ID работы: 2765993

Воин Пэк Тон Су.

Слэш
NC-17
Завершён
103
автор
MidnightWisteria соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 157 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Спор доходил до абсурда. Тон Су искренне не понимал мотивации поступков Ё Вуна. - Я не позволю испортить то, что так хорошо получается, Вуна. Я не подпущу к тебе ни одного мужчину, и женщину тоже. Ё Вун удивленной моргнул. Внезапно он обнял Тон Су, пряча лицо в изгиб шеи. Замерев, он подождал, когда хозяин гостиницы, отойдет от двери. Когда стихли шаги, Ё Вун отстранился и дал Тон Су по шее. - Когда ты научишься вести себя тихо?! Тон Су замер. Ё Вун сам, добровольно, обнял его. И сердце в груди забилось быстрее. Но внезапная надежда обернулась разочарованием. - Ой, за что, - возмущенно воскликнул он, когда хрупкая ручка Ё Вуна отвесила увесистый подзатыльник. - Я никогда не был в таких вот заведениях с женщиной, разве хозяин имеет право входить без разрешения? - Я кисен, дурень. - Ё Вун поправил юбку и перевязал ленту. – На таких, редко распространяются правила хорошего тона. Ты же и сам относишься к кисен, как... к людям второго сорта. Тон Су опешил. - С чего ты это взял? Я вообще - то мало с ними общался, что бы как - то относится к ним, - покраснев, ответил он. - И к тому же, ты это ты, а кисэн, это твой путь к спасению. Что общего между тобой и кисен? - Тело. - Ё Вун с грустью посмотрел на Тон Су и пододвинул к нему столик с ужином. - Ешь и возвращайся в свою комнату. - Тело? - Тон Су окинул фигуру Ё Вуна и тяжело вздохнул. Как бы ему хотелось подобраться к этому телу. - Ё Вун, не говори так, а то я подумаю, что моя глупость заразительна и передалась тебе. - А я не говорю. Или ты опять намерен ночевать вместе со мной? - Ё Вун усмехнулся, представив, как будет смотреть на него хозяин утром. - Или ты считаешь приличным провести ночь с женщиной, не состоя с ней в отношениях? Тон Су усмехнулся. - А кто знает, состоим мы в отношениях, или нет? Они ведь у нас не спрашивали. Да и тебе не все равно, что будут судачить окружающие? А я вот посплю на мягкой постели, и не нужно будет спать на полу под твоей дверью. - Ты будешь спать в своей комнате, а я в своей. - Ё Вун начинал злиться на Тон Су. - Не заставляй меня это повторять. Тон Су вздохнул. - Ты жестокий. Аппетит у него тоже пропал. Он положил палочки и поднялся. - Моя госпожа пожелает мне спокойной ночи? - Спокойной ночи, Тон Су. - Ё Вун задумчиво теребил край юбки. Этой ночью ему было жизненно необходимо остаться одному. И пусть Тон Су злится. Он как-нибудь это переживет. Тон Су резко встал. - Спокойно ночи, - и вышел из комнаты. - Почему он так? Почему прогоняет, я ведь уже не говорю ему о своей любви и не прошу ничего? Молчу... но разве от этого она стала слабей? Как мне достучаться до него? У себя Тон Су лег на матрас, понимая, что заснуть у него не получится. Все мысли крутились вокруг недавнего разговора. Дождавшись, когда топот возмущенных шагов стихнет, Ё Вун распустил волосы и выпутался из уже ставшей ненавистной одежды. Выглянув наружу, он несколько минут просто наблюдал, потом вернулся и, вытащив сверток, быстро переоделся в мужской ханбок. Несколько кинжалов пришлось спрятать под широкими рукавами. Это, конечно, не идет ни в какое сравнение с его мечами, но зато совершенно незаметно, что он вооружен. Приоткрыв двери, Ё Вун тенью выскользнул наружу, растворяясь в ночи. Тон Су не спалось. Смутная тревога не покидала его. Он поднялся и подошел к комнате Ё Вуна, пытаясь понять, что парень делает, но не услышал никакого движения. - Заснул, - подумал Тон Су и сел возле комнаты Е Вуна - охранять сон парня, не замечая, как голова склонилась к груди, погружаясь в сон, и тело расслабленно прислонилось к двери. Ё Вун медленно передвигался по городу, избегая случайных прохожих. Легкий