он все никак не мог придать ей вертикальное положение - елка постоянно наклонялась вбок. В итоге на помощь другу пришел Джон. После они вместе наряжали елку и вешали на стены комнаты мишуру. Ватсон увлекся и обмотал мишурой замешкавшегося Шерлока и даже успел сфотографировать его, сказав, что это пригодится для его блога. Холмс, недовольный этим, полчаса бегал за другом по квартире, пытаясь отобрать фотоаппарат, и в итоге запутался в мишуре и упал на пол, ободрав колени. Джон, ойкнув, подскочил к детективу: - Ты как? В порядке? - заботливо спросил он, распутывая его и отбрасывая в сторону мишуру. - В полном, - потирая ушибленные колена, прошипел тот в ответ. Ближе к ночи Шерлок достал с полки свою любимую скрипку, любовно погладил смычок, и Ватсон, устроившийся в кресле, сглотнул от этого зрелища, думая, что скрипка не такая уж и плохая вещь. Холмс повернулся к нему спиной и начал играть красивую и очень чувственную мелодию. Джону иногда казалось, что Шерлок говорил о своих чувствах с помощью скрипки. Ватсон поднялся с кресла и, подойдя к Холмсу, обнял его со спины, мешая играть. Шерлок нахмурился, отставляя скрипку в сторону и поворачиваясь лицом к своему доктору: - Джон? - он вопросительно изогнул бровь, не решаясь положить руки ему на плечи. - Помолчи, Шерлок, - попросил Ватсон, чувствуя тепло его тела. - Лучше поцелуй меня. - Что? - детектив округлил глаза, застывая на месте. - Только не говори, что ты, великий сыщик Шерлок Холмс, испугался, - лукаво взглянув на него, произнес Джон, привставая на носочки и потираясь носом о его щеку. Шерлок недовольно фыркнул: - Вот еще, не дождешься. Он наклонил голову вниз, робко целуя своего друга. Ватсон со всей готовностью ответил на поцелуй, ощущая вкус его губ, их мягкость и податливость, и втянул носом воздух, сходя от этого с ума. Джон сильнее вжался в Холмса, запуская теплые ладони под его рубашку и гладя напряженную спину Шерлока. Тот прорычал в поцелуй, укусив доктора за нижнюю губу, и оторвался от него. - Не хочешь пойти в кровать? - жарко выдохнул Джон, не переставая гладить его спину, иногда спускаясь на ребра. - Нет, я буду сидеть около елки и ждать, когда появятся подарки, - мотнул головой Холмс, отстраняясь от Ватсона. Он вновь взял в руки скрипку и продолжил играть прерванную мелодию. Джон облизал губы, но возражать не стал. Скрипка, определенно, нравилась ему все больше. Ватсон взглянул на часы, уже почти полночь. Шерлок лежал на диване и дремал, скрипка лежала в футляре на столе, а мигающие огоньки гирлянд освещали расслабленное лицо детектива. Джон подошел к Холмсу и, наклонившись, прошептал ему на ухо: - Давай, поднимайся, я отведу тебя в кровать. Шерлок открыл глаза и сонным взглядом уставился на него: - Но я должен сидеть тут и ждать подарки. - Ну же, не упрямься, идем, - Ватсон подхватил его под руки, обнимая и поднимая на ноги. Он отвел слабо сопротивляющегося детектива к себе в комнату и уложил в свою кровать. Раздевшись, Джон юркнул под одеяло, и Шерлок тут же прижался к его телу, обвивая его своими руками за талию и утыкаясь носом в шею. Ватсон улыбнулся, приподнимая голову друга за подбородок и нежно целуя. Холмс выдохнул в поцелуй, размыкая губы и невольно скользя ладонями по груди Джона. Но вот только что Шерлок целовал его пылко, со всем желанием, потом все неуверенней, а потом и вовсе прекратил какие-либо действия и...заснул? Не может быть! Ватсон приподнялся на локте и удивленно уставился на спящего Холмса. Едва сдержав смешок, он лег на грудь Шерлоку, слушая биение его сердца и медленно проваливаясь в сон. *** Ватсон проснулся как всегда из-за Шерлока, только в этот раз из крепкого сна его вырвал крик детектива: - Джо-о-н! Скорее иди сюда! Доктор протер глаза, нехотя поднимаясь с кровати и спускаясь на первый этаж. - Что у тебя тут случилось? - Посмотри, ты тоже видишь это? Шерлок подбежал к нему, взяв за руку и потянув к елке, около которой лежала куча подарков. Ватсон улыбнулся, глядя на друга, у которого глаза блестели от восторга. - Но как...откуда они здесь взялись? - пробормотал Холмс, неуверенно взглянув на Джона. - Это ты устроил? - Нет, что ты, я ведь проснулся позже тебя. - Ну да... - Шерлок почесал макушку. - Тогда, может, объяснишь? Джон обнял детектива, разворачивая его к себе лицом и, встав на носочки, поцеловал: - Это Санта, Шерлок, только не говори, что ты не знал, - прошептал он в поцелуй. Холмс хмыкнул, думая еще допросить обо всем своего брата, вдруг это он все устроил. Джон потянул Шерлока на диван, прекрасно зная, что этот кудрявый большой ребенок ни за что не догадается, что это миссис Хадсон обо всем позаботилась…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.