1912-1922

R
Завершён
30
автор
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 224 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник

1912

Настройки
      Фабрицио был на грани истерики, когда Томми умирал на его руках, а Джек был невесть где вместе с этой девицей. Вокруг было много голосов. Кричали мужчины, женщины, дети. Кто-то молил Господа о помощи и праве выжить, а кто-то о скорой смерти.        — Фабрицио, — прошептал Томми.       Итальянец перевел внимание с паникующих людей на друга, который вздохнул в последний раз и перестал дышать. Фабрицио пытался сдержаться, но через какое-то время истошно закричал и кинулся бежать. Не понимая куда и зачем такая спешка, он пытался отыскать хоть кого-то из знакомых. В лучшем случае он жаждал найти Джека. Как вдруг лайнер начал в буквальном смысле ломаться пополам. Парень отчаянно хватался за поручни, но пальцы предательски не слушались и соскальзывали. В следующую секунду он увидел в толпе светловолосого парня и рыжую девушку рядом с ним, и Фабрицио мог поклясться, что слышал, как парень крикнул:       — Держись, Роза!       Фабрицио набрал в легкие побольше воздуха и выкрикнул лишь одно имя:       — Дже-е-е-е-к!!!       Но, как и ожидалось, его никто не услышал. Руки окончательно ослабли и Фабрицио понял, что падает вниз. Парень зажмурился и приготовился к сильнейшему удару о воду.       -Так, Фабри, спокойно. Ты выживешь, -сказал он сам себе, — Итак… Uno, due, tre…       Сильная боль пронзила все тело. Ощущение, будто в тебя вонзили сотню острых иголок. Как же было холодно. Водоворот тянул Фабрицио и в итоге он ушел под воду. Он понимал всеми клеточками мозга, что надо выбираться, но ничего не получалось. И тут какая-то неведомая сила в виде большой струи воды вытолкнула Фабрицио. Оказавшись на поверхности воды, внутренний голос начал подсказывать: «Уплывай с этого места сейчас же! Именно с этой точки! Немедленно!» И Фабрицио, так быстро, как только мог начал отплывать в сторону все дальше и дальше в сторону удаляющихся шлюпок. Он не знал, как долго он сможет проплыть и сможет ли вообще выбраться. Но он хотел выжить. Хотя бы только ради того, чтобы высказать Джеку всё, что он о нем думает.       Откровенно говоря, за все время, проведенное на «непотопляемом» лайнере «Титаник», Фабрицио не понимал, как Джек умудрился спеться с девчонкой из первого класса. Нет, он безоговорочно понимал, что друг просто влюбился и его любовь была ответной. Ведь и сам Фабрицио полюбил одну девушку-Хельгу. Разные языки не помешали им влюбиться. Пока Джек «путешествовал» по кораблю вместе с Розой, отрываясь от погони, Фабрицио и Хельга сбегали от её родителей, прячась в его каюте. У них не было физической близости и даже страстных поцелуев не было. Они просто говорили, смешивая различные языки и выкидывая жесты. Дальше флирта не зашло. Но Фабрицио знал, что он любит её. Просто за то, что он встретил её. И не было тех проблем, как у Джека, который крутил роман со знатной особой. «Не твоего полета птица», -сказал Фабрицио Джеку о Розе в одном из разговоров, но друг пропустил замечание мимо ушей и кинул в ответ язвительную колкую фразу: «Зато вы с Хельгой идеально друг друга понимаете!» Фабрицио не показал, как сильно его это задело, ведь он желал другу счастья и понимал его состояние. По крайней мере он не хотел тем самым добавлять Джеку больше проблем.       И вот тогда, когда они наконец-то нашли способ выбраться из этого чертова эконом-класса Фабрицио попытался уговорить Хельгу пойти с ним, пытался объяснить ей, что ещё не все кончено, что есть надежда на спасение. Даалы не могли понять, что он говорит. Лишь Хельга понимала обрывки фраз и медленно кивала в такт каждому слову Фабрицио. Родители девушки прекрасно видели его настойчивость, его стремление помочь, но Олаф Даал, глава семейства, лишь покачал головой и вцепился в руку дочери. Он ни за что бы не позволил своей семье идти за этим парнем.        — Хельга… Per favore…-надрывался Фабрицио, — Пожалуйста… Идем со мной. Мы доберемся до Америки!       Хельга отрицательно покачала головой и страстно поцеловала Фабрицио в губы, а потом, не дав парню опомниться, вернулась к семье. Джек положил руку ему на плечо и прошептал другу на ухо:        — Отпусти.       Фабрицио отпустил. Он пошёл спасаться, оставив свою любовь на верную гибель. И вот Фабрицио почувствовал, что его резко выкидывает вперед сильной волной. Отплевавшись от соленой воды, итальянец обернулся и увидел, что на то место, где он был пару минут назад упала дымоходная труба. Молодой человек был в ужасе. Он мог бы быть там, но сообразил отплыть. И что же дальше? Снова плыть. Плыть! Не останавливаться! Остановишься, будешь обречен на гибель! Нельзя оставаться на месте! Нельзя…