и бесшумный он сливался с окружающей средой. Его целью был дом городской управы. Ё Вун надеялся, что чиновники не страдают служебным рвением и сейчас мирно спят в своих домах. Не хотелось бы проливать чью-то кровь. Однако удача этой ночью была на его стороне. Дом встретил его пустотой, лишь в небольшой подсобке играли в кости охранники. Легко отперев замок, он вошел в длинный коридор. И опираясь на собственную память, направился к нужному месту. В кабинете главы Е Вун сдвинул узорчатый столик и поддел острием кинжала потайной замок. Если бы местные чиновники узнали, рядом с каким сокровищем они ходят каждый день, то, наверное, сошли с ума. Выгребая из тайника золото, драгоценности и оружие, Ё Вун впервые чувствовал себя вором. Хотя все, что он забирал, и так принадлежало ему. На самом дне был спрятан сверток с одеждой клана. Первым порывом было оставить его, но подумав мгновение, он сунул и его в сумку. Тихо покинув дом, он растворился в сумраке улиц, так никем и не замеченный. Содержимого добычи хватило бы безбедно прожить лет десять. Или купить землю и открыть свое дело. Но Ё Вун посчитал, что неплохо было бы опустошить еще несколько тайников. Тон Су заслуживал лучшей жизни. Ё Вун хотел дать другу все то, что он потерял, отправившись с ним, и даже гораздо больше. Ведь тот отказался ради него от семьи и родины. Вернувшись на постоялый двор, Ё Вун обнаружил препятствие в виде дрыхнущего у двери парня. - Ох, ну и что мне с тобой делать? Тон Су спал, но голос Ё Вуна заставил его открыть глаза и сонно посмотреть на парня. Опознав в склонившейся над ним фигуре друга, Тон Су резко подскочил. - Ты?! Ты где был? Ё Вун был в мужской одежде. И осознав весь ужас происходящего, Тон Су впихнул парня в комнату, грозно нависая над ним. - Ты что, совсем с ума сошел? Тебя же могли увидеть. Больше так не поступай. Если будешь отлучаться, говори мне, и я пойду с тобой. Ты меня слышишь? Тон Су всего трясло от обиды. Ё Вун по-прежнему ему не доверяет. Ё Вун медленно шагнул навстречу парню, коснулся кончиками пальцев щеки и заглянул в глаза. - Тон Су, ты сам понял, что только что сказал? Это не прогулка с любованием на местные красоты. Почему ты все время забываешь кто я? Мягкие пальцы на щеке заставили Тон Су сжаться. - По-твоему я не должен знать где тебя носит? Ты что думаешь, от незнания этого мне становится легче? Я не приглашаю тебя на свидание и не прошу, чтобы ты это делал, но сказать, что уходишь на дело, рискуя своей жизнью, ты просто обязан. Я всегда пойду с тобой. Кто-то же должен быть рядом и прикрывать твою спину. - Я ушел к тайнику. Это было не опасно. Но если бы меня поймали, то тебя бы даже не заподозрили. - Ё Вун убрал руку от лица Тон Су и глубоко вздохнул. - Мне сложно постоянно объяснять тебе такие простые вещи. - Похоже, это ты никак понять не хочешь. Мне все равно, что будет со мной, для меня важен только ты. Вместе нам не страшен никто, вместе мы сможем справиться с чем угодно. - А мне не все равно, Пэк Тон Су! - Ё Вун напрягся, унимая выплеснувшиеся эмоции. - Мне не все равно, что будет с тобой. Поэтому прекрати спорить и возвращайся к себе. - Я сейчас уйду, но в будущем, пожалуйста, доверяй мне - это единственное, о чем я прошу. Тон Су вышел из комнаты Ё Вуна и снова вернулся к себе. Остаток ночи он провел в кошмарном сне, только теперь он видел громко смеющуюся кисэн. Она стирала со своего лица косметику, будто сдирала с себя кожу. Под обрывками проступало красивое лицо Ё Вуна. Ночной убийца такими знакомыми глазами печально посмотрел на него и снова ушел в темноту. И эта тьма поглотила Тон Су, заставляя кричать. - Ё Вун, не уходи... Тон Су проснулся от своих собственных стонов. Вот уже который раз ему снится этот отвратительный кошмар. Ё Вун бросает его и наступает темнота. Тон Су редко испытывал страх, но мысли, что