ID работы: 2774790

Проклятие Метки

Смешанная
NC-17
Завершён
1681
автор
Аксара бета
Размер:
128 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1681 Нравится 307 Отзывы 713 В сборник Скачать

18. Взаимное непонимание

Настройки текста
Северус чутко прислушивался. Его комната находилась недалеко от лестницы, и при желании можно было разобрать шаги. Гарри удалился наверх давно, и Северус не слышал обратных шагов. Это настораживало. Что он там делает так долго? Северус не исследовал дом, но смутно помнил, что большинство комнат на верхних этажах — нежилые. Из используемых там были только спальни Сириуса и Регулуса, да совятня на чердаке. И библиотека, и лаборатория, и гостиная находились ниже. Северус понимал, что возможно, Гарри куда-то трансгрессировал, но ему даже не хотелось думать, куда. Пару дней назад он был... непростительно неосмотрителен. Книга, которую принес Поттер, была, конечно, очень важной, но нельзя было допускать, чтобы мальчишка вышел из себя. А ведь произошло именно это. И теперь он уже второй день игнорировал Северуса. И хотя последний точно знал, что Поттер непременно закончит хотя бы становление как хозяина, все равно было неприятно. Ну, надо же было до такого дойти, чтобы полностью потерять контроль над собой, да еще и прямым текстом нахамить тому, от кого зависишь. Извинения не помогли, да и не могли бы помочь. Гриффиндорец, упрямый, как кентавр, ни за что не попытался бы его понять. Северус и сам понять не мог, отчего так произошло. Волдеморту он никогда не сказал ни единого лишнего слова, да и с Дамблдором старался не спорить. И уж точно не позволял себе оскорблять и выражать собственное мнение. Особенно в таких словах. С отцом он по малолетству пытался спорить, но с тех пор отлично знал, чем заканчивается открытое неподчинение — избиением и несколькими до ужаса страшными ночами в подвале. Сейчас Северус уже понимал, что ничего в их подвале страшного не было: подумаешь, полки с заготовками, которые делала его мать. Но в детстве его это пугало до чертиков. Северус взглянул на часы. Половина девятого. Обычно в это время Поттер уже был дома. Конечно, можно было призвать домовика, но интуиция подсказывала Снейпу действовать иначе. Он выскользнул из комнаты и поднялся на пятый этаж. Из бывшей комнаты Сириуса Блэка не доносилось ни звука. Северус осторожно коснулся ручки и немного толкнул дверь. Та со скрипом отворилась нараспашку — разумеется, гриффиндорцу и в голову не приходило, что собственное обиталище стоит закрывать, когда в доме есть кто-то посторонний. Северус усилием воли заставил себя подавить последовавшие за этим мысли, что любовник — это не совсем посторонний человек. Когда ты не можешь быть уверен в том человеке, с которым спишь... В комнате Поттера не оказалось. На всякий случай Северус заглянул и в комнату Регулуса, но там, похоже, уже давным-давно никто не бывал. Снейп поднялся на чердак. Грязь здесь стояла неимоверная, поэтому Северус пробрался сразу в совятню. Совы Гарри он до этого не видел, однако, когда зажегся свет, рыжеватая сипуха торопливо взмыла в воздух. Откуда она вспорхнула, Северус не понял. Он мгновенно нашел глазами свою сову и обратился к ней: - Стрикси... Стрикси, прости, я ни разу у тебя не побывал. Знаю, я бессовестный, но может, ты ко мне прилетишь? Неясыть переступила лапами и поднялась в воздух, после чего тяжело опустилась на плечо. - Я обещал, что куплю тебе фундука, - растерянно сказал Северус. - И не купил. Сова царапнула его когтями, после чего перелетела на загаженный стол, на котором, однако, стояла изящная вазочка с разнообразными орехами. - Тебя здесь не обижают, - облегченно протянул Северус. - Уже хорошо. Мистер Поттер здесь? Обе совы проигнорировали слова Северуса, из чего тот сделал вывод, что Поттер трангрессировал или просто ушел. Не зная, что делать дальше, Северус замер в