Богиня земли или ой, я вышла замуж за демона.

R
В процессе
82
Fortunate soul бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 18 746 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 268 Отзывы 24 В сборник

Буря.

Настройки
- Нанами, просыпайся быстрее, - обеспокоенно и торопливо говорил Томоэ. — Что случилось? — сквозь сон чувствуя его тревогу, спросила я. — Сейчас я тебе ничего не могу объяснить, потому что сам ещё не всё понимаю. За территорией замка будет повозка, беги туда через сад и езжай к господину Микаге. Когда придёт время, я приеду и заберу тебя. Только не надо протестовать. — Нет, ни за что! — тут же заартачилась я. - Я тебя не брошу. — Да почему же ты такая непослушная? - выдохнул Томоэ и закинул меня на плечо. - Почему вечно с тобой надо решать всё силой? Я поняла, что это был риторический вопрос, поэтому не стала отвечать. Он повёл меня, а точнее понёс, по коридорам, которых я никогда не видела. Мы оказались у входа в сад. Там нас ожидал Курама. — Госпожа, я буду сопровождать вас до господина Микаге и защищать вплоть до возвращения в замок. — Да что здесь происходит вообще? Что случилось? Но мне так ни кто и не ответил. Томоэ ушёл обратно в замок. Я хотела побежать за ним, но меня остановил ворон. Он приложил к лицу платок, и я уснула. Очнулась я в повозке, закутанная в плед. Курама услышал шорох и обернулся. — Вы уже не спите, госпожа Нанами? - спокойно спросил  он, как будто ничего не произошло. - Как спалось? - Ты серьёзно? Что, чёрт возьми, происходит? Зачем мы едем к отцу? Где Томоэ? — не унималась я. — Сколько много вопросов для человека, который только что очнулся! - с усмешкой сказал Курама. - Мы подъезжаем к поместью Микаге. Все вопросы зададите своему отцу, и если он посчитает нужным всё рассказать, расскажет. Перед глазами открылся огромный дом с высоким деревянным забором, и если вы обычный человек, то не сможете увидеть защитный энергетический купол над домом. Барьер был очень сильным, и низкосортным ёкаям без приглашения было не войти. Они бы просто сгорели. Навстречу нам вылетел Микаге и начал крепко меня обнимать. Настолько крепко, что я начала задыхаться. - Папа, задушишь, - пыталась выговорить я. - Ой, прости дорогая, - он отпустил меня и я начала жадно глотать воздух, которого моим лёгким не хватало несколько секунд назад. Но опомнившись, я серьёзно посмотрела на отца. По моему выражению лица ему сразу стало ясно, что я хочу услышать. - Хорошо, я тебя понял, - спокойно ответил Микаге. - Пройдёмте в дом. Мы прошли через ворота и оказались в небольшом саду. Там цвела сакура, было много роз разнообразного цвета. Были даже голубые и чёрные. Сад был действительно великолепен. В нём царила аура спокойствия и равновесия. Невольно я начала забывать то, что хотела услышать, но тряхнув головой, стала собирать свои мысли как кусочки мозаики. В доме было очень чисто. У входа стояла Юкиджи. Она почтительно поклонилась нам, а мы поклонились в ответ. Мы присели на пол, и я вопросительно посмотрела на отца. — Ну, в общем, в дворце твориться неладное, - уклончиво сказал отец. — Ну, в общем-то, я заметила, - в его же манере сказал я. — Не паясничай, а то вообще ничего не расскажу, - немного грозно сказал Микаге. - Если коротко, то один из близких подчинённых Томоэ оказался предателем и задумал государственный переворот. - Ты же знаешь, кто это. Скажи мне, - взволнованно сказала я. - Это… Акира-оу. Если честно, особо удивлена я не была. От этой занозы можно было ждать чего угодно. Он никогда мне не нравился. — Я не удивлена, - спокойно ответила я. — А мы вот в недоумении, - ответил Курама. - Это почему? - спросила я, выгнув бровь. Неужели ёкаи так недальновидны и не могут разглядеть характера по манерам, делам, речи? — Потому что Акира-оу является не только близким помощником Томоэ, но и его другом. Очень давним и близким другом. — Какой же это друг, который устраивает государственные перевороты? Это скорее не друг, а недруг, - спокойно, но немного удивлённо от услышанного, ответила я. Тут в наш разговор вступила Юкиджи: — Ты ничего не понимаешь! Они были близкими друзьями, но с тех пор, как господин Томоэ взошёл на трон, они отдалились друг от друга. Стали меньше времени проводить вместе из-за новых обязанностей Томоэ-самы и, в конечном итоге, Акира-оу стал больше слугой, нежели приятелем. Отец сказал Юкиджи, чтобы она шла в свою комнату, но я его остановила. - Нет, отец, пусть останется. Её это тоже касается. — Да, ты права. Я не знаю о прошлом Томоэ, но мне и не важно, что было, потому что тогда меня не было рядом с ним. Для меня главное то, что сейчас мы с ним вместе и никакие перевороты и бунты этого не изменят! — с гордостью произнесла я. Юкиджи и остальные просто были изумлены и сидели ничего мне не говоря. Но, тут я вспомнила о ещё одном важном для меня человеке. — Курама, а где Ами? — обеспокоенно спросила я. - Она в моём личном поместье. В полной безопасности, - с улыбкой произнёс Курама. - Произошло что-то, что я пропустила? — вновь изгибая правую, бровь спросила я. - Ну… - как бы мечтательно ответил обладатель волос цвета запёкшейся крови. Я решила, что об этом расспрошу позже. А сейчас… — Я еду обратно в замок! — уверенно сказала я. — Но, Нанами, это не разумно. Подумай, что сделает Томоэ если узнает, что ты снова в замке. Увы и ах, но как твой отец я не могу тебя отпустить. Останься пока. А как всё узаконится и толпа ёкаев успокоится, ты вернёшься домой. Я поняла, что Микаге прав. Даже если я приеду в замок, моё присутствие будет только напрягать Томоэ. Он будет думать о том, как меня защитить, и пропустить угрозу для его собственной жизни. — Да, ты, наверное, прав. Надо отсидеться, - вздохнув, признала я. - Но это лишь на время. Так начали течь секунды, которые превращались в минуты, а минуты переходили в часы, часы в недели. И так прошёл уже месяц, а от Томоэ не было ни слуху ни духу. Курама и Микаге каждый день перешёптывались за моей спиной. Я больше не могла ждать…
82 Нравится 268 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (15)