ID работы: 2767900

Supersonic

Гет
NC-17
В процессе
28
автор
Кселен бета
Lostandfound бета
Effy_Ros бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

Hello, hello

Настройки текста

Hello hello, where did I go? I lost my head Went into your mind instead I stayed there so now you all know I'm weak I told you so I'll never come home

- Пойдем, Лили, будет классно. Я угощаю. Артур игриво подмигнул девушке. Дэвид подтолкнул ее под локоть. - Давай, сегодня отличный вечер. - Нет, спасибо, не сегодня. Мне надо просмотреть новые звездные карты. Артур пренебрежительно поднял за краешек одну из карт. - Ты скоро будешь знать всю вселенную наизусть. Она забрала карту у Артура и положила ее на стол к остальным. - Ты можешь остаться и просмотреть их со мной. По лицу Артура можно было легко определить, что он думает о таком времяпрепровождении. - Знаешь, лучше в другой раз. Только обещай, что пойдешь с нами. - Конечно, но сегодня никак. Девушка закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. - Я же говорил, что она не пойдет, после смерти родителей у нее крыша поехала, - тихо сказал Дэвид. - Так ведь уже пять лет прошло! В академии она была лучшим пилотом. - Ну, теперь она просто статистка. - Мда, а в летной форме она так круто смотрелась, в следующий раз останусь изучать с ней чертовы карты. - Ты же ненавидишь их еще со времен академии, - усмехнулся Дэвид. - Я готов немного потерпеть, лишь бы получить Лили. Голоса стихли, пилоты зашли в лифт. Девушка облегченно вздохнула и подошла к столу, заваленному картами. Извлекла из-под стопки карт небольшой медальон и надела его. Подошла к зеркалу и поправила выбившиеся пряди каштановых волос. - Как я тебе, Дэймонд? Он готов даже посмотреть карты… - она презрительно фыркнула и вернулась к столу. Разложив карты, она внимательно просмотрела новые образцы и попарно совместила их со старыми. Несколько новых блокпостов на кордоне, несколько перевалочных пунктов снабжения, новые маршруты патрулей. Почти фотографическая память редко подводила ее, она бы очень пригодилась ей при неисправной системе навигации или, скажем, какой-нибудь катастрофе исследовательской экспедиции… Катастрофе. Если бы только она была там, она бы спасла их. Девушка отбросила карты и ударила кулаком по столу. Перед ее глазами проносились миллионы возможных вариантов, которые могли сохранить жизнь людям на Вояджере. Экипаж показал себя совершенно несостоятельным. Правда, они не избежали участи пассажиров. Можно было сориентироваться по планетоидам и направить корабль в безопасный квадрат, если бы только там был кто-то, кто мог это сделать. Если бы там была она… Дэймонд часто смеялся над ее способностью запоминать все мельчайшие детали. Он говорил, что это сводит все его старания в академии на нет, ведь его младшая сестренка всегда лучше знает, как проложить курс, он считал это унизительным, но всегда пользовался ее советами. О, Дэймонд, теперь все потеряло смысл. Теперь твоя сестричка просто статистка, а статистам совершенно не обязательно знать звездные карты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.