раздумье. Внезапно неясыть снова распахнула мощные крылья и нырнула в угол, после чего в подставленные ладони Снейпа упал скомканный лист хорошей дорогой бумаги. Северус невольно вспомнил, как сам, будучи еще ребенком, так же протягивал руки в надежде, что мама подарит что-то на Рождество или на день рождения... И ни разу не дождался. Сейчас в его ладонях оказался маленький «подарок». При совах читать почему-то не хотелось, хоть Северус и осознавал глупость таких мыслей. - Если что не так, прилетай ко мне, - обратился к своей сове Снейп, после чего торопливо покинул совятню. Читать на ходу не хотелось, с этим связывались недавние неприятные воспоминания, поэтому Северус вернулся к себе. Прочитав письмо, он невольно выронил его из рук. Он прекрасно знал Люциуса и отлично помнил то, что рассказывал Поттер о его посещении. То, что гриффиндорцу нравится Драко, Северус даже не сомневался. Равно как и не сомневался в том, чего именно попросил Гарри у Люциуса. Северус прикрыл глаза и с размаху сел на кровать. Почему-то стало больно. Так больно, как не было почти никогда... Северус сосредоточился и понял, что подобную эмоциональную боль чувствовал лишь однажды — когда прижимал к себе тело уже мертвой Лили. - Кикимер, - не своим голосом позвал Северус. - Кикимер, мне нужна твоя помощь. - Кикимер здесь, хозяин Северус, - домовик появился рядом. Лицо его было в каменной крошке, а небольшие ладошки были перепачканы клеем. - Кикимер, в доме есть виски? - Конечно, - деловито отозвался домовик. - И отменный виски. Миссис Вальбурга... - Принеси мне бутылку, - глухо сказал Снейп. - Можно без бокалов. Просто принеси мне выпить. Домовик вернулся буквально через минуту с запыленной бутылкой и коньячным бокалом. - Если хозяин захочет разбить, это не страшно, - проквакал домовик. - Сервиз все равно неполный. Уважаемый хозяин Регулус разбил почти все. - Спасибо, Кикимер, - Северус даже не вникал в то, что говорит эльф. - А теперь оставь меня, пожалуйста. Не зная зачем, Северус налил виски в бокал и одним глотком выпил. Горло обожгло, отчего Северус закашлялся. После этого он глубоко вздохнул. Разумеется, симпатичный и молодой Драко Малфой куда предпочтительнее, чем он сам — некрасивый тридцативосьмилетний бывший профессор зельеварения. Который, к тому же, долгое время издевался над Поттером. Кроме того, Северус прекрасно знал, что Драко Поттеру не откажет. Отчасти из-за того, что сам тяготел к парням, отчасти из-за того, что ему прикажет Люциус. Да и честь семьи не позволит отказаться от возможности попользоваться влиянием на Героя войны. В том, что Поттер уже переспал с младшим Малфоем, Северус не сомневался. На письме не стояло даты, но Гарри еще вчера не захотел... разделить постель, несмотря на весьма откровенные намеки. Так вот, куда исчезает Поттер... Боль прошла, стало горько. Северус уже и сам не мог сосчитать, сколько раз в этой жизни его использовали. И с каждым разом все изощреннее. Но сейчас... сейчас... До этого он не задумывался, что испытывает к Поттеру. Очередной хозяин, которому необходимо поддакивать, льстить и выполнять прочие не самые приятные, но необходимые действия. Но Поттер его слушал. Сочувствовал. Кажется, даже пытался понять. Больно. Черт возьми, как же больно! И главное, непонятно, что делать дальше. Попытаться вернуть его? Глупо. Люциус сам написал о «дальнейшем сотрудничестве». Но ведь неизвестно, что Поттер ответил на это. Может быть... может быть, он просто разозлился? Психанул? Попробовал сравнить? Северус снова налил себе полный бокал и отпил почти половину. Предположим, Поттер действительно хотел именно сравнить. И что? После юного, красивого, на все согласного Драко он захочет вернуться к нему, немолодому ненавистному учителю? Северус усмехнулся. Да, у Поттера появился вариант получше. Драко всегда ему нравился, недаром они так враждовали с