***

      Фабрицио открыл глаза и тут же зажмурился от яркого солнечного света, ударившего в глаза. Он с трудом сел, осознавая, что его правая рука сломана. Он осмотрелся и увидел, что находится на каком-то корабле. «Неужели приснилось? -мелькнуло в голове парня. -Я на «Титанике»? Где я?» Фабрицио схватил здоровой рукой проходящего мимо стюарда:        — Dove siamo?       Стюард вопросительно уставился на итальянца, а тот, хлопнув себя по лбу, исправился, спросив о местоположении по-английски. Напряженное выражение стюарда пропало, и он со вздохом сообщил:        — Мы находимся на лайнере «Карпатия», сэр. Может, поищите какого-то из своих знакомых? Вдруг…       — Bene, grazie. — кивнул Фабрицио и поднялся на ноги.       Стюард кивнул в ответ и поспешил дальше по своим делам. Фабрицио не знал, кого он хочет найти, да и есть ли надежда. Он осматривался в поиске знакомых лиц. Их не было. Кроме одного. В одном из лиц он узнал Кэледона Хокли о котором ему рассказывал Джек. Итальянец видел его пару раз, но запомнил на всю жизнь. Тот тоже кого-то искал, бродя потерянным взглядом по людям. На мгновение они встретились взглядами. Кажется, Хокли тоже узнал Фабрицио. Секунды три они смотрели друг на друга-первым сдался Кэледон. Он отвел взгляд и пошел по другой стороне палубы. А Фабрицио направился вперед и его измученный взгляд остановился на девушке, сидевшей чуть поодаль и косившейся на Хокли. Фабрицио не мог поверить своим глазам. Он приблизился к девушке и присел перед ней на корточки:        — Роза?       Девушка тихо вскрикнула и уставилась на парня. Её глаза были полны испуга и ужаса.        — Я тебя помню, -тихо сказала она, -Фабрицио, верно?        — Верно, -еле заметно улыбнулся итальянец, — О, signore! Я был уверен, что вместе с тобой увижу Джека! Кстати, а где он?       Легкая улыбка, игравшая на лице Розы от встречи с кем-то знакомым, тут же потухла. Глаза снова наполнились страхом, а губы задрожали.        — Нет, — прошептал Фабрицио, поняв молчание Розы, -Этого не может быть! Скажи, что это не так! Ведь Джек просто куда-то отошел, si? И скоро вернётся.        — Я тоже хотела бы надеяться, что он вернётся, — отрешенно произнесла Роза, положив руку на плечо парня, -Но нет. Его больше нет.        — Non capisco, -запричитал Фабрицио, схватившись за голову, и наплевав на сильную боль в руке, — Non capisco…        — Мне жаль…       Мир Фабрицио рухнул в один миг. Лучшего друга нет. Он погиб. Тот, кто знал его как никто другой. Джек Доусон. Его просто нет. Больше он не засмеется, не пошутит, не будет подкалывать Фабрицио и нести всякую фигню. Этого больше никогда не будет. Фабрицио вспомнил как они с Джеком были рады, когда выиграли билеты на «Титаник». Он тогда думал лишь о том, чтобы не проиграть последние деньги. А теперь он бы отдал всё на свете только лишь для того, чтобы Джек был жив.        — У него был шанс? -Фабрицио взглядом полным надежды посмотрел на Розу.       Та дала неоднозначный жест-то ли кивнула, то ли отрицательно покачала головой. Фабрицио ничего не понял из её жеста и лишь улыбнулся Розе и встал, посмотрев на тихую водную гладь.        — Береги себя, Роза, -произнес вдруг Фабрицио, не глянув на девушку, — Живи и будь счастлива. Джек хотел бы этого. Addio!       И под молчание Розы он удалился. Он винил себя в смерти Джека. Ни в коем случае не Розу, нет. Джек спас её. А себя не смог. А Фабрицио отпустил свою любовь-Хельгу и поэтому спасся. Но на мгновение его даже посетила мысль «А если бы и Джек отпустил её? Он был бы жив! Наверняка был бы!» Но Фабрицио тут же отогнал от себя подобные мысли. Все-таки он виноват. Он не попытался найти его, а просто сам спасал себя. Верный ли это был поступок? Дружеский ли? А как бы поступил Джек, если бы они поменялись местами? Эти и прочие вопросы вели дискуссию в голове парня. Всё глупо. Всё напрасно. Зачем теперь это знать? Для кого? Кто у него остался? Тут Фабрицио остро ощутил своё одиночество и своё отчаяние… Но верны ли были его мысли? Джек однажды сказал ему: «Если бы у меня был выбор спасти свою жизнь или уберечь других от смертельной ошибки, то я без вопросов выбрал бы второе». Так и случилось. Джек уберег Фабрицио от ошибки. В каком-то потайном смысле он спас ему жизнь. И Роза тут совершенно не причем. Джек был обречен. Судьбу не изменить. Никто не склонен спорить с судьбой. Одолеваемый думами, Фабрицио дошёл до носа корабля и уперся свободной рукой в перила и как можно выше поднял сломанную руку и тихо произнес:       -Ты навсегда король мира, Джек…
30 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (8)