друг покинет его, приводили в ужас. Ё Вун так и не сомкнул глаз до рассвета. Он давно спрятал все золото и разделил оставшиеся деньги на равные части. Трижды проверил по карте маршрут. Но сердце так и не могло успокоиться. Эта вспышка эмоций разбередила старые раны. Тон Су мог сколько угодно кричать на него и требовать участие в его ночных проделках, но Ё Вун понимал, что он никогда не подвергнет друга такой опасности. - Дело не в доверии, Тон Су, а в том, что я защищаю единственное, что у меня осталось... тебя... Рано утром Тон Су вышел из комнаты и постучался к Ё Вуну. - Госпожа, вы уже встали? Я закажу для вас завтрак, - произнес он и отправился искать хозяина, что бы сделать заказ. Немолодой владелец корчмы оказался тоже ранней пташкой и уже что-то оживленно обсуждал с подозрительного вида постояльцем. Когда Тон Су показался им на глаза, странная парочка резко замолчала. Тон Су нахмурился, но решил не привлекать к себе лишнего внимания. - Хозяин, приготовь нам в комнату завтрак. Владелец корчмы подобострастно закивал в ответ, и Тон Су, решив, оставить все как есть, вернулся к Ё Вуна. - Знаешь, что - то происходит. Оказывается хозяину тоже не спится, и странные люди какие-то бродят вокруг. Увидев меня, они замолкли. Не к добру это. Ё Вун, как раз заканчивал наносить пудру на лицо. Завтракать он не хотел, но подкрепится, следовало им обоим. Однако новость, с которой Тон Су вернулся, Ё Вуна насторожила. - Веди себя как обычно, но будь осторожен. - Хорошо. Тон Су сел возле Ё Вуна. В дверь постучали и, когда было получено разрешение, хозяин внес завтрак и расставил его на столике. Его взгляд скользил по кисен, что привело Тон Су в бешенство. - Милейший, вы, что - то хотели? Если нет, то вы можете быть свободны. Ё Вун почти с восхищением смотрел на Тон Су. Кажется, тот, наконец, проникся ситуацией и начал правильно реагировать. Скромно потупив глаза, он украдкой следил за перепалкой и мысленно посмеивался. Хозяин замялся и низко поклонившись, залепетал. - Не может ли молодой господин встретится с одним постояльцем? У него к вам очень важное дело. - Дело ко мне? Но я не знаю этого господина, и у меня не может быть с ним никаких дел. Прошу оставьте нас. Проследив за тем, как за хозяином закрылась дверь, Тон Су вплотную подвинулся к Ё Вуну. - Ты там точно не наследил? - на ушко спросил он, прижимаясь к Ё Вуну, и в этот момент хозяин снова вошел. - Господин, тот человек настаивает на встрече с вами. - Я что, не ясно выразился, пошел вон, - закричал Тон Су и швырнул в хозяина бутыль с вином. - Госпожа, прошу вас, кушайте и давайте покинем эту корчму. Ё Вун лишь фыркнул на вопрос Тон Су о следах. Но поведение хозяина его тоже озадачило. Повернувшись к Тон Су, Ё Вун поймал его взгляд и покосился на дверь. - Видимо это важно. Почему бы и не сходить и узнать что случилось? Тон Су внимательно посмотрел на Ё Вуна и согласно кивнул. - Хорошо госпожа, вы правы. Сейчас схожу и узнаю в чем дело. Тон Су поднялся и вышел из комнаты, стукнув при этом дверью по лбу хозяина. - Ты что тут делаешь? - Не гневайтесь господин, пойдемте со мной. Тон Су отправился за ним и спустя недолгое время раздался оглушительный шум, будто кто-то крушил все вокруг. - Да как ты посмел, предлагать мне такое? Хозяин кинулся в ноги Тон Су, умоляя, что бы тот не громил его заведение. - Она не продается, ты меня понял?! Вокруг корчмы начала собираться толпа, с интересом заглядывая в открытые ворота и следя за разгоревшимся скандалом. Последней пострадала широкая скамья, которую Тон Су просто отшвырнул ногой, возвращаясь в комнату к Ё Вуну. - Госпожа, если вы уже насытились, то давайте покинем это место. Ё Вун был давно готов и лишь кивнул, надевая свою шляпку. Он с самого начала знал, что в плане есть один существенный изъян, но не предполагал, что на него обратят подобное