первого курса. Младший Малфой неопытен и жаден до удовольствий, а также не стоит сбрасывать со счетов его молодость, которая ему позволяет, как и Поттеру, быть готовым к физическому контакту по нескольку раз на дню. Северус в прямом смысле схватился за голову, беспорядочно разметал собственные длинные пряди и снова налил себе виски. Ну надо же было на старости лет умудриться... влюбиться? Северус горько усмехнулся. А что это иначе? Он не влюблялся со времен юности и несколько подзабыл это чувство, но сейчас, когда хотелось рвать и метать только оттого, что сейчас... прямо сейчас... Гарри с кем-то другим... Северус допил и швырнул бокал в стену. Осколки разлетелись по ковру. - Экскуро, - произнес Северус, направив на них волшебную палочку. Исчезли только самые крупные осколки. - Тергео, - так же сосредоточенно повторил Снейп. Полностью все убрать не удалось. Оставшееся стекло вызывающе поблескивало. Северус отбросил волшебную палочку и застонал. Выхода из этого не было. Гарри все равно уйдет. Дай Мерлин, чтобы его хватило на то, чтобы закончить ритуал. Ведь Драко тоже требуется такая же помощь... *** После того, как Гарри привел себя в порядок, он не знал, куда девать себя, ведь трансгрессировать из Малфой-мэнора невозможно, а проходить по дому, чтобы выйти за ворота, не хотелось. Где-то здесь еще может находиться Нарцисса, а смотреть ей в глаза после всего того, что произошло, Гарри бы сейчас просто не смог. Да и Малфоя бросить, не сказав ему ни слова, было нехорошо... Сейчас из ванной комнаты раздавался шум воды и негромкое, но довольно музыкальное пение. Ситуацию спас сам Драко, который вернулся из ванной уже одетым и пригласил Гарри к ужину. Присутствовать на ужине, конечно, тоже было неловко, но отмахнуться от приглашения и исчезнуть за порогом — еще хуже. К облегчению Гарри, Нарциссы на ужине он не увидел. Сидящий во главе изящно накрытого стола Люциус вежливо сообщил, что его супруга ненадолго покинула страну, решив навестить своих французских родственников. Гарри подумал, что уж больно вовремя миссис Малфой отправилась в гости, но промолчал. Люциус небрежно пояснил: - Нарцисса давно хотела это сделать, а нам с Драко выезд за границу, увы, запрещен. - А как же вы тогда собирались... - Гарри захлопнул рот, не договорив. - Если бы Нарцисса была менее упряма в своем желании остаться на земле предков, мы бы покинули страну нелегально, - с легкой ноткой недовольства ответил Люциус. - И разумеется, въезд обратно нам был бы заказан навсегда под угрозой Азкабана. - Простите, - выпалил Гарри, утыкаясь в тарелку. В высокой и глубокой тарелке было налито что-то странное — довольно густое, беловато-коричневое. Гарри принюхался. Пахло, во всяком случае, довольно аппетитно, и он рискнул попробовать. Оказалось вкусно. - Я люблю крем-суп из шампиньонов, - выручил его Драко. - Тебе нравится? - Я его раньше никогда не пробовал, - отозвался Гарри. - Но вроде нравится... - В Хогвартсе подают, в основном, традиционные английские блюда, - поддержал беседу Люциус. - Вполне естественно, что вам пока не доводилось отведать французскую кухню. - Вообще-то доводилось, - Гарри вспомнил пресловутые лягушачьи лапки, которые подавали в Хогвартсе во время Турнира Трех Волшебников. - И у меня остались... не самые приятные впечатления. - Уверен, если вы будете бывать в Малфой-мэноре, ваши впечатления изменятся, - улыбнулся Малфой-старший. - Я пока не могу сказать... - Гарри покраснел и замялся. - О, разумеется, - Люциус чуть склонил голову. - Но вы можете быть уверены, что вы всегда желанный гость в нашем доме. Гарри стало не по себе. Драко отводил взгляд, покусывая нижнюю губу. Гарри невольно всмотрелся в его лицо внимательнее и понял, что по нему вполне можно сказать, чем он занимался совсем недавно. Поднять взгляд на Люциуса Гарри не смог. - Что касается интервью, - с легкостью перевел