ID работы: 2755552

Thanks, John

Слэш
G
Завершён
168
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 2 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все готово. Аккуратно уложено в небольшую прямоугольную коробку и запаковано в пергаментную бумагу. Закреплено бесцветным скотчем. Подписано мелко — «From mr. R. To mr. F» -- аккуратным почерком, синими чернилами. Все чертовски просто и максимально неброско. Все как любит будущий обладатель этой коробки. Вряд ли обычный человек вообще рассмотрит в этой коробке подарок. Но он не для обычного человека. И именно поэтому Риза все равно мучает ощущение, что он сделал что-то не так, где-то недоглядел, и все недостаточно идеально. Но выбора нет. Он уже стоит на пороге кафе — того самого, где они не раз обсуждали очередной номер, выданный Машиной. Сегодня никаких номеров. Однако, знакомая невысокая фигурка все же сидит за тем же столом. Сегодня никаких жертв, никаких убийц. Сегодня -- день рождения Гарольда Финча. Еще в самом начале знакомства миллионер предупредил Джона, что он персона скрытная и не любит распространяться о себе. Это было чистейшей правдой. Работать с Финчем было трудно, ибо любую мельчайшую деталь его личности, которую вы, как правило, знаете, если работаете с человеком, приходилось вытаскивать из него, словно осколки пули вокруг сердца. То есть очень осторожно и очень медленно. И чертовски тяжело. Долгое время он не знал даже имени своего странного напарника. Поэтому выведать дату рождения представлялось и вовсе неразрешимой задачей. Однако, ему это удалось. Риз трижды проверил источники — все точно. Сегодня. Джон занимает ближайший к выходу столик и садится так, чтобы видеть едва выглядывающий из-за спинки сидения затылок своего напарника. Сверток он аккуратно кладет на сидение подле себя. Заказывает кофе и делает вид, что чертовски заинтересован чтением меню. Но его взгляд прикован к затылку, находящемуся через три стола от него. Наверняка он сейчас, как обычно, склонился над книгой. Джон не знает, как Финч отреагирует на его затею, потому решает не передавать подарок лично в руки. О, нет. Он хочет дождаться момента, когда Гарольд отойдет, чтобы незаметно подложить подарок имениннику. Конечно, все было бы проще, знай Джон, где он живет. Но с Финчем ничего и никогда не может быть просто. И он ждет. Очевидно, удача сегодня на его стороне, потому как буквально через несколько минут мистер Финч действительно встает и, прихрамывая, удаляется в уборную. Джон окидывает кафешку быстрым взглядом, широким шагом проходит мимо стола Финча и кладет на пустое сидение злосчастную коробку. Убедившись, что никто не обратил на него внимания, он быстро выходит на улицу. Нью-Йорк, живой и шумный в любое время года, сейчас еще более звонкий и бодрый, благодаря крепким октябрьским морозам. Нигде нет и намека на снег, однако жгучий ветер обдает лицо и моментально замораживает все оголенные участки кожи любого выскочившего на улицу бедняги. Ежась от холода, Джон лишь улыбается себе, вспоминая содержимое свертка. Он переходит дорогу, перешагивает бордюр и останавливается, прислонившись к дереву, которое слабо спасает его от ветра. Однако отсюда отлично видно столик, на котором оставлена раскрытая книга. Спустя некоторое время появляется и владелец. Он, как и предполагал Риз, моментально замечает сверток. Хмурится. Присаживается за стол. Аккуратно откладывает книгу, кладет перед собой коробку. Внимательно ее изучает. По лицу невозможно прочесть, заметил ли он подпись, но Джон знает, что заметил. Мистер Финч медленно разрывает бумагу. Еще раз осматривает коробку. Риз сам не замечает, как от волнения закусывает костяшку указательного пальца, наблюдая за реакцией именинника. Наконец, Гарольд откидывает крышку. Пару секунд его лицо остается непроницаемым. Но по их прошествии, губы трогает едва заметная улыбка. Она загорается на лице, как старый фитиль - медленно, но с каждым мгновением все ярче и сильнее. Риз облегченно вздыхает. Поглубже запахнувшись в пальто, Джон быстрым шагом уходит от кафе. Волнение, сжимавшее его легкие на протяжении последних двух недель, наконец, отпускает. Он раз за разом в мыслях воспроизводит эту скромную улыбку, и от осознания, что именно он был ею причиной, Риз не может сам не улыбаться, шагая по улице. В конце концов, ноги приносят его к Централ Парку. Джон решает немного посидеть у пруда, глядя на уток. Сегодня ему не хочется думать ни о чем, кроме улыбки Финча. Работа, номера, жертвы и убийцы могут сегодня подождать. Но его мечтам о спокойном времяпрепровождении не суждено сбыться. Спустя пятнадцать минут его отдыха, на плечо Джона опускается чья-то рука. По спине пробегает холодок, но Джон, как обычно, ничем не показывает свои эмоции. Он уже строит в голове план обороны и отступления, но голос незнакомца моментально останавливает его. — Не кажется ли вам, мистер Риз, несколько ироничным дарить подарки на день рождения умершему человеку? — А я все еще не решил — мертвы вы или нет, мистер Финч, — усмехается Джон, не оборачиваясь. Рука миллионера все еще лежит на плече Джона. Повисает недолгая пауза. — Спасибо… Джон, — произносит мистер Финч. Его пальцы легко сжимают плечо напарника, задерживаясь несколько дольше для обычного дружеского пожатия. — Что вы сказали? — Я сказал «спасибо, Джон» Джон оборачивается. Но мистер Финч уже шагает, прихрамывая, прочь. Вокруг его шеи обмотан новый фиолетовый шарф, длинные концы которого развеваются поветру. Ривз чувствует, как внутри что-то сжимается, но теперь не от тяжести волнения, а намного более приятнее. Он не ослышался. Он назвал его по имени. Рядом с ним, на лавке, Джон обнаруживает знакомый листок бумаги. Этот листок он вложил в коробку. В коробку с шарфом, для мистера Финча. На листке было написано: «Теперь я знаю ваш любимый цвет. Можете паниковать, сколько захотите. Д.Р.» Внизу было добавлено беглым почерком: «Благодаря вам моя паранойя никогда не спит. Спасибо, Джон».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.