внимание в первом же городе. Тон Су прав. Чем быстрее они уедут, тем лучше. Тон Су взял сумки и, подхватив Ё Вуна под руку, помог усесться в повозку. Убедившись, что Е Вун надежно сокрыт пологом, он пришпорил коня. Город они покинули под настороженные и обозленные взгляды. Тон Су все еще был в бешенстве. Ё Вун понимал, почему Тон Су злится, поэтому тихо сидел в повозке, перекладывая подушки с места на место и давая время парню остыть. Он боялся, что Тон Су может опять наделать глупостей. Или обвинит его во всем. Ё Вун вздрогнул, представив, что Тон Су его оставит. Почему-то именно сейчас, Ё Вун не хотел оставаться один. «Лучше бы я и правда умер». Тон Су гнал лошадь подальше от города. В его груди клокотал гнев. Это же надо предложить ему такое, что бы он продал друга. Отъехав довольно таки на приличное расстояние, Тон Су остановил лошадь и повернулся к Ё Вуну, и залез к нему в повозку. - Так, где там твои вещи, давай вытягивай? Вуаль подлиннее и давай подложим, что-нибудь тебе на живот, что бы ты превратился в толстую кисен. - Хочешь сделать меня беременным? - Ё Вун так удивился, что дар речи потерял. Он предполагал разную реакцию у Тон Су, но тот поразил его до глубины души. Немного придя в себя, Ё Вун ухватил парня за руку и несильно сжал. - Это не поможет. Просто смирись с тем, что во мне будут видеть твою собственность, пока я в таком виде. - Мою собственность? Ё Вун, да они ... они хотели, что бы я тебя им продал. Ты это понимаешь? Я бы посмеялся при других обстоятельствах, но сейчас мне не смешно. - Не меня. - Ё Вун понизил голос и погладил парня по руке, успокаивая. - Тон Су, они хотели купить "продажную девчонку", которую ты везешь. И судя по всему похищенную "продажную девчонку". Обычно так от них и избавляются, когда надоедят. Разве ты не знал? Тон Су непонимающе уставился на Ё Вуна. - Избавляются ...похищают, или крадут? Ты хочешь сказать, что все считают, что либо я тебя купил у бывшего хозяина, либо выкрал? Ё Вун, ты вообще, о чем думал, когда решил стать кисен? Теперь все только и будут обращать на нас внимание. В ближайшем городе, я куплю тебе другой наряд, наряд простой девушки и мы будем путешествовать, как муж и жена, чтобы мне не предлагали тебя продать. - Наряд кисен позволяет скрывать лицо. А как его скрыть, если я буду в платье обычной девушки? - Ё Вун развязал бант и снял свою шляпку. - Посмотри внимательно, Тон Су. Даже косметика не поможет скрыть факт того, что я не женщина. Каким бы я красивым не был, это лицо мужчины. Тон Су приподнял лицо Ё Вуна за подбородок и скользнул пальцем вдоль скулы, жадно смотря на губы. - Когда ты успел побриться? - Они почти не растут на лице. Только над губой немного... - Ё Вун жарко выдохнул, когда Тон Су коснулся его и прикрыл глаза. - А почему ты спрашиваешь? Тон Су не мог отвести глаз от лица Ё Вуна, и его палец не слушая голоса рассудка, провел чуть выше верхней губы, как бы убеждаясь в правдивости слов парня. - Просто, если ты это сделал в корчме, то хозяин мог подсмотреть за тобой и тогда нам нужно ждать огромных неприятностей. - Нет, я этого не делал там. Не волнуйся. - Ё Вун не понимал, почему позволяет к себе прикасаться. Причем так почти интимно, что сердце гулко стучало в груди. Облизнув губы, Ё Вун покраснел. - А что уже видно? Надо бриться? Тон Су еще раз осторожно провел по его щеке. - Нет, разве что это почувствовала бы девушка, если бы ты ее поцеловал. Тон Су отодвинулся от парня, хоть все его существо просто требовало проверить сказанное. Он тихонько вздохнул. - Знаешь, я тут подумал, может, будем стороной держаться этих городов? Ну, только по необходимости будем заезжать. И мы так и не решили с тобой куда поедем, где начнем нашу новую жизнь? Ё Вун пришел в себя, когда Тон Су отстранился и поспешно натянул шляпку обратно. Сам, поражаясь своей реакции, Ё