тему Малфой-старший, - то я бы хотел, чтобы в нем было сказано, какую роль в битве за Хогвартс сыграла моя супруга. А также о том, что мой сын не выдал вас Темному Лорду во время вашего пребывания в нашем доме во время войны. Я понимаю, это неприятные воспоминания, но... - Разумеется, я расскажу об этом, - Гарри вскинул голову. - А что мне сказать о вас? Люциус несколько задержался с ответом: - Будет достаточно, если вы скажете, что я никогда не вступал с вами в конфронтацию. - Это не совсем так, - осторожно заметил Гарри. - О, это верно, - вздохнул Малфой-старший, - однако я надеюсь, что поддержка, оказанная и предполагаемая, после войны станет достаточной компенсацией этой небольшой лжи. К тому же, все то же самое вы уже говорили Визенгамоту. Гарри поймал умоляющий взгляд Драко, и решился: - Хорошо, мистер Малфой, - сосредоточенно отозвался Гарри. - Я постараюсь максимально выполнить ваши условия. - А что касается дальнейшего сотрудничества, - так же невозмутимо продолжил Люциус, - то... - Простите, - перебил его Гарри. - О дальнейшем я пока говорить не готов. Мне хотелось бы сначала выполнить свою часть договора. - Как вам будет угодно, - кажется, Малфой-старший несколько огорчился, но быстро взял себя в руки. - Я надеюсь, что вы не собираетесь предавать огласке некоторые детали нашего сотрудничества. - Разумеется, нет, - Гарри посмотрел Люциусу прямо в глаза. - Между прочим, вы тоже могли бы... - Увы, - Люциус вздохнул. - В этом плане я не имею на вас влияния. Обнародование любых фактов относительно наших деловых отношений ударит по нашей семье. Вам же это ничем не грозит. Гарри попытался запомнить эту мысль, поскольку чувствовал себя настолько неуютно, что не мог сейчас как следует обдумать ее. - Думаю, можно приступить к горячему? - неуверенно спросил Малфой-младший. Гарри едва дождался окончания этого неторопливого ужина с такой же неторопливой, непринужденной беседой о погоде и перспективах Министерства Магии. Уже совсем перед уходом Гарри решился: - Простите, мистер Малфой, мне бы хотелось сказать несколько слов Драко наедине. Люциус довольно улыбнулся: - Конечно, не буду вам мешать. Драко, проводи нашего гостя до антиаппарационного барьера. Едва отойдя на несколько шагов от порога, Гарри остановился и развернулся к блондину: - Слушай, Драко... - Что ты хотел сказать, Поттер? - слизеринец едва заметно поднял взгляд на освещенные окна Малфой-мэнора. - Отец наверняка наблюдает за нами. - Малфой, - Гарри заторопился, - я хотел бы договориться с тобой о возможности связаться без привлечения твоего отца. - Хорошо, - спешно кивнул тот и внезапно прижался к Гарри, жарко обнимая и шепча прямо в ухо. - Можешь, как и Гермиона, присылать мне Патронусов. Мы с ней уже так два раза виделись. И отец ничего не заметил и не заподозрил. Только лучше всего вечером присылай... - Гермиона? - Гарри изумился, но время поджимало, да и объятия слишком затягивались, поэтому Гарри перехватил Хорька поудобнее. - Хорошо. Где тебе удобно встречаться? - Лучше в магловском Лондоне. Я там уже купил подходящую одежду, Гермиона помогла. Так что просто присылай координаты для трансгрессии. - Окей, - Гарри замялся и неловко произнес. - С-спасибо... Драко. Я не могу тебе ничего обещать... - И не надо, - голос Драко стал еще тише. - Ладно, пора. Однако Малфой медлил, не выпуская его из объятий, и Гарри догадался, что нужно сделать. И в самом деле, их обнимания больше смахивали на трогательное девчачье прощание. Гарри властно ухватил Драко за волосы, заставил наклонить голову и собственнически ворвался в рот поцелуем. Тот мгновенно обмяк от такого напора, и Гарри прикрыл глаза. Но вместо прозрачно-серых глаз и светлых небрежно растрепанных волос перед его внутренним взором упрямо вставали тонкие губы и жесткие черные пряди Северуса.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.