Вун чувствовал себя неловко. - У нас единственная дорога - это Китай. Там легко затеряться. Потому, что в Японию придется плыть на корабле и там не слишком жалуют жителей нашей страны. А в Китае не задают лишних вопросов, если есть золото. Именно поэтому нам не миновать городов. Следует навестить еще два тайника. И тогда у нас будет достаточно средств, чтоб купить земли, титул, если захочешь, и даже открыть дело. Или школу единоборств. Там они очень популярны. Решать тебе, конечно. Тон Су уважительно посмотрел на Ё Вуна. - Ты все продумал и мне нравится твой план. Я бы не отказался от школы единоборств. Титул мне не нужен, да и много земель тоже. Я хочу только дом, где мы будем жить, с тобой, - мысленно добавил Тон Су. - Я рад, что тебе понравился мой план. А теперь... - Ё Вун стал выпихивать Тон Су. - Вылезь из повозки, и поехали уже. - Иногда дорогая, ты бываешь просто жестока, - смеясь, хлопая по плечу Ё Вуна, произнес Тон Су. Снова взявшись за вожжи, он пришпорил коня. - Ты еще даже не знаешь, что такое моя жестокость, дорогой. - Ё Вун устало опустился на подушки, прислонившись к обитой шелком стенке, и закрыл глаза. - И лучше чтоб и не узнал никогда. Дорога мирно стелилась под колесами повозки. Но как бы Тон Су не подгонял лошадь, все равно понимал, что они не успевают приехать до ближайшего селения засветло. - Вуна, может, переночуем здесь? Е Вун открыл глаза, услышав вопрос, и выглянул наружу. - Ты уверен, что не доберемся? Не хотелось бы ночевать в поле. - Вунa, откуда я могу знать. Я не ездил этой дорогой. Я никогда не был так далеко. И понятия не имею, сколько нам еще ехать? Ё Вун скрылся в повозке и достал карту, по которой прокладывал маршрут. - Скоро должна быть придорожная таверна. Просто немного пришпорь и мы, как раз успеем к ужину. Тон Су кивнул, хоть и был не согласен с другом. Дорога медленно шла в гору, и вскоре перед ним открылся вид на небольшое селение. Ё Вун немного резко поправил наряд и надел, наручные ножны. Даже, если придется туго, он сможет вмешаться. Раз уж он привлекает нездоровое внимание мужчин, то пора показать, что у красивого цветочка есть очень острые шипы. Повозка спустилась с пригорка, и поселок вновь скрылся с глаз. Чем ближе они подъезжали, тем не спокойней становилось на душе у Тон Су. Внезапно мимо его щеки просвистела стрела и воткнулась в деревянную перекладину. Если бы Тон Су не качнулся на ухабе, то эта стрела стала бы для него последней. Мгновенно остановив лошадь, он спрыгнул в низ. - Дорогая, на нас напали, будь хорошей девочкой, и не высовывайся. Не успел он произнести этих слов, как на них выскочило несколько всадников. Грузный мужчина довольно оскалился и громко прокричал. - Я последний раз предлагаю продать девчонку и спасти свою жизнь. Тон Су пригляделся и, узнав в верзиле недавнего незадачливого покупателя Е Вуна, медленно вытащил меч, готовый защищать самое дорогое в его жизни. - А я тебе еще прошлый раз сказал, что она дороже для меня моей жизни. И лучше уйди с моей дороги, если тебе дорога твоя. Ё Вун сидел, как на иголках не зная, смеяться ему или начать биться головой об стенку. Конечно местные разбойники не соперники ученику Святого меченосца, но от этого спокойней не становилось. Ё Вун впервые был растерян. Ему предложили сидеть тихо и не высовываться. Ему - убийце, который пачками отправлял людей в лучший мир, придется сидеть и изображать беспомощную девицу. Случившееся шло в такой разрез с мироощущением Ё Вуна, что хотелось рычать. Высунувшись из повозки, он быстро оценил обстановку и поправив вуаль, нежно проворковал. - Не задерживайся, дорогой. А то опоздаем. Разбойники окружили повозку, постепенно ссужая кольцо. Тон Су улыбнулся, еще никогда он не обнажал меч ради самого себя, ради своей любви. Еще мгновение и засверкали клинки. Разбойники наседали все сразу, но для Тон Су это был пустяк. Главарь видел, что его подчиненные падают сраженные один за другим, и вовремя опомнился, решив развернуть коня, и умчался, спасая свою жизнь. - Это еще не все щенок, мы еще встретимся, – донеслось до Тон Су, когда он вытирал меч от крови. Вернувшись к повозке, он откинул полог и посмотрел на застывшего Ё Вуна. -Дорогая, я спас твою девственность, может, в знак благодарности, подаришь поцелуй своему верному воину? - Раз уж я девственница, то точно не подарю. - Ё Вун фыркнул и закусил губу, чтоб не рассмеяться. - Приличные девушки сохраняют свою чистоту до свадьбы. Так что, придется вам господин довольствоваться устной благодарностью. Видя игривое настроение Ё Вуна, Тон Су забрался к нему в повозку и сел рядом. - Девушка, ваши слова ранят в самое сердце. Простите ради бога любящего вас смертного, подарите ему один единственный поцелуй. Ё Вун не выдержал и рассмеялся. Тон Су выглядел таким забавным, что злится на него, не было никаких сил. - Хорошо... но только один. Тон Су не поверил своим ушам и удивленно посмотрел на Ё Вуна. - Ты... ты уверен? - Заикаясь, спросил он. Ё Вун посмеивался, и, склонив голову на бок, разглядывал присмиревшего Тон Су. Увиденное ему безумно нравилось. Наконец-то Ё Вуну удалось озадачить друга. - Что уже передумал насчет поцелуя? Тон Су сглотнул. - Нет, - покачал он головой, Тон Су было страшно. И пусть Ё Вун воспринимал все, как шутку. Для самого Тон Су все было очень серьезно. Он хотел и боялся этого поцелуя. Боялся того, что не выдержит и сожмет друга сильнее положенного в своих объятьях. И тогда Ё Вун все поймет. Поймет, что его обманывали и что продолжают любить. Тон Су стиснул ладони, что бы ни дай боги не схватить парня и потянулся к его губам. Ё Вун повернулся и быстро прижался ртом к щеке Тон Су. А потом рассмеялся еще громче. - Мой верный защитник, раз уж получил свой поцелуй, потрудись довезти девушку до постоялого двора, чтоб не пришлось ночевать вблизи холодной и опасной дороги. На мгновение Тон Су захотелось свернуть эту хрупкую шею, но пришлось взять себя в руки и, не говоря больше ни слова, вылезти из повозки. Слегка придя в себя, Тон Су пришпорил лошадь, и они снова двинулись в путь. - «Он меня поцеловал, - думал Тон Су, - Пусть пока так, но он сделал это сам. Может ему нужно дать больше времени, что бы он привык и принял мою любовь?» Ё Вун задумчиво потрогал свои губы. Конечно, это была шутка, но почему-то чувствуя легкое покалывание, он дико смутился. Снова и снова он вспомнил, как Тон Су может целоваться. Так что в животе появляется теплая тяжесть, а колени подкашиваются, и в голове образуется гулкая пустота. Ё Вун никак не мог отделаться от мысли, что ему, понравился тот поцелуй. Всю оставшуюся дорогу до города, они ехали, молча, каждый думал о своем, но, если бы они могли заглянуть в мысли друг друга, то обоим бы было неловко. Повозка все же въехала в город, хотя уже стемнело. Пришлось потратить еще время, что бы попасть на постоялый двор. После долгих уговоров, хозяйка весьма не любезно согласилась предоставить им комнату. - Прошу прощения, но у меня только одна свободная. Поэтому вам придется потесниться. Или ищите другой постоялый двор. Тон Су выругался про себя. Он забыл, когда мог спокойно поспать, и накопленное за день раздражение тяжестью легло на плечи. - Ничего страшного, главное дайте комнату госпоже. Тон Су откинул полог и помог Ё Вуну спустится. Ё Вун видел, что Тон Су устал и едва не выдал себя, дернувшись помогать разгружать повозку. Но заметив на себе не слишком любезный взгляд, загадочно улыбнулся и, приподняв юбку, прошествовал к выделенной им комнате. Уже на пороге он обернулся и, поймав глазами, Тон Су медленно произнес. - Мой господин посетит меня сегодня ночью? От предложения Ё Вуна, Тон Су чуть не выронил сверток и посмотрел на парня, пропуская удар в сердце. - Госпожа, вы сделаете меня счастливейшим из смертных. Взяв коробки, он последовал за Е Вуном, на ходу распоряжаясь, что бы им принесли ужин и подготовили лохань для купания. Ё Вуна несколько озадачила реакция Тон Су, но он списал это на долгую дорогу. Им обоим нужен отдых, а то, что окружающие подумали о них, так ведь на то и был расчёт. Никто не станет задавать вопросов. А Тон Су сможет нормально выспаться. Усевшись в комнате, Ё Вун устало потянулся. Он был не прочь искупаться. И поесть, пожалуй, тоже не мешало. Тон Су вошел в комнату, сложил вещи в углу и тут же вытянулся на матрасе. - Слушай, давай спать по очереди? Мне бы не хотелось оказаться зарезанным во сне. Ты же понимаешь, что те, кто встретил нам по дороге, могут вернуться в любой момент. Ну, или, если не по очереди, то в одной комнате, что бы я знал, когда эти змеи нападут, и сумел вовремя защитить тебя. Ты именно по этой причине предложил нам ночевать вместе? - Тон Су, меня невозможно застать врасплох, даже когда я сплю. Поэтому не волнуйся, ложись. Ё Вун снял шляпку и вновь стал вытаскивать заколки, решив полностью распустить волосы. - Я позвал, тебя чтоб ты хорошенько отдохнул, не вскакивая от каждого шороха. - Вуна, а давай помогу вытащить тебе все шпильки, - произнес Тон Су, подползая к парню. - У тебя от них голова не болит, может сделать массаж? - Болит, конечно. Не понимаю, как они все это носят? - Ё Вун едва не замычал от удовольствия, избавляясь от всех заколок. – Моя голова словно собирается отделиться от тела. - Иди сюда, ложись ко мне на колени. Ё Вун подвинулся ближе. Ему было интересно, что Тон Су задумал, и он просто покорно ждал. Тон Су осторожно запустил руки в волосы парня, мягко массируя. - Закрой глаза и попытайся расслабиться, - произнес он. Руки медленно перебирали волосы Ё Вуна, растирая кожу под ними. Осторожно ладони пробежались от висков к центру и обратно. Легкими, круговыми движениями, он водил подушечками пальцев по вискам парня. Ё Вун закрыл глаза и едва не замурлыкал. По коже пробегали шаловливые мурашки, даря еще больше удовольствия, а пальцы Тон Су словно снимали всю усталость с тела. Сложив ладони на животе, Ё Вун отчаянно боролся с навалившимся на него сном, но у него плохо получалось. Тон Су внимательно вглядывался в лицо парня, ловя малейшие изменения, боясь его недовольства. Он осторожно касался бровей, как бы разглаживая их, чтобы они не хмурились. Потом руки скользнули на затылок и стали массировать кожу там, приближаясь постепенно к ушам. Следующим делом руки опустились на шею Ё Вуна и легонько надавили на позвонки. Тон Су стал почти забываться, едва почувствовав под своими пальцами обнаженную теплую кожу. Его спасла хозяйка, принесшая ужин. Увидев столь непотребное действо, она покачала головой и велела слугам внести воду и лохань. - Вы можете быть свободны, дальше мы сами, - произнес Тон Су не шевелясь и не убирая рук с головы Ё Вуна. Парень почти уснул, когда раздавшийся шум заставил его открыть глаза. - Ммм, пора ужинать? Тон Су последний раз пробежался пальцами по волосам. - Да дорогая, нам уже принесли ужин, - произнес он, замечая, что хозяйка неплотно прикрыла дверь и явно подслушивает. Ё Вун удивленно моргнул, но проследив глазами за взглядом Тон Су, все понял. Поднявшись, он скрутил волосы в узел на затылке и заколол. - Тогда будем ужинать, мой господин, или сначала примете ванну? - Мне бы хотелось принять сначала ванну, но только после тебя моя госпожа. Я покину тебя ненадолго, пойду, проверю, как там наши лошади, а ты искупайся пока. Тон Су подмигнул Ё Вуну, давая понять, что парень будет купаться, а он постоит на страже. Послав воздушный поцелуй, он улыбнулся и вышел из комнаты, замечая, как мелькнул подол хозяйки за углом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.